Glossary

All lexemes in the Psalter by root with English as glossed in the Psalter kata Bob

19584 Hebrew words; c42500 English equivalent words..
Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Alef

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
אאב
אבתינו our ancestors
)btynv-22.5אב
אב
אבי my father
)by-27.10
אב
אבותי my ancestors
)bvty-39.13
אב
אבותינו our ancestors
)bvtynv-44.2
אב
* אביך your father's
)byk-45.11
אב
* אבתיך your fathers
)btyk-45.17
אב
אבותיו his ancestors
)bvtyv-49.20
אב
אבי a father of
)by-68.6
אב
ואבותינו and our ancestors
v)bvtynv-78.3
אב
אבותינו our ancestors
)bvtynv-78.5
אב
כאבותם like their ancestors
k)bvtm-78.8
אב
אבותם their ancestors
)bvtm-78.12
אב
כאבותם like their ancestors
k)bvtm-78.57
אב
אבי my father
)by-89.27
אב
אבותיכם your ancestors
)bvtykm-95.9
אב
אב a father
)b103.13
אב
אבותינו our ancestors
)bvtynv106.6
אב
אבותינו our ancestors
)bvtynv106.7
אב
אבתיו his fathers
)btyv109.14
אבד
תאבד will perish
t)bd--1.6
אבד
ותאבדו and you perish in
vt)bdv--2.12
אבד
תאבד you will make to perish
t)bd--5.7
אבד
* ויאבדו and perish
vy)bdv--9.4
אבד
* אבדת you made perish
)bdt--9.6
אבד
* אבד perished is
)bd--9.7
אבד
* תאבד will not perish
t)bd--9.19
אבד
אבדו perished are
)bdv-10.16
אבד
תאבד you will make perish
t)bd-21.11
אבד
אבד perished
)bd-31.13
אבד
יאבדו will perish
y)bdv-37.20
אבד
ואבד and perish
v)bd-41.6
אבד
יאבדו perish
y)bdv-49.11
אבד
יאבדו will perish
y)bdv-68.3
אבד
יאבדו will perish
y)bdv-73.27
אבד
יאבדו they perish
y)bdv-80.17
אבד
ויאבדו and will perish
vy)bdv-83.18
אבד
באבדון among the perished
b)bdvn-88.12
אבד
יאבדו will perish
y)bdv-92.10
אבד
יאבדו will perish
y)bdv102.27
אבד
תאבד will perish
t)bd112.10
אבד
אבדתי I have perished
)bdty119.92
אבד
לאבדני to make me perish
l)bdny119.95
אבד
אבד that has perished
)bd119.176
אבד
אבד perished
)bd142.5
אבד
והאבדת and perish
vh)bdt143.12
אבד
אבדו perish
)bdv146.4
אבה
אבה did consent
)bh-81.12
אביון
אביון the needy
)byvn--9.19
אביון
אביונים the needy
)byvnym-12.6
אביון
ואביון and needy
v)byvn-35.10
אביון
ואביון and needy
v)byvn-37.14
אביון
ואביון and needy
v)byvn-40.18
אביון
ואביון or needy
v)byvn-49.3
אביון
אביונים the many needy
)byvnym-69.34
אביון
ואביון and needy
v)byvn-70.5
אביון
* אביון the needy
)byvn-72.4
אביון
* אביון the needy
)byvn-72.12
אביון
* ואביון and the needy
v)byvn-72.13
אביון
* אביונים the many needy
)byvnym-72.13
אביון
ואביון and needy
v)byvn-74.21
אביון
ואביון and needy
v)byvn-82.4
אביון
ואביון and in need
v)byvn-86.1
אביון
אביון the needy
)byvn107.41
אביון
ואביון and needy
v)byvn109.16
אביון
ואביון and needy
v)byvn109.22
אביון
אביון the needy
)byvn109.31
אביון
לאביונים to the many needy
l)byvnym112.9
אביון
אביון the needy
)byvn113.7
אביון
אביוניה and her needy
)byvnyh132.15
אביון
אבינים the needy
)bynym140.13
אבימלך
אבימלך Abimelek
)bymlk-34.1
אביר
אבירי the mighty of
)byry-22.13
אביר
אבירים the mighty
)byrym-50.13
אביר
אבירים the mighty
)byrym-68.31
אביר
אבירי the mighty of
)byry-76.6
אביר
אבירים the mighty
)byrym-78.25
אביר
* לאביר to the mighty one of
l)byr132.2
אביר
* לאביר for the mighty one of
l)byr132.5
אבל
כאבל as one lamenting
k)bl-35.14
אבן
באבן with a stone
b)bn-91.12
אבן
אבניה in her stones
)bnyh102.15
אבן
אבן a stone
)bn118.22
אבר
אבר pinions
)br-55.7
אבר
ואברותיה and her feathers
v)brvtyh-68.14
אבר
באברתו with his feathers
b)brtv-91.4
אברהם
אברהם Abraham
)brhm-47.10
אברהם
* אברהם Abraham
)brhm105.6
אברהם
* אברהם Abraham
)brhm105.9
אברהם
* אברהם Abraham
)brhm105.42
אגם
לאגם to a pool of
l)gm107.35אג
אגם
אגם a pool of
)gm114.8
אדום
האדמי the Edomite
h)dmy-52.2אד
אדום
* אדום Edom
)dvm-60.2
אדום
* אדום Edom
)dvm-60.10
אדום
* אדום Edom
)dvm-60.11
אדום
אדום Edom
)dvm-83.7
אדום
אדום Edom
)dvm108.9
אדום
אדום Edom
)dvm108.10
אדום
אדום Edom
)dvm137.7
אדם
אדם humanity
)dm--8.5
אדם
אדם humanity
)dm-11.4
אדם
* אדם humanity
)dm-12.2
אדם
* אדם humanity
)dm-12.9
אדם
אדם human
)dm-14.2
אדם
אדם humanity
)dm-17.4
אדם
אדם humanity
)dm-21.11
אדם
אדם humanity
)dm-22.7
אדם
אדם humanity
)dm-31.20
אדם
אדם the human
)dm-32.2
אדם
האדם human
h)dm-33.13
אדם
אדם human
)dm-36.7
אדם
אדם humanity
)dm-36.8
אדם
אדם earthling
)dm-39.6
אדם
אדם earthling
)dm-39.12
אדם
אדם humanity
)dm-45.3
אדם
אדם humanity
)dm-49.3
אדם
אדמות dust-bowls
)dmvt-49.12
אדם
ואדם but the earthling
v)dm-49.13
אדם
אדם the earthling
)dm-49.21
אדם
אדם human
)dm-53.3
אדם
אדם an earthling
)dm-56.12
אדם
אדם humanity
)dm-57.5
אדם
אדם earthling
)dm-58.2
אדם
אדם an earthling
)dm-58.12
אדם
אדם human
)dm-60.13
אדם
אדם humanity
)dm-62.10
אדם
אדם human
)dm-64.10
אדם
אדם humanity
)dm-66.5
אדם
באדם for humanity
b)dm-68.19
אדם
אדם earthlings
)dm-73.5
אדם
אדם human
)dm-76.11
אדם
באדם among humanity
b)dm-78.60
אדם
אדם humanity
)dm-80.18
אדם
כאדם as humans
k)dm-82.7
אדם
לאדמה for the ground
l)dmh-83.11
אדם
אדם the human
)dm-84.6
אדם
אדם the human
)dm-84.13
אדם
אדם humanity
)dm-89.48
אדם
אדם humus
)dm-90.3
אדם
אדם a human
)dm-94.10
אדם
אדם a human
)dm-94.11
אדם
האדם the earthling
h)dm104.14
אדם
אדם an earthling
)dm104.23
אדם
אדמה the ground
)dmh104.30
אדם
אדם any human
)dm105.14
אדם
אדמתם their humanity
)dmtm105.35
אדם
אדם humanity
)dm107.8
אדם
אדם humanity
)dm107.15
אדם
אדם humanity
)dm107.21
אדם
אדם humanity
)dm107.31
אדם
אדם human
)dm108.12
אדם
אדם a human
)dm115.4
אדם
אדם humanity
)dm115.16
אדם
האדם human
h)dm116.11
אדם
אדם an earthling
)dm118.6
אדם
באדם in an earthling
b)dm118.8
אדם
אדם a human
)dm119.134
אדם
אדם humanity
)dm124.2
אדם
מאדם from human
m)dm135.8
אדם
אדם a human
)dm135.15
אדם
אדמת ground
)dmt137.4
אדם
מאדם from human
m)dm140.2
אדם
אדם is this humus
)dm144.3
אדם
אדם humus
)dm144.4
אדם
האדם humanity
h)dm145.12
אדם
אדם a human
)dm146.3
אדם
לאדמתו to its humus
l)dmtv146.4
אדני
* אדנינו our Lord
)dnynv--8.2
אדני
* אדנינו our Lord
)dnynv--8.10
אדני
אדון Lord
)dvn-12.5
אדני
אדני my Lord
)dny-16.2
אדני
לאדני of the Lord
l)dny-22.31
אדני
אדני my Lord
)dny-30.9
אדני
אדני Lord
)dny-35.17
אדני
אדני O Lord
)dny-35.22
אדני
ואדני and my Lord
v)dny-35.23
אדני
אדני my Lord
)dny-37.13
אדני
אדני Lord
)dny-38.10
אדני
אדני O Lord
)dny-38.16
אדני
אדני My Lord
)dny-38.23
אדני
אדני Lord
)dny-39.8
אדני
אדני my Lord
)dny-40.18
אדני
אדני Lord
)dny-44.24
אדני
אדניך your Lord
)dnyk-45.12
אדני
אדני Lord
)dny-51.17
אדני
אדני my Lord
)dny-54.6
אדני
אדני O Lord
)dny-55.10
אדני
אדני O Lord
)dny-57.10
אדני
אדני O Lord
)dny-59.12
אדני
אדני Lord
)dny-62.13
אדני
אדני the Lord
)dny-66.18
אדני
אדני my Lord
)dny-68.12
אדני
אדני the Lord
)dny-68.18
אדני
אדני the Lord
)dny-68.20
אדני
אדני the Lord
)dny-68.21
אדני
אדני the Lord
)dny-68.23
אדני
אדני my Lord
)dny-68.27
אדני
אדני my Lord
)dny-68.33
אדני
אדני O Lord
)dny-69.7
אדני
אדני O Lord
)dny-71.5
אדני
אדני O Lord
)dny-71.16
אדני
אדני My Lord
)dny-73.20
אדני
באדני my Lord
b)dny-73.28
אדני
אדני the Lord
)dny-77.3
אדני
אדני the Lord
)dny-77.8
אדני
אדני the Lord
)dny-78.65
אדני
אדני my Lord
)dny-79.12
אדני
אדני O Lord
)dny-86.3
אדני
אדני O Lord
)dny-86.4
אדני
אדני O Lord
)dny-86.5
אדני
אדני O Lord
)dny-86.8
אדני
אדני O Lord
)dny-86.9
אדני
אדני O Lord
)dny-86.12
אדני
אדני O Lord
)dny-86.15
אדני
אדני my Lord
)dny-89.50
אדני
אדני my Lord
)dny-89.51
אדני
אדני O Lord
)dny-90.1
אדני
אדני the Lord
)dny-90.17
אדני
אדון the Lord of
)dvn-97.5
אדני
אדון lord of
)dvn105.21
אדני
אדני my Lord
)dny109.21
אדני
לאדני to my Lord
l)dny110.1
אדני
אדני my Lord
)dny110.5
אדני
אדון the Lord
)dvn114.7
אדני
אדוניהם their masters
)dvnyhm123.2
אדני
אדני Lord
)dny130.2
אדני
אדני Lord
)dny130.3
אדני
לאדני for my Lord
l)dny130.6
אדני
ואדנינו and our Lord
v)dnynv135.5
אדני
לאדני to the Lord
l)dny136.3
אדני
האדנים of lords
h)dnym136.3
אדני
אדני the Lord of
)dny140.8
אדני
אדני my Lord
)dny141.8
אדני
אדונינו is our Lord
)dvnynv147.5
אדר
* אדיר majestic
)dyr--8.2
אדר
* אדיר majestic
)dyr--8.10
אדר
ואדירי and of majesties ...
v)dyry-16.3
אדר
אדיר are more excellent
)dyr-76.5
אדר
אדירים majesties
)dyrym-93.4
אדר
אדיר majesty
)dyr-93.4
אדר
אדירים majestic
)dyrym136.18
אהב
תאהבון your love
t)hbvn--4.3אה
אהב
אהבי loving
)hby--5.12
אהב
* ואהב and lover of
v)hb-11.5
אהב
* אהב loves
)hb-11.7
אהב
אהבתי I have loved
)hbty-26.8
אהב
אהבו love
)hbv-31.24
אהב
אהב loving
)hb-33.5
אהב
אהב loving
)hb-34.13
אהב
אהב loves
)hb-37.28
אהב
אהבי my lovers
)hby-38.12
אהב
אהבי all those loving
)hby-40.17
אהב
אהבת you have loved
)hbt-45.8
אהב
אהב he loved
)hb-47.5
אהב
אהבת you love
)hbt-52.5
אהב
אהבת you love
)hbt-52.6
אהב
ואהבי and those loving
v)hby-69.37
אהב
אהבי those who love
)hby-70.4
אהב
אהב he loved
)hb-78.68
אהב
אהב loves
)hb-87.2
אהב
אהב lover
)hb-88.19
אהב
אהבי those loving
)hby-97.10
אהב
אהב loves
)hb-99.4
אהב
אהבתי my love
)hbty109.4
אהב
אהבתי my love
)hbty109.5
אהב
ויאהב as he loved
vy)hb109.17
אהב
אהבתי I love
)hbty116.1
אהב
אהבתי I have loved
)hbty119.47
אהב
אהבתי I have loved
)hbty119.48
אהב
אהבתי I love
)hbty119.97
אהב
אהבתי I have loved
)hbty119.113
אהב
אהבתי I have loved
)hbty119.119
אהב
אהבתי I have loved
)hbty119.127
אהב
לאהבי to those loving
l)hby119.132
אהב
אהבה loves it
)hbh119.140
אהב
אהבתי I love
)hbty119.159
אהב
אהבתי I love
)hbty119.163
אהב
לאהבי to those loving
l)hby119.165
אהב
ואהבם and I love them
v)hbm119.167
אהב
אהביך those loving you
)hbyk122.6
אהב
אהביו loving him
)hbyv145.20
אהב
אהב loving
)hb146.8
אהל
באהלך in your tent
b)hlk-15.1
אהל
אהל a tent
)hl-19.5
אהל
* אהלו his tent
)hlv-27.5
אהל
* באהלו in his tent
b)hlv-27.6
אהל
ואהלות and aloes
v)hlvt-45.9
אהל
מאהל from your tent
m)hl-52.7
אהל
באהלך in your tent
b)hlk-61.5
אהל
באהליהם in their tents
b)hlyhm-69.26
אהל
באהלי in the tents of
b)hly-78.51
אהל
באהליהם in their tents
b)hlyhm-78.55
אהל
אהל the tent
)hl-78.60
אהל
באהל the tent of
b)hl-78.67
אהל
אהלי the tents of
)hly-83.7
אהל
באהלי in the tents of
b)hly-84.11
אהל
באהלך within your tent
b)hlk-91.10
אהל
באהליהם in their tents
b)hlyhm106.25
אהל
באהלי in the tents of
b)hly118.15
אהל
אהלי tents of
)hly120.5
אהל
באהל into the tent of
b)hl132.3
אהרן
ואהרן and Aaron
v)hrn-77.21
אהרן
ואהרן and Aaron
v)hrn-99.6
אהרן
אהרן Aaron
)hrn105.26
אהרן
לאהרן of Aaron
l)hrn106.16
אהרן
* אהרן Aaron
)hrn115.10
אהרן
* אהרן Aaron
)hrn115.12
אהרן
אהרן Aaron
)hrn118.3
אהרן
אהרן Aaron's
)hrn133.2
אהרן
אהרן Aaron
)hrn135.19
אוה
* תאות desire
t)vt-10.3או
אוה
* תאות the desire of
t)vt-10.17
אוה
תאות desire
t)vt-21.3
אוה
תאותי my desires
t)vty-38.10
אוה
ויתאו and desires
vyt)v-45.12
אוה
ותאותם and their desires
vt)vtm-78.29
אוה
מתאותם to their desires
mt)vtm-78.30
אוה
ויתאוו but they desired
vyt)vv106.14
אוה
תאוה intensely
t)vh106.14
אוה
תאות the desire of
t)vt112.10
אוה
אוה he desires her
)vh132.13
אוה
אותיה it is my desire
)vtyh132.14
אוה
מאויי the desires of
m)vyy140.9
אוי
אויה woe
)vyh120.5
אול
אולתי my foolishness
)vlty-38.6
אול
לאולתי my foolishness
l)vlty-69.6
אול
אולים foolish
)vlym107.17
און
און mischief
)vn--5.6
און
און mischief
)vn--6.9
און
און mischief
)vn--7.15
און
ואון and mischief
v)vn-10.7
און
און mischief
)vn-14.4
און
און mischief
)vn-28.3
און
* און mischief
)vn-36.4
און
* און mischief
)vn-36.5
און
* און mischief
)vn-36.13
און
און mischief
)vn-41.7
און
און mischief
)vn-53.5
און
און mischief
)vn-55.4
און
ואון and mischief
v)vn-55.11
און
און mischief
)vn-56.8
און
און mischief
)vn-59.3
און
און mischief
)vn-59.6
און
און mischief
)vn-64.3
און
און mischief
)vn-66.18
און
אונים the vigour
)vnym-78.51
און
ואון and mischief
v)vn-90.10
און
און mischief
)vn-92.8
און
און mischief
)vn-92.10
און
און mischief
)vn-94.4
און
און mischief
)vn-94.16
און
אונם their mischief
)vnm-94.23
און
און mischief
)vn101.8
און
אונם their vigour
)vnm105.36
און
און mischief
)vn119.133
און
האון mischief
h)vn125.5
און
און mischief
)vn141.4
און
און mischief
)vn141.9
אופיר
אופיר Ophir
)vpyr-45.10
אור
אור the light of
)vr--4.7
אור
האירה light
h)yrh-13.4
אור
תאיר will light
t)yr-18.29
אור
מאירת enlightening
m)yrt-19.9
אור
אורי my light
)vry-27.1
אור
האירה Let be light to
h)yrh-31.17
אור
* באורך and in your light
b)vrk-36.10
אור
* אור light
)vr-36.10
אור
כאור as light
k)vr-37.6
אור
ואור and the light of
v)vr-38.11
אור
אורך your light
)vrk-43.3
אור
ואור and the light of
v)vr-44.4
אור
אור light
)vr-49.20
אור
באור in the light of
b)vr-56.14
אור
יאר he will make enlighten on
y)r-67.2
אור
מאור light
m)vr-74.16
אור
נאור light-giving
n)vr-76.5
אור
האירו lightened
h)yrv-77.19
אור
באור in the light of
b)vr-78.14
אור
והאר and reveal
vh)r-80.4
אור
והאר and reveal
vh)r-80.8
אור
האר reveal
h)r-80.20
אור
באור in the light of
b)vr-89.16
אור
למאור in the light of
lm)vr-90.8
אור
האירו light
h)yrv-97.4
אור
אור light
)vr-97.11
אור
אור light
)vr104.2
אור
להאיר to light
lh)yr105.39
אור
אור light
)vr112.4
אור
ויאר and will show light
vy)r118.27
אור
ואור and light
v)vr119.105
אור
יאיר gives light
y)yr119.130
אור
האר pyre
h)r119.135
אור
אורים the lights
)vrym136.7
אור
אור be light
)vr139.11
אור
יאיר enlightens
y)yr139.12
אור
כאורה as light
k)vrh139.12
אור
אור light
)vr148.3
אות
מאותתיך from your signs
m)vttyk-65.9
אות
* אותתם their signs
)vttm-74.4
אות
* אתות as signs
)tvt-74.4
אות
* אותתינו our signs
)vttynv-74.9
אות
אתותיו his signs
)tvtyv-78.43
אות
אות a sign
)vt-86.17
אות
אתותיו his signs
)tvtyv105.27
אות
אותת signs
)vtt135.9
אז
אז then
)z--2.5אז
אז
אז then
)z-19.14
אז
אז then
)z-40.8
אז
* אז then
)z-51.21
אז
* אז then
)z-51.21
אז
אז then
)z-56.10
אז
אז --
)z-69.5
אז
מאז in the onset of
m)z-76.8
אז
אז then
)z-89.20
אז
מאז from then
m)z-93.2
אז
אז then
)z-96.12
אז
אז And then
)z119.6
אז
אז then
)z119.92
אז
אזי then
)zy124.3
אז
אזי then
)zy124.4
אז
אזי then
)zy124.5
אז
אז then
)z126.2
אז
אז then
)z126.2
אזב
באזוב with hyssop
b)zvb-51.9
אזן
האזינה give ear to
h)zynh--5.2
אזן
אזנך your ear
)znk-10.17
אזן
* האזינה Give ear to
h)zynh-17.1
אזן
* אזנך your ear
)znk-17.6
אזן
באזניו to his very ears
b)znyv-18.7
אזן
אזן ear
)zn-18.45
אזן
אזנך your ear
)znk-31.3
אזן
ואזניו and his ears
v)znyv-34.16
אזן
האזינה give ear
h)zynh-39.13
אזן
אזנים ears
)znym-40.7
אזן
באזנינו with our ears
b)znynv-44.2
אזן
אזנך your ear
)znk-45.11
אזן
האזינו listen up
h)zynv-49.2
אזן
אזני my ear suchlike
)zny-49.5
אזן
האזינה and give ear
h)zynh-54.4
אזן
האזינה give ear
h)zynh-55.2
אזן
אזנו his ear
)znv-58.5
אזן
במאזנים in the balance
bm)znym-62.10
אזן
אזנך your ear
)znk-71.2
אזן
והאזין and he listened
vh)zyn-77.2
אזן
האזינה listen to
h)zynh-78.1
אזן
אזנכם your ears
)znkm-78.1
אזן
האזינה give ear
h)zynh-80.2
אזן
האזינה give ear
h)zynh-84.9
אזן
אזנך your ear
)znk-86.1
אזן
האזינה give ear
h)zynh-86.6
אזן
אזנך your ear
)znk-88.3
אזן
אזני my ear
)zny-92.12
אזן
אזן the ear
)zn-94.9
אזן
אזנך your ear
)znk102.3
אזן
אזנים ears
)znym115.6
אזן
אזנו his ear
)znv116.2
אזן
אזניך your ears
)znyk130.2
אזן
אזנים ears
)znym135.17
אזן
יאזינו they don't listen
y)zynv135.17
אזן
האזינה give ear to
h)zynh140.7
אזן
האזינה give ear to
h)zynh141.1
אזן
האזינה give ear
h)zynh143.1
אזר
* המאזרני girds me in
hm)zrny-18.33
אזר
* ותאזרני and you will gird me with
vt)zrny-18.40
אזר
ותאזרני and girded me
vt)zrny-30.12
אזר
נאזר girded
n)zr-65.7
אזר
התאזר self-girded
ht)zr-93.1
אח
לאחי to my kin
l)xy-22.23אח
אח
כאח as kin
k)x-35.14
אח
אח a sibling's
)x-49.8
אח
באחיך and against your kin
b)xyk-50.20
אח
לאחי from my kin
l)xy-69.9
אח
אחי kin
)xy122.8
אח
אחים kin
)xym133.1
אחד
אחד a single one
)xd-14.3
אחד
אחת one thing
)xt-27.4
אחד
אחת so that one
)xt-34.21
אחד
אחד a single one
)xd-53.4
אחד
אחת once
)xt-62.12
אחד
וכאחד and as one of
vk)xd-82.7
אחד
אחת once
)xt-89.36
אחד
אחד one
)xd106.11
אחד
אחד one was
)xd139.16
אחור
אחור back
)xvr--9.4
אחור
אחור --
)xvr-35.4
אחור
אחור --
)xvr-40.15
אחור
* אחור back
)xvr-44.11
אחור
* אחור --
)xvr-44.19
אחור
אחור back
)xvr-56.10
אחור
אחור --
)xvr-70.2
אחור
אחור back
)xvr-78.66
אחור
לאחור from behind
l)xvr114.3
אחור
לאחור from behind
l)xvr114.5
אחור
אחור --
)xvr129.5
אחור
אחור behind
)xvr139.5
אחז
ואחזתך as yours to hold
v)xztk--2.8
אחז
אחזתם took hold of them
)xztm-48.7
אחז
באחז when took hold
b)xz-56.1
אחז
אחזת you hold fast
)xzt-73.23
אחז
אחזת you have held
)xzt-77.5
אחז
אחזתני holds me
)xztny119.53
אחז
שׁיאחז the one who grasps
$y)xz137.9
אחז
ותאחזני and holds me
vt)xzny139.10
אחימלך
אחימלך Ahimelech
)xymlk-52.2
אחלי
אחלי ah that
)xly119.5
אחר
אחר behind
)xr-16.4
אחר
* אחרית the result
)xryt-37.37
אחר
* אחרית the result
)xryt-37.38
אחר
תאחר will delay
t)xr-40.18
אחר
אחריה following
)xryh-45.15
אחר
אחרון to follow
)xrvn-48.14
אחר
לאחרים to whoever follows
l)xrym-49.11
אחר
ואחריהם yet those who follow them
v)xryhm-49.14
אחר
אחריו after him
)xryv-49.18
אחר
אחריך behind you
)xryk-50.17
אחר
אחריך after you
)xryk-63.9
אחר
אחר after them
)xr-68.26
אחר
תאחר will delay
t)xr-70.5
אחר
לאחריתם their result
l)xrytm-73.17
אחר
ואחר and after
v)xr-73.24
אחר
אחרון to follow
)xrvn-78.4
אחר
אחרון to follow
)xrvn-78.6
אחר
מאחר from behind
m)xr-78.71
אחר
ואחריו and after it
v)xryv-94.15
אחר
אחרון to follow
)xrvn102.19
אחר
אחר another
)xr105.13
אחר
אחר another
)xr109.8
אחר
אחריתו his followers
)xrytv109.13
אחר
אחר to follow
)xr109.13
אחר
מאחרי and late
m)xry127.2
אחר
באחרית in the farthest part of
b)xryt139.9
אטד
אטד a brierpatch
)+d-58.10אט
אטם
יאטם that plugs
y)+m-58.5
אטר
תאטר do let close
t)+r-69.16
אי
ואיים and the coasts
v)yym-72.10אי
אי
איים the coasts
)yym-97.1
איב
איבי my enemies
)yby--3.8
איב
איבי my enemies
)yby--6.11
איב
אויב an enemy
)vyb--7.6
איב
אויב enemy
)vyb--8.3
איב
* אויבי my enemies
)vyby--9.4
איב
* האויב here the enemy is
h)vyb--9.7
איב
איבי my enemies
)yby-13.3
איב
איבי my enemies
)yby-13.5
איב
איבי hostile
)yby-17.9
איב
איביו his enemies
)ybyv-18.1
איב
איבי my enemies
)yby-18.4
איב
מאיבי from my enemy
m)yby-18.18
איב
אויבי my enemies
)vyby-18.38
איב
ואיבי and of my enemies
v)yby-18.41
איב
מאיבי from my enemies
m)yby-18.49
איב
איביך your enemies
)ybyk-21.9
איב
אויבי enemies
)vyby-25.2
איב
איבי my enemies
)yby-25.19
איב
ואיבי and my enemies
v)yby-27.2
איב
איבי my enemies
)yby-27.6
איב
איבי my enemies
)yby-30.2
איב
אויב an enemy
)vyb-31.9
איב
אויבי my enemy
)vyby-31.16
איב
איבי my enemies
)yby-35.19
איב
ואיבי and the enemies of
v)yby-37.20
איב
ואיבי but my enemies
v)yby-38.20
איב
איביו his enemies
)ybyv-41.3
איב
אויבי my enemies
)vyby-41.6
איב
איבי my enemy
)yby-41.12
איב
אויב enemy
)vyb-42.10
איב
אויב enemy
)vyb-43.2
איב
אויב an enemy
)vyb-44.17
איב
אויבי the enemies of
)vyby-45.6
איב
ובאיבי and into my enemies
vb)yby-54.9
איב
אויב an enemy
)vyb-55.4
איב
אויב enemy
)vyb-55.13
איב
אויבי my enemies
)vyby-56.10
איב
מאיבי from my enemies
m)yby-59.2
איב
אויב an enemy
)vyb-61.4
איב
אויב an enemy
)vyb-64.2
איב
איביך your enemies
)ybyk-66.3
איב
אויביו his enemies
)vybyv-68.2
איב
איביו his enemies
)ybyv-68.22
איב
מאיבים from the enemies of
m)ybym-68.24
איב
איבי my enemies
)yby-69.5
איב
איבי my enemies
)yby-69.19
איב
אויבי my enemies
)vyby-71.10
איב
ואיביו and his enemies
v)ybyv-72.9
איב
אויב an enemy
)vyb-74.3
איב
אויב an enemy
)vyb-74.10
איב
אויב an enemy
)vyb-74.18
איב
אויביהם their enemies
)vybyhm-78.53
איב
ואיבינו and our enemies
v)ybynv-80.7
איב
אויביהם their enemies
)vybyhm-81.15
איב
אויביך your enemies
)vybyk-83.3
איב
אויביך your enemies
)vybyk-89.11
איב
אויב an enemy
)vyb-89.23
איב
אויביו his enemies
)vybyv-89.43
איב
אויביך your enemies
)vybyk-89.52
איב
איביך your enemies
)ybyk-92.10
איב
איביך your enemies
)ybyk-92.10
איב
אויבי my enemies
)vyby102.9
איב
אויב an enemy
)vyb106.10
איב
אויביהם their enemies
)vybyhm106.42
איב
איביך your enemies
)ybyk110.1
איב
איביך your enemies
)ybyk110.2
איב
מאיבי than my enemies
m)yby119.98
איב
אויבים enemies
)vybym127.5
איב
אויביו her enemies
)vybyv132.18
איב
איבי my enemies
)yby138.7
איב
לאויבים as enemies
l)vybym139.22
איב
אויב an enemy
)vyb143.3
איב
מאיבי from my enemies
m)yby143.9
איב
איבי my enemies
)yby143.12
איד
אידי my misfortune
)ydy-18.19
איה
* איה where is
)yh-42.4
איה
* איה where is
)yh-42.11
איה
איה where is
)yh-79.10
איה
איה where
)yh-89.50
איה
איה where is
)yh115.2
איך
איך how
)yk-11.1
איך
* איכה how
)ykh-73.11
איך
* איך how
)yk-73.19
איך
איך how
)yk137.4
איל
כאילות the hart
k)ylvt-18.34
איל
* אילת the hart of
)ylt-22.1
איל
* אילותי my hart
)ylvty-22.20
איל
אילות hart
)ylvt-29.9
איל
כאיל as a hart
k)yl-42.2
איל
אילים ram
)ylym-66.15
איל
איל potency
)yl-88.5
איל
כאילים like rams
k)ylym114.4
איל
כאילים like rams
k)ylym114.6
אימה
ואימות and the horrors of
v)ymvt-55.5
אימה
אמיך your horrors
)myk-88.16
אין
אין there is no
)yn--3.3
אין
אין there is no
)yn--5.10
אין
אין there is not
)yn--6.6
אין
ואין and there is none
v)yn--7.3
אין
אין there is no
)yn-10.4
אין
* אין nothing
)yn-14.1
אין
* אין there is none
)yn-14.1
אין
* אין there is none
)yn-14.3
אין
* אין not
)yn-14.3
אין
ואין and there is no
v)yn-18.42
אין
אין there is no
)yn-19.4
אין
ואין and there are no
v)yn-19.4
אין
ואין and there is no
v)yn-19.7
אין
אין there is no
)yn-22.12
אין
ואין and without
v)yn-32.2
אין
אין without
)yn-32.9
אין
אין there is no
)yn-33.16
אין
אין there is no
)yn-34.10
אין
אין there is no
)yn-36.2
אין
ואין and there is no
v)yn-37.10
אין
ואיננו and that he is not
v)ynnv-37.10
אין
איננו he is not
)ynnv-37.36
אין
אין there is no
)yn-38.4
אין
אין there is no
)yn-38.4
אין
ואין and there is no
v)yn-38.8
אין
אין there is nothing
)yn-38.11
אין
ואין and there are not any
v)yn-38.15
אין
כאין is as nothing
k)yn-39.6
אין
ואינני and there is no me
v)ynny-39.14
אין
אין there is nothing
)yn-40.6
אין
אין without
)yn-40.13
אין
ואין and there is none
v)yn-50.22
אין
אין nothing
)yn-53.2
אין
אין there is none
)yn-53.2
אין
אין there is none
)yn-53.4
אין
אין not
)yn-53.4
אין
אין there is no
)yn-55.20
אין
ואינמו and they will not be
v)ynmv-59.14
אין
ואין and there is no
v)yn-69.3
אין
ואין but there was none
v)yn-69.21
אין
אין there is none
)yn-71.11
אין
ואין without
v)yn-72.12
אין
כאין as if were not
k)yn-73.2
אין
אין there are no
)yn-73.4
אין
אינמו is nothing to them
)ynmv-73.5
אין
אין there is no
)yn-74.9
אין
ואין and there is no one
v)yn-79.3
אין
אין there is none
)yn-86.8
אין
ואין and there is nothing
v)yn-86.8
אין
אין without
)yn-88.5
אין
ואיננו and it is not
v)ynnv103.16
אין
ואין and there is no
v)yn104.25
אין
אינם they are no
)ynm104.35
אין
ואין and that beyond
v)yn105.34
אין
ואין and there was none
v)yn105.37
אין
ואין and there was no
v)yn107.12
אין
ואין and there is no
v)yn119.165
אין
מאין from where
m)yn121.1
אין
אין no
)yn135.17
אין
אין there is not
)yn139.4
אין
ואין there is not one
v)yn142.5
אין
אין there is none
)yn142.5
אין
אין without
)yn144.14
אין
ואין without
v)yn144.14
אין
ואין without
v)yn144.14
אין
אין is beyond
)yn145.3
אין
שׁאין where there is no
$)yn146.3
אין
אין there is no
)yn147.5
אישׁ
האישׁ the person
h)y$--1.1
אישׁ
אישׁ each of you
)y$--4.3
אישׁ
אישׁ a person of
)y$--5.7
אישׁ
אישׁ each
)y$-12.3
אישׁ
מאישׁ from individual
m)y$-18.49
אישׁ
אישׁ hero
)y$-22.7
אישׁ
האישׁ for anyone
h)y$-25.12
אישׁ
אישׁ personal
)y$-31.21
אישׁ
האישׁ man
h)y$-34.13
אישׁ
* באישׁ of someone
b)y$-37.7
אישׁ
* לאישׁ for each is
l)y$-37.37
אישׁ
כאישׁ as a person
k)y$-38.15
אישׁ
אישׁ a person
)y$-39.7
אישׁ
אישׁ a person
)y$-39.12
אישׁ
אישׁ a person
)y$-41.10
אישׁ
מאישׁ from a person
m)y$-43.1
אישׁ
אישׁ each person
)y$-49.3
אישׁ
אישׁ a person
)y$-49.8
אישׁ
אישׁ someone
)y$-49.17
אישׁ
אישׁ a person
)y$-62.4
אישׁ
אישׁ each
)y$-62.10
אישׁ
לאישׁ each
l)y$-62.13
אישׁ
אישׁ person
)y$-64.7
אישׁ
אישׁ each
)y$-78.25
אישׁ
אישׁ the person at
)y$-80.18
אישׁ
אישׁ she
)y$-87.5
אישׁ
ואישׁ and he
v)y$-87.5
אישׁ
אישׁ the man of
)y$-90.1
אישׁ
אישׁ --
)y$-92.7
אישׁ
אישׁ one such
)y$105.17
אישׁ
אישׁ persons
)y$109.16
אישׁ
אישׁ a person
)y$112.1
אישׁ
אישׁ person
)y$112.5
אישׁ
מאישׁ from persons
m)y$140.2
אישׁ
מאישׁ persons
m)y$140.5
אישׁ
אישׁ --
)y$140.12
אישׁ
אישׁ a person
)y$140.12
אישׁ
אישׁים others
)y$ym141.4
אישׁ
האישׁ the rider
h)y$147.10
אישׁון
כאישׁון as the imaged
k)y$vn-17.8
איתן
איתן perennial
)ytn-74.15
איתן
לאיתן of Ethan
l)ytn-89.1
אך
אך surely
)k-23.6אך
אך
אך surely
)k-37.8
אך
* אך surely
)k-39.6
אך
* אך surely
)k-39.7
אך
* אך surely
)k-39.7
אך
* אך surely
)k-39.12
אך
אך surely
)k-49.16
אך
אך surely
)k-58.12
אך
אך surely
)k-58.12
אך
אך surely
)k-62.2
אך
אך surely
)k-62.3
אך
אך surely
)k-62.5
אך
אך surely
)k-62.6
אך
אך surely
)k-62.7
אך
אך surely
)k-62.10
אך
אך surely
)k-68.7
אך
אך surely
)k-68.22
אך
אך surely
)k-73.1
אך
אך surely
)k-73.13
אך
אך surely
)k-73.18
אך
אך surely
)k-75.9
אך
אך surely
)k-85.10
אך
אך surely
)k139.11
אך
אך surely
)k140.14
אכל
* אכלי eating
)kly-14.4
אכל
* אכלו as they eat
)klv-14.4
אכל
תאכל devours
t)kl-18.9
אכל
ותאכלם and will devour them
vt)klm-21.10
אכל
יאכלו will eat
y)klv-22.27
אכל
אכלו will eat
)klv-22.30
אכל
לאכל to eat
l)kl-27.2
אכל
אוכל eating
)vkl-41.10
אכל
מאכל for food
m)kl-44.12
אכל
תאכל will devour
t)kl-50.3
אכל
האוכל will I eat
h)vkl-50.13
אכל
אכלי eating
)kly-53.5
אכל
אכלו as they eat
)klv-53.5
אכל
לאכל for food
l)kl-59.16
אכל
אכלתני has eaten me up
)kltny-69.10
אכל
מאכל as food
m)kl-74.14
אכל
אכל edibles
)kl-78.18
אכל
לאכל to eat
l)kl-78.24
אכל
אכל ate
)kl-78.25
אכל
ויאכלו and they ate
vy)klv-78.29
אכל
אכלם their food
)klm-78.30
אכל
ויאכלם and it ate them
vy)klm-78.45
אכל
אכלה devoured
)klh-78.63
אכל
מאכל as food
m)kl-79.2
אכל
אכל he devoured
)kl-79.7
אכל
האכלתם you make them eat
h)kltm-80.6
אכל
ויאכילהו I would feed them
vy)kylhv-81.17
אכל
מאכל to eat
m)kl102.5
אכל
אכלתי I eat
)klty102.10
אכל
אכלם their food
)klm104.21
אכל
אכלם their food
)klm104.27
אכל
ויאכל and they ate
vy)kl105.35
אכל
ויאכל and they ate
vy)kl105.35
אכל
אכל eating
)kl106.20
אכל
ויאכלו and they ate
vy)klv106.28
אכל
אכל food
)kl107.18
אכל
אכלי to eat
)kly127.2
אכל
תאכל you will eat
t)kl128.2
אכל
אכלם their food
)klm145.15
אכן
אכן nevertheless
)kn-31.23
אכן
אכן nevertheless
)kn-66.19
אכן
אכן nevertheless
)kn-82.7
אל
אלימו to them
)lymv--2.5אל
אל
אל --
)l--2.7
אל
אלי to me
)ly--2.7
אל
אל to
)l--3.5
אל
אליו to him
)lyv--4.4
אל
ואל and do not
v)l--4.5
אל
אל in
)l--4.6
אל
אל on
)l--5.1
אל
אליך to you
)lyk--5.3
אל
אל a God who
)l--5.5
אל
אל in
)l--5.8
אל
אל do not
)l--6.2
אל
ואל and do not
v)l--6.2
אל
אלי my God
)ly--7.7
אל
ואל and God
v)l--7.12
אל
אל not
)l--9.20
אל
אל God
)l-10.11
אל
אל God
)l-10.12
אל
אל not
)l-10.12
אל
אל O God
)l-16.1
אל
אל God
)l-17.6
אל
ואל and to
v)l-18.7
אל
האל this God
h)l-18.31
אל
האל this God
h)l-18.33
אל
האל this God
h)l-18.48
אל
אל God
)l-19.2
אל
אל not
)l-19.14
אל
אליך to you
)lyk-22.6
אל
אל with
)l-22.9
אל
אל do not
)l-22.12
אל
אל not
)l-22.20
אל
אליו to him
)lyv-22.25
אל
אל to
)l-22.28
אל
אליך to you
)lyk-25.1
אל
אל not
)l-25.2
אל
אל not
)l-25.2
אל
אל not
)l-25.7
אל
אל to
)l-25.15
אל
אלי to me
)ly-25.16
אל
אל not
)l-25.20
אל
אל not
)l-26.9
אל
אל not
)l-27.9
אל
אל not
)l-27.9
אל
אל not
)l-27.9
אל
ואל and not
v)l-27.9
אל
אל not
)l-27.12
אל
אל on
)l-27.14
אל
אל on
)l-27.14
אל
אליך to you
)lyk-28.1
אל
אל not
)l-28.1
אל
אליך to you
)lyk-28.2
אל
אל to
)l-28.2
אל
אל not
)l-28.3
אל
אל to
)l-28.5
אל
ואל and--
v)l-28.5
אל
אלים gods
)lym-29.1
אל
אל the God of
)l-29.3
אל
אליך to you
)lyk-30.3
אל
אליך to you
)lyk-30.9
אל
ואל and to
v)l-30.9
אל
אל to
)l-30.10
אל
אל --
)l-31.2
אל
אלי to me
)ly-31.3
אל
אל God of
)l-31.6
אל
אל in
)l-31.7
אל
אל not
)l-31.18
אל
אליך to you
)lyk-31.23
אל
אליך to you
)lyk-32.6
אל
אליו him
)lyv-32.6
אל
אל do not
)l-32.9
אל
אליך to you
)lyk-32.9
אל
אל at
)l-33.14
אל
אל --
)l-33.15
אל
אל is on
)l-33.18
אל
אליו him
)lyv-34.6
אל
אל not
)l-34.6
אל
אל are on
)l-34.16
אל
אל are on
)l-34.16
אל
אל not
)l-35.19
אל
אל no
)l-35.22
אל
אל not
)l-35.22
אל
ואל and not
v)l-35.24
אל
אל not
)l-35.25
אל
אל not
)l-35.25
אל
אליו itself
)lyv-36.3
אל
אל God
)l-36.7
אל
אל not
)l-36.12
אל
אל --
)l-36.12
אל
אל not
)l-37.1
אל
אל not
)l-37.1
אל
אל not
)l-37.7
אל
אל not
)l-37.8
אל
אל on
)l-37.34
אל
אל do not
)l-38.2
אל
אל not
)l-38.22
אל
אל not
)l-38.22
אל
אל not
)l-39.9
אל
אל to
)l-39.13
אל
אל not
)l-39.13
אל
אלי to me
)ly-40.2
אל
אל to
)l-40.5
אל
אלינו for us
)lynv-40.6
אל
אליך before you
)lyk-40.6
אל
אל not
)l-40.18
אל
אל to
)l-41.2
אל
ואל and not
v)l-41.3
אל
אליך for you
)lyk-42.2
אל
לאל for the One
l)l-42.3
אל
אלי to me
)ly-42.4
אל
אל to
)l-42.8
אל
לאל to the One of
l)l-42.9
אל
לאל to the One
l)l-42.10
אל
אלי to me
)ly-42.11
אל
אל to
)l-43.3
אל
ואל and to
v)l-43.3
אל
אל to
)l-43.4
אל
אל to
)l-43.4
אל
אל the One
)l-43.4
אל
לאל to a God
l)l-44.21
אל
אל not
)l-44.24
אל
אל not
)l-49.17
אל
אל the God of
)l-50.1
אל
ואל and not
v)l-50.3
אל
אל to
)l-50.4
אל
ואל and to
v)l-50.4
אל
אליו to him
)lyv-51.2
אל
אל to
)l-51.2
אל
אל do not
)l-51.13
אל
אל do not
)l-51.13
אל
אליך to you
)lyk-51.15
אל
אל to
)l-52.2
אל
אל God
)l-52.3
אל
אל God
)l-52.7
אל
ואל and not
v)l-55.2
אל
אל upon
)l-55.17
אל
אל God
)l-55.20
אל
אליך in you
)lyk-56.4
אל
אל not
)l-57.1
אל
לאל to the One
l)l-57.3
אל
אל not
)l-58.1
אל
אל not
)l-59.1
אל
אל not
)l-59.6
אל
אליך for you
)lyk-59.10
אל
אל not
)l-59.12
אל
אליך to you
)lyk-59.18
אל
אליך to you
)lyk-61.3
אל
אל toward
)l-62.2
אל
אל not
)l-62.11
אל
אל not
)l-62.11
אל
אל not
)l-62.11
אל
אל not
)l-66.7
אל
אליו to him
)lyv-66.17
אל
האל the God of
h)l-68.20
אל
האל God
h)l-68.21
אל
אל is the God of
)l-68.21
אל
אל the God of
)l-68.36
אל
אל not
)l-69.7
אל
אל not
)l-69.7
אל
ואל and not
v)l-69.15
אל
אל not
)l-69.16
אל
ואל and not
v)l-69.16
אל
ואל and not
v)l-69.16
אל
אלי to me
)ly-69.17
אל
ואל and not
v)l-69.18
אל
אל to
)l-69.19
אל
אל no
)l-69.26
אל
ואל and from
v)l-69.27
אל
ואל and not
v)l-69.28
אל
אל not
)l-69.29
אל
אל --
)l-69.34
אל
אל not
)l-70.5
אל
אל --
)l-71.1
אל
אלי to me
)ly-71.2
אל
אל not
)l-71.9
אל
אל not
)l-71.9
אל
אל not
)l-71.12
אל
אל not
)l-71.18
אל
אל God
)l-73.11
אל
אל to
)l-73.17
אל
אל God's
)l-73.17
אל
אל God
)l-74.8
אל
אל not
)l-74.19
אל
אל not
)l-74.19
אל
אל not
)l-74.21
אל
אל not
)l-74.23
אל
אל not
)l-75.1
אל
אל not
)l-75.5
אל
אל not
)l-75.5
אל
אל not
)l-75.6
אל
אל to
)l-77.2
אל
אל to
)l-77.2
אל
אלי me
)ly-77.2
אל
אל God
)l-77.10
אל
אל is a god
)l-77.14
אל
האל the God
h)l-77.15
אל
אל God
)l-78.7
אל
אל God
)l-78.8
אל
אל God
)l-78.18
אל
אל God
)l-78.19
אל
אל God
)l-78.34
אל
ואל and God
v)l-78.35
אל
אל God
)l-78.41
אל
אל to
)l-78.54
אל
אל on
)l-79.6
אל
אל not
)l-79.8
אל
אל in
)l-79.12
אל
אל on
)l-80.1
אל
אל God's
)l-80.11
אל
ואל and to
v)l-80.12
אל
אל a god
)l-81.10
אל
לאל an... god
l)l-81.10
אל
אל divine
)l-82.1
אל
אל not
)l-83.2
אל
אל not
)l-83.2
אל
ואל not
v)l-83.2
אל
אל O God
)l-83.2
אל
אל to
)l-84.3
אל
אל the One
)l-84.3
אל
אל to
)l-84.8
אל
אל to
)l-84.8
אל
האל the God
h)l-85.9
אל
אל to
)l-85.9
אל
ואל and to
v)l-85.9
אל
ואל but not
v)l-85.9
אל
אליך in you
)lyk-86.2
אל
אליך to you
)lyk-86.3
אל
אליך to you
)lyk-86.4
אל
אל God
)l-86.15
אל
אליך to you
)lyk-88.10
אל
אליך to you
)lyk-88.14
אל
אלים God
)lym-89.7
אל
אל God is
)l-89.8
אל
אל God
)l-90.2
אל
אל to
)l-90.16
אל
אליך to you
)lyk-91.7
אל
אליך to you
)lyk-91.10
אל
אל God of
)l-94.1
אל
אל God of
)l-94.1
אל
אל a God
)l-95.3
אל
אל not
)l-95.8
אל
אל not
)l-95.11
אל
אל on
)l-99.6
אל
אליהם to them
)lyhm-99.7
אל
אל a God
)l-99.8
אל
אלי to me
)ly101.2
אל
אליך to you
)lyk102.2
אל
אל not
)l102.3
אל
אלי to me
)ly102.3
אל
אל --
)l102.18
אל
אל to
)l102.20
אל
אל not
)l102.25
אל
ואל and not
v)l103.2
אל
אל to
)l104.8
אל
מאל from God
m)l104.21
אל
ואל and in
v)l104.22
אל
אליך to you
)lyk104.27
אל
ואל and to
v)l104.29
אל
אל to
)l105.13
אל
אל to
)l105.13
אל
אל not
)l105.15
אל
אל no
)l105.15
אל
אל God
)l106.14
אל
אל God
)l106.21
אל
אל to
)l107.6
אל
אל to
)l107.7
אל
אל God
)l107.11
אל
אל to
)l107.13
אל
אל to
)l107.19
אל
אל to
)l107.28
אל
אל in
)l107.30
אל
אל not
)l109.1
אל
אל no
)l109.12
אל
ואל and no
v)l109.12
אל
אל with
)l109.14
אל
אל not
)l109.14
אל
אל is God
)l118.27
אל
אל on
)l119.6
אל
אל not
)l119.8
אל
אל do not
)l119.10
אל
אל do not
)l119.19
אל
אל for
)l119.20
אל
אל do not
)l119.31
אל
אל to
)l119.36
אל
ואל and not
v)l119.36
אל
אל to
)l119.36
אל
ואל do not
v)l119.43
אל
אל to
)l119.48
אל
אל to
)l119.59
אל
ואל not
v)l119.116
אל
אל not
)l119.122
אל
אלי to me
)ly119.132
אל
ואל and do not
v)l119.133
אל
אל to
)l120.1
אל
אל to
)l121.1
אל
אל not
)l121.3
אל
אל not
)l121.3
אל
אליך to you
)lyk123.1
אל
אל to
)l123.2
אל
אל to
)l123.2
אל
אל to
)l123.2
אל
אליכם on you
)lykm129.8
אל
אל in
)l130.7
אל
אל in
)l131.3
אל
אל not
)l132.10
אל
לאל to the God of
l)l136.26
אל
אל against
)l137.9
אל
אל in
)l138.2
אל
אל do not
)l138.8
אל
אל O God
)l139.17
אל
אל O God
)l139.23
אל
אל do not
)l140.9
אל
אל do not
)l140.9
אל
אל do not
)l141.4
אל
אל not
)l141.5
אל
אליך to you
)lyk141.8
אל
אל not
)l141.8
אל
אל to
)l142.2
אל
אל to
)l142.2
אל
אליך to you
)lyk142.6
אל
אל to
)l142.7
אל
אל to
)l143.1
אל
ואל and do not
v)l143.2
אל
אליך to you
)lyk143.6
אל
אל not
)l143.7
אל
אליך to you
)lyk143.8
אל
אליך in you
)lyk143.9
אל
אל to
)l144.13
אל
אליך to you
)lyk145.15
אל
אל do not
)l146.3
אל
שׁאל who has the God of
$)l146.5
אל
אל God
)l149.6
אל
אל God
)l150.1
אלה
אלה of cursing
)lh-10.7
אלה
אלה these things
)lh-15.5
אלה
* אלה some
)lh-20.8
אלה
* ואלה and some
v)lh-20.8
אלה
אלה such
)lh-42.5
אלה
אלה these things
)lh-50.21
אלה
ומאלה whether imprecation
vm)lh-59.13
אלה
אלה these are
)lh-73.12
אלה
אלה these things
)lh107.43
אלה
אלה them
)lh126.2
אלוה
* באלהים in God
b)lhym--3.3
אלוה
* אלהי my God
)lhy--3.8
אלוה
אלהי my God
)lhy--4.2
אלוה
ואלהי and my God
v)lhy--5.3
אלוה
אלהים O God
)lhym--5.11
אלוה
אלהי my God
)lhy--7.2
אלוה
אלהי my God
)lhy--7.4
אלוה
אלהים the God of
)lhym--7.10
אלוה
אלהים God
)lhym--7.11
אלוה
אלהים God
)lhym--7.12
אלוה
מאלהים than God
m)lhym--8.6
אלוה
אלהים God
)lhym--9.18
אלוה
אלהים God
)lhym-10.4
אלוה
אלהים God
)lhym-10.13
אלוה
אלהי my God
)lhy-13.4
אלוה
אלהים God
)lhym-14.1
אלוה
אלהים God
)lhym-14.2
אלוה
אלהים God
)lhym-14.5
אלוה
אלי my God
)ly-18.3
אלוה
אלהי my God
)lhy-18.7
אלוה
מאלהי with my God
m)lhy-18.22
אלוה
אלהי my God
)lhy-18.29
אלוה
ובאלהי and in my God
vb)lhy-18.30
אלוה
אלוה is God
)lvh-18.32
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-18.32
אלוה
אלוהי the God of
)lvhy-18.47
אלוה
אלהי the God of
)lhy-20.2
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-20.6
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-20.8
אלוה
אלי My God
)ly-22.2
אלוה
אלי My God
)ly-22.2
אלוה
אלהי my God
)lhy-22.3
אלוה
אלי my God
)ly-22.11
אלוה
מאלהי from the God of
m)lhy-24.5
אלוה
אלהי my God
)lhy-25.1
אלוה
אלהי my God
)lhy-25.5
אלוה
אלהים O God
)lhym-25.22
אלוה
אלהי O God of
)lhy-27.9
אלוה
אלהי my God
)lhy-30.3
אלוה
אלהי my God
)lhy-30.13
אלוה
אלהי my God
)lhy-31.15
אלוה
אלהיו God is
)lhyv-33.12
אלוה
אלהי my God
)lhy-35.23
אלוה
אלהי my God
)lhy-35.24
אלוה
אלהים God
)lhym-36.2
אלוה
אלהים O God
)lhym-36.8
אלוה
אלהיו his God
)lhyv-37.31
אלוה
אלהי my God
)lhy-38.16
אלוה
אלהי my God
)lhy-38.22
אלוה
לאלהינו to our God
l)lhynv-40.4
אלוה
אלהי my God
)lhy-40.6
אלוה
אלהי my God
)lhy-40.9
אלוה
אלהי my God
)lhy-40.18
אלוה
אלהי the God of
)lhy-41.14
אלוה
אלהים O God
)lhym-42.2
אלוה
לאלהים for God
l)lhym-42.3
אלוה
אלהים God
)lhym-42.3
אלוה
אלהיך your God
)lhyk-42.4
אלוה
אלהים God
)lhym-42.5
אלוה
לאלהים in God
l)lhym-42.6
אלוה
אלהי my God
)lhy-42.7
אלוה
אלהיך your God
)lhyk-42.11
אלוה
לאלהים in God
l)lhym-42.12
אלוה
ואלהי and my God
v)lhy-42.12
אלוה
אלהים O God
)lhym-43.1
אלוה
אלהי the God of
)lhy-43.2
אלוה
אלהים God
)lhym-43.4
אלוה
אלהים God
)lhym-43.4
אלוה
אלהי my God
)lhy-43.4
אלוה
לאלהים in God
l)lhym-43.5
אלוה
ואלהי and my God
v)lhy-43.5
אלוה
אלהים God
)lhym-44.2
אלוה
אלהים O God
)lhym-44.5
אלוה
באלהים in God
b)lhym-44.9
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-44.21
אלוה
אלהים God
)lhym-44.22
אלוה
אלהים God
)lhym-45.3
אלוה
אלהים O God
)lhym-45.7
אלוה
אלהים God
)lhym-45.8
אלוה
אלהיך your God
)lhyk-45.8
אלוה
אלהים God
)lhym-46.2
אלוה
אלהים God
)lhym-46.5
אלוה
אלהים God
)lhym-46.6
אלוה
אלהים God
)lhym-46.6
אלוה
אלהי the God of
)lhy-46.8
אלוה
אלהים God
)lhym-46.11
אלוה
אלהי the God of
)lhy-46.12
אלוה
לאלהים to God
l)lhym-47.2
אלוה
אלהים God
)lhym-47.6
אלוה
לאלהים to God
l)lhym-47.7
אלוה
אלהים God is
)lhym-47.8
אלוה
אלהים God
)lhym-47.9
אלוה
אלהים God
)lhym-47.9
אלוה
אלהי the God of
)lhy-47.10
אלוה
לאלהים belong to God
l)lhym-47.10
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-48.2
אלוה
אלהים God
)lhym-48.4
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-48.9
אלוה
אלהים God
)lhym-48.9
אלוה
אלהים O God
)lhym-48.10
אלוה
אלהים O God
)lhym-48.11
אלוה
אלהים God
)lhym-48.15
אלוה
אלהינו is our God
)lhynv-48.15
אלוה
לאלהים to God
l)lhym-49.8
אלוה
אלהים God
)lhym-49.16
אלוה
אלהים Gods
)lhym-50.1
אלוה
אלהים God
)lhym-50.2
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-50.3
אלוה
אלהים God
)lhym-50.6
אלוה
אלהים God
)lhym-50.7
אלוה
אלהיך your God
)lhyk-50.7
אלוה
לאלהים to God
l)lhym-50.14
אלוה
אלהים God
)lhym-50.16
אלוה
אלוה God
)lvh-50.22
אלוה
אלהים God
)lhym-50.23
אלוה
אלהים O God
)lhym-51.3
אלוה
אלהים O God
)lhym-51.12
אלוה
אלהים O God
)lhym-51.16
אלוה
אלהי my God of
)lhy-51.16
אלוה
אלהים God are
)lhym-51.19
אלוה
אלהים O God
)lhym-51.19
אלוה
אלהים God
)lhym-52.9
אלוה
אלהים God
)lhym-52.10
אלוה
אלהים God's
)lhym-52.10
אלוה
אלהים God
)lhym-53.2
אלוה
אלהים God
)lhym-53.3
אלוה
אלהים God
)lhym-53.3
אלוה
אלהים God
)lhym-53.5
אלוה
אלהים God
)lhym-53.6
אלוה
אלהים God
)lhym-53.6
אלוה
אלהים God
)lhym-53.7
אלוה
אלהים O God
)lhym-54.3
אלוה
אלהים O God
)lhym-54.4
אלוה
אלהים God
)lhym-54.5
אלוה
אלהים God
)lhym-54.6
אלוה
אלהים O God
)lhym-55.2
אלוה
אלהים God
)lhym-55.15
אלוה
אלהים God
)lhym-55.17
אלוה
אלהים God
)lhym-55.20
אלוה
אלהים O God
)lhym-55.24
אלוה
אלהים O God
)lhym-56.2
אלוה
באלהים in God
b)lhym-56.5
אלוה
באלהים in God
b)lhym-56.5
אלוה
אלהים O God
)lhym-56.8
אלוה
אלהים God
)lhym-56.10
אלוה
באלהים in God
b)lhym-56.11
אלוה
באלהים in God
b)lhym-56.12
אלוה
אלהים O God
)lhym-56.13
אלוה
אלהים God
)lhym-56.14
אלוה
אלהים O God
)lhym-57.2
אלוה
לאלהים to God
l)lhym-57.3
אלוה
אלהים God
)lhym-57.4
אלוה
אלהים O God
)lhym-57.6
אלוה
אלהים O God
)lhym-57.8
אלוה
אלהים O God
)lhym-57.12
אלוה
אלהים O God
)lhym-58.7
אלוה
אלהים a God
)lhym-58.12
אלוה
אלהי O my God
)lhy-59.2
אלוה
אלהים God
)lhym-59.6
אלוה
אלהי the God of
)lhy-59.6
אלוה
אלהים God
)lhym-59.10
אלוה
אלהי the God of
)lhy-59.11
אלוה
אלהים God
)lhym-59.11
אלוה
אלהים God
)lhym-59.14
אלוה
אלהים God
)lhym-59.18
אלוה
אלהי the God of
)lhy-59.18
אלוה
אלהים God
)lhym-60.3
אלוה
אלהים God
)lhym-60.8
אלוה
אלהים O God
)lhym-60.12
אלוה
אלהים O God
)lhym-60.12
אלוה
באלהים in God
b)lhym-60.14
אלוה
אלהים O God
)lhym-61.2
אלוה
אלהים O God
)lhym-61.6
אלוה
אלהים God
)lhym-61.8
אלוה
אלהים God
)lhym-62.2
אלוה
לאלהים of God
l)lhym-62.6
אלוה
אלהים God
)lhym-62.8
אלוה
באלהים in God
b)lhym-62.8
אלוה
אלהים God
)lhym-62.9
אלוה
אלהים God
)lhym-62.12
אלוה
לאלהים is God's
l)lhym-62.12
אלוה
אלהים God
)lhym-63.2
אלוה
אלי my God
)ly-63.2
אלוה
באלהים in God
b)lhym-63.12
אלוה
אלהים O God
)lhym-64.2
אלוה
אלהים God
)lhym-64.8
אלוה
אלהים God
)lhym-64.10
אלוה
אלהים O God
)lhym-65.2
אלוה
אלהי O God of
)lhy-65.6
אלוה
אלהים God
)lhym-65.10
אלוה
לאלהים to God
l)lhym-66.1
אלוה
לאלהים to God
l)lhym-66.3
אלוה
אלהים God
)lhym-66.5
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-66.8
אלוה
אלהים O God
)lhym-66.10
אלוה
אלהים God
)lhym-66.16
אלוה
אלהים God
)lhym-66.19
אלוה
אלהים God
)lhym-66.20
אלוה
אלהים God
)lhym-67.2
אלוה
אלהים O God
)lhym-67.4
אלוה
אלהים O God
)lhym-67.6
אלוה
אלהים God
)lhym-67.7
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-67.7
אלוה
אלהים God
)lhym-67.8
אלוה
אלהים God
)lhym-68.2
אלוה
אלהים God
)lhym-68.3
אלוה
אלהים God
)lhym-68.4
אלוה
לאלהים to God
l)lhym-68.5
אלוה
אלהים God
)lhym-68.6
אלוה
אלהים God
)lhym-68.7
אלוה
אלהים O God
)lhym-68.8
אלוה
אלהים God
)lhym-68.9
אלוה
אלהים God
)lhym-68.9
אלוה
אלהי the God of
)lhy-68.9
אלוה
אלהים O God
)lhym-68.10
אלוה
אלהים O God
)lhym-68.11
אלוה
אלהים God
)lhym-68.16
אלוה
אלהים God
)lhym-68.17
אלוה
אלהים God
)lhym-68.18
אלוה
אלהים God
)lhym-68.19
אלוה
אלהים God
)lhym-68.22
אלוה
אלהים O God
)lhym-68.25
אלוה
אלי my God
)ly-68.25
אלוה
אלהים God
)lhym-68.27
אלוה
אלהיך your God
)lhyk-68.29
אלוה
אלהים O God
)lhym-68.29
אלוה
לאלהים to God
l)lhym-68.32
אלוה
לאלהים to God
l)lhym-68.33
אלוה
לאלהים to God
l)lhym-68.35
אלוה
אלהים God
)lhym-68.36
אלוה
אלהים God
)lhym-68.36
אלוה
אלהים O God
)lhym-69.2
אלוה
לאלהי for my God
l)lhy-69.4
אלוה
אלהים O God
)lhym-69.6
אלוה
אלהי O God of
)lhy-69.7
אלוה
אלהים O God
)lhym-69.14
אלוה
אלהים O God
)lhym-69.30
אלוה
אלהים God
)lhym-69.31
אלוה
אלהים God
)lhym-69.33
אלוה
אלהים God
)lhym-69.36
אלוה
אלהים O God
)lhym-70.1
אלוה
אלהים God
)lhym-70.4
אלוה
אלהים O God
)lhym-70.5
אלוה
אלהי O my God
)lhy-71.4
אלוה
אלהים God
)lhym-71.11
אלוה
אלהים O God
)lhym-71.12
אלוה
אלהי my God
)lhy-71.12
אלוה
אלהים O God
)lhym-71.17
אלוה
אלהים O God
)lhym-71.18
אלוה
אלהים O God
)lhym-71.19
אלוה
אלהים O God
)lhym-71.19
אלוה
אלהי O my God
)lhy-71.22
אלוה
אלהים God
)lhym-72.1
אלוה
אלהים God
)lhym-72.18
אלוה
אלהי the God of
)lhy-72.18
אלוה
אלהים God
)lhym-73.1
אלוה
אלהים God
)lhym-73.26
אלוה
אלהים God
)lhym-73.28
אלוה
אלהים O God
)lhym-74.1
אלוה
אלהים O God
)lhym-74.10
אלוה
ואלהים but God is
v)lhym-74.12
אלוה
אלהים O God
)lhym-74.22
אלוה
אלהים O God
)lhym-75.2
אלוה
אלהים God
)lhym-75.8
אלוה
לאלהי to the God of
l)lhy-75.10
אלוה
אלהים God
)lhym-76.2
אלוה
אלהי O God of
)lhy-76.7
אלוה
אלהים God
)lhym-76.10
אלוה
אלהיכם your God
)lhykm-76.12
אלוה
אלהים God
)lhym-77.2
אלוה
אלהים God
)lhym-77.2
אלוה
אלהים God
)lhym-77.4
אלוה
אלהים God
)lhym-77.14
אלוה
כאלהים as God
k)lhym-77.14
אלוה
אלהים O God
)lhym-77.17
אלוה
באלהים in God
b)lhym-78.7
אלוה
אלהים God
)lhym-78.10
אלוה
באלהים against God
b)lhym-78.19
אלוה
באלהים in God
b)lhym-78.22
אלוה
אלהים God
)lhym-78.31
אלוה
אלהים God
)lhym-78.35
אלוה
אלהים God
)lhym-78.56
אלוה
אלהים God
)lhym-78.59
אלוה
אלהים O God
)lhym-79.1
אלוה
אלהי O God of
)lhy-79.9
אלוה
אלהיהם their God
)lhyhm-79.10
אלוה
אלהים O God
)lhym-80.4
אלוה
אלהים God of
)lhym-80.5
אלוה
אלהים God of
)lhym-80.8
אלוה
אלהים O God of
)lhym-80.15
אלוה
אלהים God of
)lhym-80.20
אלוה
לאלהים to God
l)lhym-81.2
אלוה
לאלהי to the God of
l)lhy-81.2
אלוה
לאלהי of the God of
l)lhy-81.5
אלוה
אלהיך your God
)lhyk-81.11
אלוה
אלהים God
)lhym-82.1
אלוה
אלהים gods
)lhym-82.1
אלוה
אלהים gods
)lhym-82.6
אלוה
אלהים O God
)lhym-82.8
אלוה
אלהים God
)lhym-83.2
אלוה
אלהים God
)lhym-83.13
אלוה
אלהי my God
)lhy-83.14
אלוה
ואלהי and my God
v)lhy-84.4
אלוה
אלהים God
)lhym-84.8
אלוה
אלהים God
)lhym-84.9
אלוה
אלהי God of
)lhy-84.9
אלוה
אלהים O God
)lhym-84.10
אלוה
אלהי my God
)lhy-84.11
אלוה
אלהים God
)lhym-84.12
אלוה
אלהי O God of
)lhy-85.5
אלוה
אלהי my God
)lhy-86.2
אלוה
באלהים among the gods
b)lhym-86.8
אלוה
אלהים O God
)lhym-86.10
אלוה
אלהי my God
)lhy-86.12
אלוה
אלהים O God
)lhym-86.14
אלוה
אלי to me
)ly-86.16
אלוה
האלהים God
h)lhym-87.3
אלוה
אלהי my God of
)lhy-88.2
אלוה
אלהי God of
)lhy-89.9
אלוה
אלי my God
)ly-89.27
אלוה
האלהים God
h)lhym-90.1
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-90.17
אלוה
אלהי my God
)lhy-91.2
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-92.14
אלוה
אלהי the God of
)lhy-94.7
אלוה
ואלהי and my God
v)lhy-94.22
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-94.23
אלוה
אלהים gods
)lhym-95.3
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-95.7
אלוה
אלהים gods
)lhym-96.4
אלוה
אלהי the gods of
)lhy-96.5
אלוה
אלהים gods
)lhym-97.7
אלוה
אלהים gods
)lhym-97.9
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-98.3
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-99.5
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-99.8
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-99.9
אלוה
אלהינו our God
)lhynv-99.9
אלוה
אלהים God
)lhym100.3
אלוה
אלי my God
)ly102.25
אלוה
אלהי my God
)lhy104.1
אלוה
לאלהי to my God
l)lhy104.33
אלוה
אלהינו our God
)lhynv105.7
אלוה
אלהינו our God
)lhynv106.47
אלוה
אלהי the God of
)lhy106.48
אלוה
אלהים O God
)lhym108.1
אלוה
אלהים O God
)lhym108.5
אלוה
אלהים God
)lhym108.7
אלוה
אלהים God
)lhym108.11
אלוה
אלהים O God
)lhym108.11
אלוה
באלהים in God
b)lhym108.13
אלוה
אלהי God of
)lhy109.1
אלוה
אלהי my God
)lhy109.26
אלוה
אלהינו our God
)lhynv113.5
אלוה
אלוה the God of
)lvh114.7
אלוה
אלהיהם is their God
)lhyhm115.2
אלוה
ואלהינו but our God is
v)lhynv115.3
אלוה
ואלהינו and our God
v)lhynv116.5
אלוה
אלי My God
)ly118.28
אלוה
אלהי my God
)lhy118.28
אלוה
אלהי my God
)lhy119.115
אלוה
אלהינו our God
)lhynv122.9
אלוה
אלהינו our God
)lhynv123.2
אלוה
אלהינו our God
)lhynv135.2
אלוה
אלהים gods
)lhym135.5
אלוה
לאלהי to the God of
l)lhy136.2
אלוה
האלהים gods
h)lhym136.2
אלוה
אלהים gods
)lhym138.1
אלוה
אלוה O God
)lvh139.19
אלוה
אלי my God
)ly140.7
אלוה
אלוהי my God
)lvhy143.10
אלוה
אלהים O God
)lhym144.9
אלוה
אלהיו as their God
)lhyv144.15
אלוה
אלוהי my God
)lvhy145.1
אלוה
לאלהי to my God
l)lhy146.2
אלוה
אלהיו its God
)lhyv146.5
אלוה
אלהיך your God
)lhyk146.10
אלוה
אלהינו our God
)lhynv147.1
אלוה
לאלהינו to our God
l)lhynv147.7
אלוה
אלהיך your God
)lhyk147.12
אלוף
אלופינו our oxen
)lvpynv144.14
אלח
נאלחו corrupt
n)lxv-14.3
אלח
נאלחו corrupt
n)lxv-53.4
אליל
אלילים are good for nothing
)lylym-96.5
אליל
באלילים in the good for nothing
b)lylym-97.7
אלם
תאלמנה let be dumb
t)lmnh-31.19
אלם
וכאלם and as dumb
vk)lm-38.14
אלם
* נאלמתי I was dumb
n)lmty-39.3
אלם
* נאלמתי I was dumb
n)lmty-39.10
אלם
אלם dumbed
)lm-56.1
אלם
אלם a dumb
)lm-58.2
אלם
אולם their gut
)vlm-73.4
אלם
אלמתיו his sheaves
)lmtyv126.6
אלמנה
אלמנות widows
)lmnvt-68.6
אלמנה
ואלמנתיו and his widows
v)lmntyv-78.64
אלמנה
אלמנה widow
)lmnh-94.6
אלמנה
אלמנה a widow
)lmnh109.9
אלמנה
ואלמנה and widow
v)lmnh146.9
אלף
ואלפים and herd
v)lpym--8.8
אלף
אלף a thousand
)lp-50.10
אלף
אלופי my captain
)lvpy-55.14
אלף
אלף thousand
)lp-60.2
אלף
אלפי thousands
)lpy-68.18
אלף
מאלף over a thousand
m)lp-84.11
אלף
אלף a thousand
)lp-90.4
אלף
אלף a thousand
)lp-91.7
אלף
לאלף to a thousand
l)lp105.8
אלף
מאלפי over thousands of
m)lpy119.72
אלף
מאליפות by thousands
m)lypvt144.13
אם
* אם contrast
)m--1.2אם
אם
* אם contrast
)m--1.4
אם
אם if
)m--7.4
אם
אם if
)m--7.4
אם
אם if
)m--7.5
אם
אם if
)m--7.13
אם
אמי my mother
)my-22.10
אם
אמי my mother's
)my-22.11
אם
אם if
)m-27.3
אם
אם if
)m-27.3
אם
ואמי and my mother
v)my-27.10
אם
אם a mother
)m-35.14
אם
ואם and if
v)m-41.7
אם
אם if
)m-44.21
אם
אם if
)m-50.12
אם
אם if
)m-50.18
אם
אמך your mother's
)mk-50.20
אם
אמי my mother
)my-51.7
אם
אם if
)m-59.16
אם
אם when
)m-63.7
אם
אם if
)m-66.18
אם
אם if
)m-68.14
אם
אמי my mother
)my-69.9
אם
אמי my mother
)my-71.6
אם
אם if
)m-73.15
אם
אם as if
)m-77.10
אם
אם or
)m-78.20
אם
אם when
)m-78.34
אם
אם if
)m-81.9
אם
אם if
)m-88.11
אם
אם if
)m-89.31
אם
אם if
)m-89.32
אם
אם --
)m-89.36
אם
ואם and if
v)m-90.10
אם
אם if
)m-94.9
אם
אם if
)m-94.18
אם
אם if
)m-95.7
אם
אם --
)m-95.11
אם
אמו his mother
)mv109.14
אם
אם a mother of
)m113.9
אם
אם if
)m127.1
אם
אם if
)m127.1
אם
אם if
)m130.3
אם
אם if
)m131.2
אם
אמו its mother
)mv131.2
אם
אם I will not
)m132.3
אם
אם nor will I
)m132.3
אם
אם nor
)m132.4
אם
אם if
)m132.12
אם
אם if
)m137.5
אם
אם if
)m137.6
אם
אם if
)m137.6
אם
אם though
)m138.7
אם
אם if
)m139.8
אם
אמי my mother
)my139.13
אם
אם if
)m139.19
אם
אם if
)m139.24
אמה
אמתך your maidservant
)mtk-86.16
אמה
אמתך your maidservant
)mtk116.16
אמה
האמים the clans
h)mym117.1
אמל
אמלל I am feeble
)mll--6.3
אמלק
ועמלק and Amalek
v`mlq-83.8
אמן
אמונים are the faithful
)mvnym-12.2
אמן
נאמנה is faithful
n)mnh-19.8
אמן
האמנתי I had not believed
h)mnty-27.13
אמן
אמונים the faithful
)mvnym-31.24
אמן
באמונה is in faithfulness
b)mvnh-33.4
אמן
אמונתך your faithfulness
)mvntk-36.6
אמן
אמונה faith
)mvnh-37.3
אמן
אמונתך of your faithfulness
)mvntk-40.11
אמן
* אמן amen
)mn-41.14
אמן
* ואמן and amen
v)mn-41.14
אמן
האמנם is it truly
h)mnm-58.2
אמן
אמן amen
)mn-72.19
אמן
ואמן and amen
v)mn-72.19
אמן
נאמנה did believe
n)mnh-78.8
אמן
האמינו they did believe
h)mynv-78.22
אמן
האמינו did believe
h)mynv-78.32
אמן
נאמנו they did believe
n)mnv-78.37
אמן
אמונתך your faithfulness
)mvntk-88.12
אמן
אמונתך your faithfulness
)mvntk-89.2
אמן
אמונתך your faithfulness
)mvntk-89.3
אמן
אמונתך your faithfulness
)mvntk-89.6
אמן
ואמונתך and your faithfulness
v)mvntk-89.9
אמן
ואמונתי and my faithfulness
v)mvnty-89.25
אמן
נאמנת amen
n)mnt-89.29
אמן
באמונתי in my faithfulness
b)mvnty-89.34
אמן
נאמן faithful
n)mn-89.38
אמן
באמונתך in your faithfulness
b)mvntk-89.50
אמן
אמן amen
)mn-89.53
אמן
ואמן and amen
v)mn-89.53
אמן
ואמונתך and your faithfulness
v)mvntk-92.3
אמן
נאמנו are faithful
n)mnv-93.5
אמן
באמונתו in his faithfulness
b)mvntv-96.13
אמן
ואמונתו and his faithfulness
v)mvntv-98.3
אמן
אמונתו is his faithfulness
)mvntv100.5
אמן
בנאמני are on the faithful of
bn)mny101.6
אמן
ויאמינו and they believed
vy)mynv106.12
אמן
האמינו they did believe
h)mynv106.24
אמן
אמן amen
)mn106.48
אמן
נאמנים near and faithful are
n)mnym111.7
אמן
האמנתי I believed
h)mnty116.10
אמן
אמונה faith
)mvnh119.30
אמן
האמנתי I have believed
h)mnty119.66
אמן
ואמונה and in faithfulness
v)mvnh119.75
אמן
אמונה faithful are
)mvnh119.86
אמן
אמונתך your faithfulness
)mvntk119.90
אמן
ואמונה and faithfulness
v)mvnh119.138
אמן
באמנתך in your faithfulness
b)mntk143.1
אמץ
אמצו they are assured
)mcv-18.18
אמץ
ויאמץ and he will assure
vy)mc-27.14
אמץ
ויאמץ and he will assure
vy)mc-31.25
אמץ
* אמצתה that you assured
)mcth-80.16
אמץ
* אמצת you assured
)mct-80.18
אמץ
תאמצנו will assure him
t)mcnv-89.22
אמץ
אמצו they are assured
)mcv142.7
אמר
אמר he promised
)mr--2.7
אמר
אמרים saying
)mrym--3.3
אמר
* אמרו promise
)mrv--4.5
אמר
* אמרים say
)mrym--4.7
אמר
אמרי my promise
)mry--5.2
אמר
אמר it said
)mr-10.6
אמר
אמר it said
)mr-10.13
אמר
תאמרו do you say
t)mrv-11.1
אמר
אמרו said
)mrv-12.5
אמר
יאמר says
y)mr-12.6
אמר
אמרות the sayings of
)mrvt-12.7
אמר
אמרות are sayings of
)mrvt-12.7
אמר
יאמר say
y)mr-13.5
אמר
אמר said
)mr-14.1
אמר
אמרת you said
)mrt-16.2
אמר
אמרתי my promise
)mrty-17.6
אמר
ויאמר and he said
vy)mr-18.1
אמר
אמרת the promise of
)mrt-18.31
אמר
אמר promise
)mr-19.3
אמר
אמר promise
)mr-19.4
אמר
אמרי the promises of
)mry-19.15
אמר
אמר he said
)mr-27.8
אמר
אמר says
)mr-29.9
אמר
אמרתי I said
)mrty-30.7
אמר
אמרתי I said
)mrty-31.15
אמר
אמרתי I said
)mrty-31.23
אמר
אמרתי I said
)mrty-32.5
אמר
אמר promises
)mr-33.9
אמר
אמר say
)mr-35.3
אמר
תאמרנה will say
t)mrnh-35.10
אמר
אמרו and they say
)mrv-35.21
אמר
יאמרו let them say
y)mrv-35.25
אמר
יאמרו let them say
y)mrv-35.25
אמר
ויאמרו and let them say
vy)mrv-35.27
אמר
אמרתי I said...
)mrty-38.17
אמר
אמרתי I said
)mrty-39.2
אמר
אמרתי I said
)mrty-40.8
אמר
אמרתי I have talked
)mrty-40.11
אמר
האמרים those saying
h)mrym-40.16
אמר
יאמרו let say
y)mrv-40.17
אמר
אמרתי I said
)mrty-41.5
אמר
יאמרו promise
y)mrv-41.6
אמר
באמר as if to say
b)mr-42.4
אמר
אומרה I will say
)vmrh-42.10
אמר
באמרם while they say
b)mrm-42.11
אמר
אמר I promise
)mr-45.2
אמר
אמר I would say so
)mr-50.12
אמר
אמר said
)mr-50.16
אמר
ויאמר saying
vy)mr-52.2
אמר
אמר said
)mr-53.2
אמר
ויאמרו and they say
vy)mrv-54.2
אמר
לאמרי to the sayings of
l)mry-54.4
אמר
ואמר and I said
v)mr-55.7
אמר
ויאמר and will say
vy)mr-58.12
אמר
אמרו they say
)mrv-64.6
אמר
אמרו say
)mrv-66.3
אמר
אמר a promise
)mr-68.12
אמר
אמר said
)mr-68.23
אמר
האמרים those saying
h)mrym-70.3
אמר
ויאמרו and let say
vy)mrv-70.4
אמר
אמרו say
)mrv-71.10
אמר
לאמר saying
l)mr-71.11
אמר
ואמרו and they say
v)mrv-73.11
אמר
אמרתי I had said
)mrty-73.15
אמר
אמרו they said
)mrv-74.8
אמר
אמרתי I said
)mrty-75.5
אמר
אמר a promise
)mr-77.9
אמר
ואמר and I say
v)mr-77.11
אמר
לאמרי to the sayings of
l)mry-78.1
אמר
אמרו they said
)mrv-78.19
אמר
יאמרו should say
y)mrv-79.10
אמר
אמרתי said
)mrty-82.6
אמר
אמרו they have said
)mrv-83.5
אמר
אמרו said
)mrv-83.13
אמר
יאמר it will be said
y)mr-87.5
אמר
אמרתי I said
)mrty-89.3
אמר
ותאמר and said
vt)mr-89.20
אמר
ותאמר and you say
vt)mr-90.3
אמר
אמר I will say
)mr-91.2
אמר
יתאמרו they promise
yt)mrv-94.4
אמר
ויאמרו and they say
vy)mrv-94.7
אמר
אמרתי I said
)mrty-94.18
אמר
ואמר and I said
v)mr-95.10
אמר
אמרו say
)mrv-96.10
אמר
אמר I said
)mr102.25
אמר
לאמר saying
l)mr105.11
אמר
אמרת the promise of
)mrt105.19
אמר
אמר he promised
)mr105.31
אמר
אמר he promised
)mr105.34
אמר
ויאמר and he promised
vy)mr106.23
אמר
אמר had said
)mr106.34
אמר
ואמר and let say
v)mr106.48
אמר
יאמרו let say
y)mrv107.2
אמר
אמרי of the promises of
)mry107.11
אמר
ויאמר and he promises
vy)mr107.25
אמר
יאמרו should say
y)mrv115.2
אמר
אמרתי said
)mrty116.11
אמר
יאמר let say
y)mr118.2
אמר
יאמרו let say
y)mrv118.3
אמר
יאמרו let say
y)mrv118.4
אמר
אמרתך your promise
)mrtk119.11
אמר
אמרתך your promise
)mrtk119.38
אמר
כאמרתך as your promise
k)mrtk119.41
אמר
אמרתך your promise
)mrtk119.50
אמר
אמרתי I have promised
)mrty119.57
אמר
כאמרתך remembering your promise
k)mrtk119.58
אמר
אמרתך your promise
)mrtk119.67
אמר
כאמרתך according to your promise
k)mrtk119.76
אמר
לאמרתך for your promise
l)mrtk119.82
אמר
לאמר saying
l)mr119.82
אמר
אמרתך your promise
)mrtk119.103
אמר
כאמרתך for your promise
k)mrtk119.116
אמר
ולאמרת and for the promise of
vl)mrt119.123
אמר
באמרתך in your promise
b)mrtk119.133
אמר
אמרתך your promise
)mrtk119.140
אמר
באמרתך your promise
b)mrtk119.148
אמר
לאמרתך of your promise
l)mrtk119.154
אמר
אמרתך your promise
)mrtk119.158
אמר
אמרתך your promise
)mrtk119.162
אמר
כאמרתך according to your promise
k)mrtk119.170
אמר
אמרתך your promise
)mrtk119.172
אמר
באמרים when they said
b)mrym122.1
אמר
יאמר let say
y)mr124.1
אמר
יאמרו they said
y)mrv126.2
אמר
יאמר let say
y)mr129.1
אמר
אמרו will say
)mrv129.8
אמר
האמרי the Amorites
h)mry135.11
אמר
האמרי the Amorites
h)mry136.19
אמר
האמרים those saying
h)mrym137.7
אמר
אמרתך your promise
)mrtk138.2
אמר
אמרי the promises of
)mry138.4
אמר
ואמר and I say
v)mr139.11
אמר
ימרוך promise you
ymrvk139.20
אמר
אמרתי I said
)mrty140.7
אמר
אמרי my promises
)mry141.6
אמר
אמרתי I said
)mrty142.6
אמר
יאמרו vocal they will be
y)mrv145.6
אמר
יאמרו will be their talk
y)mrv145.11
אמר
אמרתו his message
)mrtv147.15
אמת
אמת truth
)mt-15.2
אמת
אמת true
)mt-19.10
אמת
* באמתך in your truth
b)mtk-25.5
אמת
* ואמת and truth
v)mt-25.10
אמת
באמתך in your truth
b)mtk-26.3
אמת
אמתך your truth
)mtk-30.10
אמת
אמת truth
)mt-31.6
אמת
ואמתך and your truth
v)mtk-40.11
אמת
ואמתך and your truth
v)mtk-40.12
אמת
ואמתך and your truth
v)mtk-43.3
אמת
אמת truth
)mt-45.5
אמת
אמת truth
)mt-51.8
אמת
באמתך in your truth
b)mtk-54.7
אמת
ואמתו and his truth
v)mtv-57.4
אמת
אמתך your truth
)mtk-57.11
אמת
ואמת and truth
v)mt-61.8
אמת
באמת in the truth of
b)mt-69.14
אמת
אמתך in your truth
)mtk-71.22
אמת
ואמת and truth
v)mt-85.11
אמת
אמת truth
)mt-85.12
אמת
באמתך in your truth
b)mtk-86.11
אמת
ואמת and truth
v)mt-86.15
אמת
ואמת and truth
v)mt-89.15
אמת
אמתו his truth
)mtv-91.4
אמת
אמתך your truth
)mtk108.4
אמת
אמת truth
)mt111.7
אמת
באמת in truth
b)mt111.8
אמת
אמתך your truth
)mtk115.1
אמת
ואמת and the truth of
v)mt117.2
אמת
אמת truth
)mt119.43
אמת
אמת truth
)mt119.142
אמת
אמת are truth
)mt119.151
אמת
אמת is truth
)mt119.160
אמת
אמת truth
)mt132.11
אמת
אמתך your truth
)mtk138.2
אמת
באמת in truth
b)mt145.18
אמת
אמת truth
)mt146.6
אנא
* אנה beseeching
)nh116.4אנ
אנא
* אנה beseeching
)nh116.16
אנא
אנא Beseeching
)n)118.25
אנא
אנא Beseeching
)n)118.25
אנה
* אנה how please
)nh-13.2
אנה
* אנה how please
)nh-13.2
אנה
* אנה how please
)nh-13.3
אנה
* אנה how please
)nh-13.3
אנה
אנה how please
)nh-62.4
אנה
תאנה encounter
t)nh-91.10
אנה
אנה where
)nh139.7
אנה
ואנה and where
v)nh139.7
אנח
באנחתי with my sighing
b)nxty--6.7
אנח
באנחה with sighing
b)nxh-31.11
אנח
ואנחתי and my sighing
v)nxty-38.10
אנח
אנחתי my sighing
)nxty102.6
אנחנו
* ואנחנו but we ourselves
v)nxnv-20.8
אנחנו
* ואנחנו but we ourselves
v)nxnv-20.9
אנחנו
ואנחנו and we
v)nxnv-79.13
אנחנו
ואנחנו and we
v)nxnv-95.7
אנחנו
אנחנו we are
)nxnv100.3
אנחנו
אנחנו we are
)nxnv103.14
אנחנו
ואנחנו but we
v)nxnv115.18
אנחנו
ואנחנו and we ourselves
v)nxnv124.7
אני
* ואני I myself
v)ny--2.6
אני
* אני I
)ny--2.7
אני
אני I
)ny--3.6
אני
ואני but I
v)ny--5.8
אני
אני I
)ny--6.3
אני
ואני but I
v)ny-13.6
אני
אני I
)ny-17.4
אני
אני I myself
)ny-17.6
אני
אני I
)ny-17.15
אני
אני I
)ny-25.16
אני
אני I myself
)ny-26.1
אני
ואני but I myself
v)ny-26.11
אני
אני I
)ny-27.3
אני
ואני and I
v)ny-30.7
אני
ואני but I
v)ny-31.7
אני
ואני but I
v)ny-31.15
אני
ואני but I
v)ny-31.23
אני
אני I am
)ny-35.3
אני
ואני but I
v)ny-35.13
אני
ואני but I myself
v)ny-38.14
אני
אני I myself
)ny-38.18
אני
אני I am
)ny-39.5
אני
אני I
)ny-39.11
אני
ואני but I
v)ny-40.18
אני
אני I
)ny-41.5
אני
ואני but as for me
v)ny-41.13
אני
אני myself
)ny-45.2
אני
אני I
)ny-51.5
אני
ואני but I am
v)ny-52.10
אני
אני as for me
)ny-55.17
אני
ואני but as for me
v)ny-55.24
אני
אני I
)ny-56.4
אני
ואני but I
v)ny-59.17
אני
ואני but I
v)ny-69.14
אני
ואני but I
v)ny-69.30
אני
ואני but am I
v)ny-70.5
אני
ואני but I
v)ny-71.14
אני
אני I
)ny-71.22
אני
ואני but I myself
v)ny-73.2
אני
ואני I myself
v)ny-73.22
אני
ואני and I myself am
v)ny-73.23
אני
ואני but I myself
v)ny-73.28
אני
אני I myself
)ny-75.3
אני
ואני but I myself
v)ny-75.10
אני
אני I myself
)ny-82.6
אני
אני am I
)ny-86.1
אני
אני am I
)ny-86.2
אני
ואני but I
v)ny-88.14
אני
אני I am
)ny-88.16
אני
אני I myself
)ny-89.28
אני
אני I am
)ny-89.48
אני
ואני and I am
v)ny102.12
אני
ואני but I, I am
v)ny109.4
אני
ואני and I
v)ny109.25
אני
אני I myself
)ny116.10
אני
אני I myself
)ny116.11
אני
אני I myself am
)ny116.16
אני
אני I myself
)ny116.16
אני
ואני and I myself
v)ny118.7
אני
אני am I
)ny119.63
אני
אני I
)ny119.67
אני
אני as for me
)ny119.69
אני
אני as for me
)ny119.70
אני
אני as for me
)ny119.78
אני
ואני but as for me
v)ny119.87
אני
אני I myself belong
)ny119.94
אני
אני I am
)ny119.125
אני
אני as for me
)ny120.7
אני
אני I myself
)ny135.5
אני
אני I am
)ny143.12
אניה
אניות the ships of
)nyvt-48.8
אניה
אניות the ships
)nyvt104.26
אניה
באניות in the ships
b)nyvt107.23
אנכי
ואנכי but I
v)nky-22.7
אנכי
אנכי I am
)nky-39.13
אנכי
אנכי I am
)nky-46.11
אנכי
אנכי I am
)nky-50.7
אנכי
אנכי I even I
)nky-75.4
אנכי
אנכי I
)nky-81.11
אנכי
אנכי I am
)nky-91.15
אנכי
אנכי I myself
)nky104.34
אנכי
אנכי am I
)nky109.22
אנכי
* אנכי I am
)nky119.19
אנכי
* אנכי I
)nky119.141
אנכי
* אנכי I
)nky119.162
אנכי
אנכי I myself
)nky141.10
אנף
יאנף he be angry
y)np--2.12
אנף
אנפת you are angry
)npt-60.3
אנף
תאנף will you be angry
t)np-79.5
אנף
תאנף you be angry
t)np-85.6
אנק
מאנקת for the groaning of
m)nqt-12.6
אנק
אנקת the groaning of
)nqt-79.11
אנק
אנקת the groaning of
)nqt102.21
אנשׁ
אנושׁ a mortal
)nv$--8.5
אנשׁ
* אנושׁ a mortal
)nv$--9.20
אנשׁ
* אנושׁ mortality
)nv$--9.21
אנשׁ
אנושׁ mortal
)nv$-10.18
אנשׁ
אנשׁי mortals of
)n$y-26.9
אנשׁ
אנושׁ mortal
)nv$-55.14
אנשׁ
אנשׁי mortals of
)n$y-55.24
אנשׁ
אנושׁ a mortal
)nv$-56.2
אנשׁ
ומאנשׁי and from mortals of
vm)n$y-59.3
אנשׁ
אנושׁ a mortal
)nv$-66.12
אנשׁ
אנושׁ a mortal
)nv$-73.5
אנשׁ
אנשׁי mortals
)n$y-76.6
אנשׁ
אנושׁ a mortal
)nv$-90.3
אנשׁ
אנושׁ a mortal's
)nv$103.15
אנשׁ
אנושׁ mortal
)nv$104.15
אנשׁ
אנושׁ a mortal
)nv$104.15
אנשׁ
אנשׁי they are my mortal
)n$y119.24
אנשׁ
ואנשׁי so, mortals of
v)n$y139.19
אנשׁ
אנושׁ mortal
)nv$144.3
אסף
תאסף let be gathered
t)sp-26.9אס
אסף
יאספני will gather me
y)spny-27.10
אסף
* ונאספו gathered
vn)spv-35.15
אסף
* נאספו gathered
n)spv-35.15
אסף
נאספו are gathered
n)spv-47.10
אסף
לאסף of Asaph
l)sp-50.1
אסף
אספו gather
)spv-50.5
אסף
לאסף of Asaph
l)sp-73.1
אסף
לאסף of Asaph
l)sp-74.1
אסף
לאסף of Asaph
l)sp-75.1
אסף
לאסף of Asaph
l)sp-76.1
אסף
לאסף of Asaph
l)sp-77.1
אסף
לאסף of Asaph
l)sp-78.1
אסף
לאסף of Asaph
l)sp-79.1
אסף
לאסף of Asaph
l)sp-80.1
אסף
לאסף of Asaph
l)sp-81.1
אסף
לאסף of Asaph
l)sp-82.1
אסף
לאסף of Asaph
l)sp-83.1
אסף
אספת you gathered in
)spt-85.4
אסף
תסף you will gather
tsp104.29
אסר
אסירים those bound
)syrym-68.7
אסר
אסיריו his prisoners
)syryv-69.34
אסר
אסיר the prisoner
)syr-79.11
אסר
אסיר the prisoner
)syr102.21
אסר
לאסר to bind
l)sr105.22
אסר
אסירי prisoners of
)syry107.10
אסר
אסרו bind
)srv118.27
אסר
אסורים prisoners
)svrym146.7
אסר
לאסר binding
l)sr149.8
אף
* באפו in his anger
b)pv--2.5אף
אף
* אפו his anger
)pv--2.12
אף
באפך in your anger
b)pk--6.2
אף
באפך in your anger
b)pk--7.7
אף
אפו its nose
)pv-10.4
אף
אף indeed
)p-16.6
אף
אף indeed
)p-16.7
אף
אף indeed
)p-16.9
אף
באפו from his nostrils
b)pv-18.9
אף
אפך your nostrils
)pk-18.16
אף
אף indeed
)p-18.49
אף
באפו in his anger
b)pv-21.10
אף
באף in anger
b)p-27.9
אף
באפו in his anger
b)pv-30.6
אף
מאף with anger
m)p-37.8
אף
אף but
)p-44.10
אף
ובאף and in anger
vb)p-55.4
אף
באף in anger
b)p-56.8
אף
אף indeed
)p-58.3
אף
אף also
)p-65.14
אף
אף also
)p-68.9
אף
אף also
)p-68.17
אף
ואף and also
v)p-68.19
אף
אפך your anger
)pk-69.25
אף
אפך your anger
)pk-74.1
אף
אף indeed
)p-74.16
אף
אפך your anger
)pk-76.8
אף
באף in anger
b)p-77.10
אף
אף indeed
)p-77.17
אף
אף indeed
)p-77.18
אף
אף anger
)p-78.21
אף
ואף and the anger of
v)p-78.31
אף
אפו his anger
)pv-78.38
אף
אפו his anger
)pv-78.49
אף
לאפו for his anger
l)pv-78.50
אף
אפך anger
)pk-85.4
אף
אפך your anger
)pk-85.6
אף
אפים to anger
)pym-86.15
אף
אף also
)p-89.6
אף
אף also
)p-89.12
אף
אף also
)p-89.22
אף
אף also
)p-89.28
אף
אף also
)p-89.44
אף
באפך in your anger
b)pk-90.7
אף
אפך your anger
)pk-90.11
אף
אף indeed
)p-93.1
אף
באפי in my anger
b)py-95.11
אף
אף also
)p-96.10
אף
אפים anger
)pym103.8
אף
אף the anger of
)p106.40
אף
אף also
)p108.1
אף
אפו his anger
)pv110.5
אף
אף nose
)p115.6
אף
אף also
)p119.3
אף
אפם their anger
)pm124.3
אף
אף ha!
)p135.17
אף
אף the anger of
)p138.7
אף
אפים to anger
)pym145.8
אפיק
אפיקי channels of
)pyqy-18.16
אפיק
אפיקי -course
)pyqy-42.2
אפיק
כאפיקים as the river channels
k)pyqym126.4
אפל
אפל gloom
)pl-11.2
אפל
באפל in gloom
b)pl-91.6
אפס
אפסי the ends of
)psy--2.8
אפס
אפסי the ends of
)psy-22.28
אפס
לאפסי to the ends of
l)psy-59.14
אפס
אפסי the ends of
)psy-67.8
אפס
אפסי the ends of
)psy-72.8
אפס
האפס is it ended
h)ps-77.9
אפס
אפסי the ends of
)psy-98.3
אפף
אפפוני enveloping me were
)ppvny-18.5
אפף
אפפו enveloped
)ppv-40.13
אפף
אפפוני enveloped me
)ppvny116.3
אפר
אפר ashes
)pr102.10
אפר
כאפר like ashes
k)pr147.16
אפרים
ואפרים and Ephraim
v)prym-60.9
אפרים
* אפרים Ephraim
)prym-78.9
אפרים
* אפרים Ephraim
)prym-78.67
אפרים
אפרים Ephraim
)prym-80.3
אפרים
ואפרים and Ephraim
v)prym108.8
אצבע
אצבעתיך your fingers
)cb`tyk--8.4אצ
אצבע
אצבעותי my fingers
)cb`vty144.1
אצר
באוצרות in treasuries
b)vcrvt-33.7
אצר
מאוצרותיו from his treasury
m)vcrvtyv135.7
ארב
* במארב in the lurking places of
bm)rb-10.8אר
ארב
* יארב it lies in wait
y)rb-10.9
ארב
* יארב it lies in wait
y)rb-10.9
ארב
ארבו they lie in wait
)rbv-59.4
ארבה
לארבה to a swarm
l)rbh-78.46
ארבה
ארבה locust
)rbh105.34
ארבה
כארבה like a locust
k)rbh109.23
ארבע
ארבעים forty
)rb`ym-95.10
ארה
וארוה so pluck her
v)rvh-80.13
ארה
וארון and the ark of
v)rvn132.8
ארז
* ארזים cedars
)rzym-29.5
ארז
* ארזי the cedars of
)rzy-29.5
ארז
ארזי cedars
)rzy-80.11
ארז
כארז like a cedar
k)rz-92.13
ארז
ארזי the cedars of
)rzy104.16
ארז
ארזים cedars
)rzym148.9
ארח
ארחות paths of
)rxvt--8.9
ארח
ארח a path of
)rx-16.11
ארח
ארחות from the paths of
)rxvt-17.4
ארח
ארח a path
)rx-19.6
ארח
* ארחותיך your paths
)rxvtyk-25.4
ארח
* ארחות paths of
)rxvt-25.10
ארח
בארח in an ... path
b)rx-27.11
ארח
ארחך your path
)rxk-44.19
ארח
ארחו his path
)rxv119.9
ארח
ארחתיך your paths
)rxtyk119.15
ארח
ארח path of
)rx119.101
ארח
ארח path of
)rx119.104
ארח
ארח path of
)rx119.128
ארח
ארחי my path
)rxy139.3
ארח
בארח in road
b)rx142.4
אריה
כאריה like a lion
k)ryh--7.3
אריה
כאריה like a lion
k)ryh-10.9
אריה
כאריה a lion
k)ryh-17.12
אריה
* אריה a lion
)ryh-22.14
אריה
* אריה lion's
)ryh-22.22
ארך
ארך length of
)rk-21.5
ארך
לארך for length of
l)rk-23.6
ארך
ארך slow
)rk-86.15
ארך
ארך with length of
)rk-91.16
ארך
לארך for length of
l)rk-93.5
ארך
ארך slow to
)rk103.8
ארך
האריכו prolonging
h)rykv129.3
ארך
ארך slow
)rk145.8
ארם
* ארם the Aramaeans of
)rm-60.2
ארם
* ארם the Aramaeans of
)rm-60.2
ארמון
* בארמנותיה in her citadels
b)rmnvtyh-48.4
ארמון
* ארמנותיה her citadels
)rmnvtyh-48.14
ארמון
בארמנותיך in your citadels
b)rmnvtyk122.7
ארץ
* ארץ earth
)rc--2.2
ארץ
* ארץ the earth
)rc--2.8
ארץ
* ארץ earthly
)rc--2.10
ארץ
לארץ on earth
l)rc--7.6
ארץ
הארץ the earth
h)rc--8.2
ארץ
הארץ the earth
h)rc--8.10
ארץ
מארצו from his land
m)rcv-10.16
ארץ
הארץ the earth
h)rc-10.18
ארץ
לארץ of earth
l)rc-12.7
ארץ
בארץ in the earth
b)rc-16.3
ארץ
בארץ over the earth
b)rc-17.11
ארץ
הארץ the earth
h)rc-18.8
ארץ
הארץ the earth
h)rc-19.5
ארץ
מארץ from the earth
m)rc-21.11
ארץ
ארץ the earth
)rc-22.28
ארץ
ארץ the earth
)rc-22.30
ארץ
הארץ the earth is
h)rc-24.1
ארץ
ארץ the earth
)rc-25.13
ארץ
בארץ in the land of
b)rc-27.13
ארץ
הארץ the earth
h)rc-33.5
ארץ
הארץ the earth
h)rc-33.8
ארץ
הארץ the earth
h)rc-33.14
ארץ
מארץ from the earth
m)rc-34.17
ארץ
ארץ the earth
)rc-35.20
ארץ
ארץ the earth
)rc-37.3
ארץ
ארץ the earth
)rc-37.9
ארץ
ארץ the earth
)rc-37.11
ארץ
ארץ the earth
)rc-37.22
ארץ
ארץ the earth
)rc-37.29
ארץ
ארץ the earth
)rc-37.34
ארץ
בארץ in the earth
b)rc-41.3
ארץ
מארץ from the land of
m)rc-42.7
ארץ
ארץ the land
)rc-44.4
ארץ
לארץ to the earth
l)rc-44.26
ארץ
הארץ the earth
h)rc-45.17
ארץ
ארץ earth
)rc-46.3
ארץ
ארץ the earth
)rc-46.7
ארץ
בארץ in the earth
b)rc-46.9
ארץ
הארץ the earth
h)rc-46.10
ארץ
בארץ in the earth
b)rc-46.11
ארץ
הארץ the earth
h)rc-47.3
ארץ
הארץ the earth
h)rc-47.8
ארץ
ארץ earth
)rc-47.10
ארץ
הארץ the earth
h)rc-48.3
ארץ
ארץ the earth
)rc-48.11
ארץ
ארץ earth
)rc-50.1
ארץ
הארץ the earth
h)rc-50.4
ארץ
מארץ out of the land of
m)rc-52.7
ארץ
הארץ the earth
h)rc-57.6
ארץ
הארץ the earth
h)rc-57.12
ארץ
בארץ in the earth
b)rc-58.3
ארץ
בארץ in the earth
b)rc-58.12
ארץ
הארץ the earth
h)rc-59.14
ארץ
ארץ earth
)rc-60.4
ארץ
הארץ the earth
h)rc-61.3
ארץ
בארץ in an earth
b)rc-63.2
ארץ
הארץ the earth
h)rc-63.10
ארץ
ארץ the earth
)rc-65.6
ארץ
הארץ the earth
h)rc-65.10
ארץ
הארץ the earth
h)rc-66.1
ארץ
הארץ the earth
h)rc-66.4
ארץ
בארץ on earth
b)rc-67.3
ארץ
בארץ on earth
b)rc-67.5
ארץ
ארץ earth
)rc-67.7
ארץ
ארץ the earth
)rc-67.8
ארץ
ארץ earth
)rc-68.9
ארץ
הארץ the earth
h)rc-68.33
ארץ
וארץ and earth
v)rc-69.35
ארץ
הארץ the earth
h)rc-71.20
ארץ
ארץ the earth
)rc-72.6
ארץ
ארץ the earth
)rc-72.8
ארץ
בארץ in the earth
b)rc-72.16
ארץ
הארץ the earth
h)rc-72.16
ארץ
הארץ the earth
h)rc-72.19
ארץ
בארץ in the earth
b)rc-73.9
ארץ
בארץ on earth
b)rc-73.25
ארץ
לארץ in the land
l)rc-74.7
ארץ
בארץ in the land
b)rc-74.8
ארץ
הארץ the earth
h)rc-74.12
ארץ
ארץ earth
)rc-74.17
ארץ
ארץ the earth
)rc-74.20
ארץ
ארץ is earth
)rc-75.4
ארץ
ארץ the earth
)rc-75.9
ארץ
ארץ earth
)rc-76.9
ארץ
ארץ the earth
)rc-76.10
ארץ
ארץ the earth
)rc-76.13
ארץ
הארץ the earth
h)rc-77.19
ארץ
בארץ in the land of
b)rc-78.12
ארץ
כארץ as the earth
k)rc-78.69
ארץ
ארץ of earth
)rc-79.2
ארץ
ארץ the land
)rc-80.10
ארץ
ארץ the land of
)rc-81.6
ארץ
מארץ from the land of
m)rc-81.11
ארץ
ארץ earth
)rc-82.5
ארץ
הארץ the earth
h)rc-82.8
ארץ
הארץ the earth
h)rc-83.19
ארץ
ארצך with your land
)rck-85.2
ארץ
בארצנו in our land
b)rcnv-85.10
ארץ
מארץ from earth
m)rc-85.12
ארץ
וארצנו and our land
v)rcnv-85.13
ארץ
בארץ in the land of
b)rc-88.13
ארץ
ארץ earth
)rc-89.12
ארץ
ארץ earth
)rc-89.28
ארץ
לארץ to the earth
l)rc-89.40
ארץ
לארץ to earth
l)rc-89.45
ארץ
ארץ earth
)rc-90.2
ארץ
הארץ the earth
h)rc-94.2
ארץ
ארץ the earth
)rc-95.4
ארץ
הארץ the earth
h)rc-96.1
ארץ
הארץ the earth
h)rc-96.9
ארץ
הארץ the earth
h)rc-96.11
ארץ
הארץ the earth
h)rc-96.13
ארץ
הארץ the earth
h)rc-97.1
ארץ
הארץ the earth
h)rc-97.4
ארץ
הארץ the earth
h)rc-97.5
ארץ
הארץ the earth
h)rc-97.9
ארץ
ארץ the earth
)rc-98.3
ארץ
הארץ the earth
h)rc-98.4
ארץ
הארץ the earth
h)rc-98.9
ארץ
הארץ the earth
h)rc-99.1
ארץ
הארץ the earth
h)rc100.1
ארץ
ארץ earth
)rc101.6
ארץ
ארץ earth
)rc101.8
ארץ
הארץ the earth
h)rc102.16
ארץ
ארץ earth
)rc102.20
ארץ
הארץ the earth
h)rc102.26
ארץ
הארץ the earth
h)rc103.11
ארץ
ארץ earth
)rc104.5
ארץ
הארץ the earth
h)rc104.9
ארץ
הארץ the earth
h)rc104.13
ארץ
הארץ the earth
h)rc104.14
ארץ
הארץ the earth
h)rc104.24
ארץ
לארץ to the earth
l)rc104.32
ארץ
הארץ the earth
h)rc104.35
ארץ
הארץ the earth
h)rc105.7
ארץ
ארץ the land of
)rc105.11
ארץ
הארץ the land
h)rc105.16
ארץ
בארץ in the land of
b)rc105.23
ארץ
בארץ in the land of
b)rc105.27
ארץ
ארצם their land
)rcm105.30
ארץ
בארצם in their land
b)rcm105.32
ארץ
בארצם in their land
b)rcm105.35
ארץ
בארצם in their land
b)rcm105.36
ארץ
ארצות the lands of
)rcvt105.44
ארץ
ארץ the land
)rc106.17
ארץ
בארץ in the land of
b)rc106.22
ארץ
בארץ in an ... land
b)rc106.24
ארץ
בארצות in the lands
b)rcvt106.27
ארץ
הארץ the land
h)rc106.38
ארץ
ומארצות and from lands
vm)rcvt107.3
ארץ
ארץ a land of
)rc107.34
ארץ
וארץ and an ... land
v)rc107.35
ארץ
הארץ the earth
h)rc108.5
ארץ
מארץ from the earth
m)rc109.15
ארץ
ארץ earth
)rc110.6
ארץ
בארץ in the earth
b)rc112.2
ארץ
ובארץ and on the earth
vb)rc113.6
ארץ
ארץ O earth
)rc114.7
ארץ
וארץ and earth
v)rc115.15
ארץ
והארץ but the earth
vh)rc115.16
ארץ
בארצות in the lands of
b)rcvt116.9
ארץ
בארץ on the earth
b)rc119.19
ארץ
הארץ the earth
h)rc119.64
ארץ
בארץ in the earth
b)rc119.87
ארץ
ארץ earth
)rc119.90
ארץ
ארץ the earth
)rc119.119
ארץ
וארץ and earth
v)rc121.2
ארץ
וארץ and earth
v)rc124.8
ארץ
וארץ and earth
v)rc134.3
ארץ
ובארץ and in the earth
vb)rc135.6
ארץ
הארץ the earth
h)rc135.7
ארץ
ארצם their lands
)rcm135.12
ארץ
הארץ the earth
h)rc136.6
ארץ
ארצם their lands
)rcm136.21
ארץ
ארץ the earth
)rc138.4
ארץ
ארץ earth
)rc139.15
ארץ
בארץ in the earth
b)rc140.12
ארץ
בארץ on the earth
b)rc141.7
ארץ
בארץ in the land of
b)rc142.6
ארץ
לארץ to the earth
l)rc143.3
ארץ
כארץ as earth
k)rc143.6
ארץ
בארץ in an ... land
b)rc143.10
ארץ
וארץ and earth
v)rc146.6
ארץ
ארץ earth
)rc147.6
ארץ
לארץ for the earth
l)rc147.8
ארץ
ארץ earthward
)rc147.15
ארץ
הארץ the earth
h)rc148.7
ארץ
ארץ the earth
)rc148.11
ארץ
ארץ the earth
)rc148.11
ארץ
ארץ earth
)rc148.13
ארר
ארורים cursed
)rvrym119.21
ארשׁ
וארשׁת and the proposal of
v)r$t-21.3
אשׁ
אשׁ fire
)$-11.6אש
אשׁ
* ואשׁ and fire
v)$-18.9
אשׁ
* אשׁ fire
)$-18.13
אשׁ
* אשׁ fire
)$-18.14
אשׁ
אשׁ fire
)$-21.10
אשׁ
אשׁ fire
)$-21.10
אשׁ
אשׁ fire
)$-29.7
אשׁ
אשׁ fire
)$-39.4
אשׁ
באשׁ in the fire
b)$-46.10
אשׁ
אשׁ fire
)$-50.3
אשׁ
באשׁ through the fire
b)$-66.12
אשׁ
אשׁ fire
)$-68.3
אשׁ
באשׁ on fire
b)$-74.7
אשׁ
אשׁ fire
)$-78.14
אשׁ
ואשׁ and fire
v)$-78.21
אשׁ
אשׁ fire
)$-78.63
אשׁ
אשׁ fire
)$-79.5
אשׁ
באשׁ with fire
b)$-80.17
אשׁ
כאשׁ as fire
k)$-83.15
אשׁ
אשׁ fire
)$-89.47
אשׁ
אשׁ fire
)$-97.3
אשׁ
אשׁ a fire
)$104.4
אשׁ
אשׁ fire of
)$105.32
אשׁ
ואשׁ and fire
v)$105.39
אשׁ
אשׁ a fire
)$106.18
אשׁ
כאשׁ like a fire of
k)$118.12
אשׁ
באשׁ into the fire
b)$140.11
אשׁ
אשׁ fire
)$148.8
אשׁה
אשׁת a woman
)$t-58.9
אשׁה
ואשׁתו and his wife
v)$tv109.9
אשׁה
אשׁתך your wife
)$tk128.3
אשׁור
אשׁור Ashur
)$vr-83.9
אשׁם
האשׁימם declare them guilty
h)$ymm--5.11
אשׁם
* יאשׁמו will bear their guilt
y)$mv-34.22
אשׁם
* יאשׁמו will bear their guilt
y)$mv-34.23
אשׁם
באשׁמיו his offense
b)$myv-68.22
אשׁם
ואשׁמותי and my offenses
v)$mvty-69.6
אשׁפה
אשׁפתו his quiver
)$ptv127.5
אשׁפת
מאשׁפת from the dump
m)$pt113.7
אשׁר
* אשׁרי happy
)$ry--1.1
אשׁר
* אשׁר who
)$r--1.1
אשׁר
* אשׁר that
)$r--1.3
אשׁר
* אשׁר that
)$r--1.3
אשׁר
* אשׁר that
)$r--1.4
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry--2.12
אשׁר
אשׁר that
)$r--3.7
אשׁר
אשׁר who
)$r--7.1
אשׁר
אשׁר whose
)$r--8.2
אשׁר
אשׁר that
)$r--8.4
אשׁר
אשׁר that
)$r-10.6
אשׁר
אשׁר who
)$r-12.5
אשׁר
אשׁר that are
)$r-16.3
אשׁר
אשׁר who
)$r-16.7
אשׁר
אשׁרי my steps
)$ry-17.5
אשׁר
אשׁרינו our steps
)$rynv-17.11
אשׁר
אשׁר who
)$r-18.1
אשׁר
אשׁר one who
)$r-24.4
אשׁר
אשׁר whose
)$r-26.10
אשׁר
אשׁר since
)$r-31.8
אשׁר
אשׁר which
)$r-31.20
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry-32.1
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry-32.2
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry-33.12
אשׁר
אשׁר whose
)$r-33.12
אשׁר
כאשׁר for it is that
k)$r-33.22
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry-34.9
אשׁר
אשׁר which
)$r-35.8
אשׁר
אשׁר things that are
)$r-35.11
אשׁר
אשׁריו his steps
)$ryv-37.31
אשׁר
אשׁר who
)$r-38.15
אשׁר
אשׁרי my steps
)$ry-40.3
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry-40.5
אשׁר
אשׁר who
)$r-40.5
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry-41.2
אשׁר
ואשׁר and he will be considered happy
v)$r-41.3
אשׁר
ואשׁר and which
v)$r-41.9
אשׁר
אשׁר whom
)$r-41.10
אשׁר
אשׁרינו our steps
)$rynv-44.19
אשׁר
אשׁר who
)$r-46.9
אשׁר
אשׁר whom
)$r-47.5
אשׁר
כאשׁר as
k)$r-48.9
אשׁר
כאשׁר as
k)$r-51.2
אשׁר
אשׁר --
)$r-55.15
אשׁר
אשׁר that
)$r-55.20
אשׁר
כאשׁר as
k)$r-56.7
אשׁר
אשׁר which
)$r-58.6
אשׁר
אשׁר who
)$r-64.4
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry-65.5
אשׁר
אשׁר which
)$r-66.14
אשׁר
אשׁר what
)$r-66.16
אשׁר
אשׁר who
)$r-66.20
אשׁר
אשׁר what
)$r-69.5
אשׁר
אשׁר that
)$r-69.27
אשׁר
אשׁר who
)$r-71.19
אשׁר
אשׁר who
)$r-71.20
אשׁר
אשׁר which
)$r-71.23
אשׁר
יאשׁרוהו will call him happy
y)$rvhv-72.17
אשׁר
אשׁרי my steps
)$ry-73.2
אשׁר
אשׁר which
)$r-78.3
אשׁר
אשׁר which
)$r-78.4
אשׁר
אשׁר which
)$r-78.5
אשׁר
אשׁר that
)$r-78.11
אשׁר
אשׁר --
)$r-78.42
אשׁר
אשׁר that
)$r-78.43
אשׁר
אשׁר that
)$r-78.68
אשׁר
אשׁר who
)$r-79.6
אשׁר
אשׁר who
)$r-79.6
אשׁר
אשׁר with which
)$r-79.12
אשׁר
אשׁר that
)$r-80.16
אשׁר
אשׁר who
)$r-83.13
אשׁר
אשׁר where
)$r-84.4
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry-84.5
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry-84.6
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry-84.13
אשׁר
אשׁר whom
)$r-86.9
אשׁר
אשׁר whom
)$r-88.6
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry-89.16
אשׁר
אשׁר that
)$r-89.22
אשׁר
אשׁר that
)$r-89.52
אשׁר
אשׁר that
)$r-89.52
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry-94.12
אשׁר
אשׁר whom
)$r-94.12
אשׁר
אשׁר who
)$r-95.4
אשׁר
אשׁר whose
)$r-95.5
אשׁר
אשׁר when
)$r-95.9
אשׁר
אשׁר so
)$r-95.11
אשׁר
אשׁר that is
)$r-96.12
אשׁר
אשׁר which
)$r104.16
אשׁר
אשׁר where
)$r104.17
אשׁר
אשׁר which
)$r105.5
אשׁר
אשׁר which
)$r105.9
אשׁר
אשׁר whom
)$r105.26
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry106.3
אשׁר
אשׁר as
)$r106.34
אשׁר
אשׁר which
)$r106.38
אשׁר
אשׁר who
)$r107.2
אשׁר
אשׁר that
)$r109.11
אשׁר
אשׁר --
)$r109.16
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry112.1
אשׁר
אשׁר that
)$r112.8
אשׁר
אשׁר that
)$r115.3
אשׁר
אשׁר that
)$r115.8
אשׁר
אשׁרי all joy for
)$ry119.1
אשׁר
אשׁרי all joy for
)$ry119.2
אשׁר
אשׁר which is
)$r119.38
אשׁר
אשׁר that
)$r119.39
אשׁר
אשׁר which
)$r119.47
אשׁר
אשׁר which
)$r119.48
אשׁר
אשׁר which
)$r119.49
אשׁר
אשׁר who
)$r119.63
אשׁר
אשׁר that
)$r119.85
אשׁר
אשׁר that
)$r119.158
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry127.5
אשׁר
אשׁר who
)$r127.5
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry128.1
אשׁר
אשׁריך your happiness
)$ryk128.2
אשׁר
אשׁר he who
)$r132.2
אשׁר
אשׁר that
)$r135.6
אשׁר
אשׁר who
)$r135.18
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry137.8
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry137.9
אשׁר
אשׁר that
)$r139.15
אשׁר
אשׁר who
)$r139.20
אשׁר
אשׁר who
)$r140.3
אשׁר
אשׁר who
)$r140.5
אשׁר
אשׁר whose
)$r144.8
אשׁר
אשׁר whose
)$r144.11
אשׁר
אשׁר that
)$r144.12
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry144.15
אשׁר
אשׁרי happy
)$ry144.15
אשׁר
אשׁר who
)$r145.18
אשׁר
אשׁרי happy the one
)$ry146.5
אשׁר
אשׁר that
)$r146.6
אשׁר
אשׁר who
)$r147.9
אשׁר
אשׁר which
)$r148.4
את
את --
)t--2.3את
את
את --
)t--2.11
את
את --
)t--3.8
את
אותם them
)vtm--9.13
את
את --
)t-12.3
את
אתנו are ours
)tnv-12.5
את
את --
)t-13.2
את
את --
)t-14.2
את
ואת and
v)t-15.4
את
את --
)t-16.4
את
את --
)t-16.7
את
את --
)t-16.11
את
את --
)t-18.1
את
אותו him
)vtv-18.1
את
את --
)t-21.7
את
מאתך from you
m)tk-22.26
את
מאת from
m)t-24.5
את
אותך on you
)vtk-25.5
את
את all
)t-25.22
את
את --
)t-26.6
את
את even
)t-27.2
את
מאת from
m)t-27.4
את
אותה that thing
)vth-27.4
את
את --
)t-27.8
את
את --
)t-28.9
את
את --
)t-28.9
את
את --
)t-29.5
את
את --
)t-29.11
את
אותי me
)vty-31.6
את
את --
)t-31.8
את
את --
)t-31.24
את
את --
)t-33.13
את
את --
)t-34.1
את
את --
)t-34.2
את
אתי with me
)ty-34.4
את
את --
)t-34.5
את
את --
)t-34.10
את
ואת and
v)t-34.19
את
את --
)t-35.1
את
את --
)t-35.1
את
את --
)t-37.28
את
אתי with me
)ty-38.11
את
את --
)t-47.5
את
את --
)t-47.5
את
את --
)t-51.20
את
את --
)t-53.3
את
אותו him
)vtv-56.1
את
את --
)t-59.1
את
את with
)t-60.2
את
ואת and with
v)t-60.2
את
את --
)t-60.2
את
מאתי from me
m)ty-66.20
את
אתנו us
)tnv-67.2
את
אותו him
)vtv-67.8
את
ואת and
v)t-69.34
את
את --
)t-72.19
את
אתנו with us
)tnv-74.9
את
את --
)t-78.5
את
את --
)t-78.8
את
את even
)t-78.42
את
ואת and
v)t-78.53
את
את --
)t-78.56
את
את --
)t-78.68
את
את --
)t-78.68
את
את even
)t-79.1
את
את even
)t-79.1
את
את --
)t-79.2
את
את --
)t-79.7
את
ואת and
v)t-79.7
את
את --
)t-80.3
את
אתם you are
)tm-82.6
את
את even
)t-83.13
את
את --
)t-84.4
את
את --
)t-92.7
את
את --
)t-94.23
את
את --
)t100.2
את
אותו him
)vtv101.5
את
אתו him
)tv101.5
את
את --
)t102.15
את
ואת and
v)t102.15
את
את --
)t102.16
את
את --
)t102.16
את
את --
)t102.18
את
את --
)t102.23
את
את --
)t103.1
את
את --
)t103.1
את
את --
)t103.2
את
את --
)t103.12
את
את --
)t103.22
את
את --
)t104.1
את
את --
)t104.35
את
את --
)t105.9
את
את --
)t105.11
את
את --
)t105.24
את
את --
)t105.28
את
את --
)t105.29
את
את --
)t105.29
את
את --
)t105.42
את
את --
)t105.42
את
את --
)t105.43
את
את --
)t106.7
את
את --
)t106.8
את
את --
)t106.20
את
אותם them
)vtm106.26
את
את --
)t106.33
את
את --
)t106.34
את
את --
)t106.36
את
את --
)t106.37
את
ואת and
v)t106.37
את
את --
)t106.40
את
את --
)t106.44
את
אותם for them
)vtm106.46
את
אתי to me
)ty109.2
את
מאת from
m)t109.20
את
אתי to me
)ty109.21
את
את --
)t112.1
את
את --
)t113.1
את
את --
)t115.12
את
את --
)t115.12
את
אתם you are
)tm115.15
את
את --
)t116.1
את
את --
)t116.8
את
את --
)t116.8
את
את --
)t117.1
את
מאת from
m)t118.23
את
את and
)t119.8
את
את --
)t119.9
את
את Oh!
)t119.135
את
את --
)t121.7
את
את --
)t123.1
את
את with
)t125.5
את
את --
)t126.1
את
את --
)t126.4
את
את --
)t127.5
את
את with
)t127.5
את
אתכם you
)tkm129.8
את
את --
)t130.8
את
את --
)t132.1
את
את --
)t133.3
את
את --
)t134.1
את
את --
)t134.2
את
את --
)t135.1
את
את --
)t135.19
את
את --
)t135.19
את
את --
)t135.20
את
את --
)t135.20
את
את even
)t136.8
את
את even
)t136.9
את
את --
)t137.1
את
את such
)t137.4
את
את --
)t137.6
את
את --
)t137.7
את
את even
)t137.8
את
את --
)t137.9
את
את --
)t138.2
את
את --
)t140.14
את
את --
)t141.4
את
את --
)t142.8
את
את with
)t143.2
את
את even
)t144.10
את
את --
)t145.15
את
את --
)t145.16
את
ואת and
v)t145.19
את
את --
)t145.20
את
ואת and
v)t145.20
את
את --
)t146.1
את
את --
)t146.6
את
ואת and
v)t146.6
את
את --
)t146.9
את
את --
)t147.11
את
את and
)t147.11
את
את --
)t147.12
את
את --
)t148.1
את
את --
)t148.5
את
את --
)t148.7
את
את --
)t148.13
אתה
אתה you are
)th--2.7
אתה
ואתה but you
v)th--3.4
אתה
אתה you
)th--4.9
אתה
* אתה you are
)th--5.5
אתה
* אתה you yourself
)th--5.13
אתה
ואתה and you
v)th--6.4
אתה
אתה you yourself
)th-10.14
אתה
אתה you yourself
)th-10.14
אתה
אתה you
)th-12.8
אתה
אתה you are
)th-16.2
אתה
אתה you yourself
)th-16.5
אתה
אתה you yourself
)th-18.28
אתה
אתה you yourself
)th-18.29
אתה
ואתה but you
v)th-22.4
אתה
אתה you yourself
)th-22.10
אתה
אתה you are
)th-22.11
אתה
ואתה but you
v)th-22.20
אתה
אתה you
)th-23.4
אתה
אתה you are
)th-25.5
אתה
אתה you are
)th-25.7
אתה
אתה you are
)th-31.4
אתה
אתה you are
)th-31.5
אתה
אתה you are
)th-31.15
אתה
ואתה and you, yourself
v)th-32.5
אתה
אתה you are
)th-32.7
אתה
אתה you yourself
)th-38.16
אתה
אתה you yourself
)th-39.10
אתה
אתה you
)th-40.6
אתה
אתה you
)th-40.10
אתה
אתה you
)th-40.12
אתה
אתה you
)th-40.18
אתה
ואתה but you
v)th-41.11
אתה
אתה you are
)th-43.2
אתה
אתה very own
)th-44.3
אתה
אתה you are
)th-44.5
אתה
ואתה for you
v)th-50.17
אתה
ואתה but you
v)th-55.14
אתה
ואתה but you
v)th-55.24
אתה
אתה you yourself
)th-56.9
אתה
ואתה but you
v)th-59.6
אתה
ואתה but you
v)th-59.9
אתה
אתה will you
)th-60.12
אתה
אתה you
)th-61.6
אתה
אתה you yourself
)th-62.13
אתה
אתה are you
)th-63.2
אתה
אתה you yourself
)th-65.4
אתה
אתה you yourself
)th-68.10
אתה
יאתיו will arrive
y)tyv-68.32
אתה
אתה you
)th-69.6
אתה
אתה you yourself
)th-69.20
אתה
אתה you yourself
)th-69.27
אתה
אתה you
)th-70.5
אתה
אתה you are
)th-71.3
אתה
אתה you are
)th-71.5
אתה
אתה you yourself
)th-71.6
אתה
ואתה for you
v)th-71.7
אתה
אתה you yourself
)th-74.13
אתה
אתה you yourself
)th-74.14
אתה
אתה you yourself
)th-74.15
אתה
אתה you yourself
)th-74.15
אתה
אתה you yourself
)th-74.16
אתה
אתה you yourself
)th-74.17
אתה
אתה you yourself
)th-74.17
אתה
אתה you
)th-76.5
אתה
אתה you
)th-76.8
אתה
אתה you yourself
)th-76.8
אתה
אתה you are
)th-77.15
אתה
אתה you yourself
)th-82.8
אתה
אתה you
)th-83.19
אתה
אתה you yourself
)th-85.7
אתה
אתה you
)th-86.2
אתה
אתה you
)th-86.5
אתה
אתה you are
)th-86.10
אתה
אתה you
)th-86.10
אתה
ואתה but you
v)th-86.15
אתה
אתה you
)th-86.17
אתה
אתה you yourself
)th-89.10
אתה
אתה you yourself
)th-89.10
אתה
אתה you yourself
)th-89.11
אתה
אתה you yourself
)th-89.12
אתה
אתה you yourself
)th-89.13
אתה
אתה you yourself
)th-89.18
אתה
אתה you are
)th-89.27
אתה
ואתה but you yourself
v)th-89.39
אתה
אתה you yourself
)th-90.1
אתה
אתה you are
)th-90.2
אתה
אתה you
)th-91.9
אתה
ואתה but you
v)th-92.9
אתה
אתה you are
)th-93.2
אתה
אתה you
)th-97.9
אתה
אתה you yourself
)th-99.4
אתה
אתה it is you
)th-99.4
אתה
אתה you yourself
)th-99.8
אתה
ואתה but you
v)th102.13
אתה
אתה you yourself
)th102.14
אתה
ואתה but you
v)th102.27
אתה
ואתה but you
v)th102.28
אתה
ואתה but you
v)th109.21
אתה
אתה you
)th109.27
אתה
ואתה but you
v)th109.28
אתה
אתה you are
)th110.4
אתה
אתה you are
)th118.28
אתה
אתה And you
)th119.4
אתה
אתה you
)th119.12
אתה
אתה you
)th119.68
אתה
אתה you yourself
)th119.102
אתה
אתה are you
)th119.114
אתה
אתה you are
)th119.137
אתה
אתה you
)th119.151
אתה
אתה you
)th132.8
אתה
אתה you yourself
)th139.2
אתה
אתה you are
)th139.8
אתה
אתה you yourself
)th139.13
אתה
אתה you are
)th140.7
אתה
ואתה and you yourself
v)th142.4
אתה
אתה you are
)th142.6
אתה
אתה you are
)th143.10
אתה
ואתה and you yourself
v)th145.15
אתמול
אתמול recent
)tmvl-90.4

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Bet

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
בבאר
לבאר to the well of
lb)r-55.24בא
באר
באר a well
b)r-69.16
באשׁ
הבאישׁו they stink
hb)y$v-38.6
בבל
ובבל and confusion
vbbl-87.4בב
בבל
* בבל Babel
bbl137.1
בבל
* בבל Babel
bbl137.8
בגד
בגדי my garments
bgdy-22.19בג
בגד
הבוגדים who act treacherously
hbvgdym-25.3
בגד
בגדתיך your garments
bgdtyk-45.9
בגד
בגדי those treacherous in
bgdy-59.6
בגד
בגדתי I would have betrayed
bgdty-73.15
בגד
ויבגדו acted treacherously
vybgdv-78.57
בגד
כבגד like a garment
kbgd102.27
בגד
כבגד as a garment
kbgd109.19
בגד
בגדים the treacherous
bgdym119.158
בדד
לבדד of solitude
lbdd--4.9בד
בדד
בודד isolated
bvdd102.8
בה
בה in her
bh-24.1בה
בה
בה in it
bh-35.8
בה
* בה there
bh-68.11
בה
* בה there
bh-68.15
בה
בה in her
bh-69.37
בה
בה in her
bh-87.5
בה
בה in her
bh-98.7
בה
בה in it
bh105.12
בה
בה in her
bh107.34
בה
בה her
bh137.7
בהל
יבהלמו vex them
ybhlmv--2.5
בהל
* נבהלו vexed are
nbhlv--6.3
בהל
* נבהלה is vexed
nbhlh--6.4
בהל
* ויבהלו and vexed
vybhlv--6.11
בהל
נבהל vexed
nbhl-30.8
בהל
נבהלו they were vexed
nbhlv-48.6
בהל
בבהלה in vexation
bbhlh-78.33
בהל
תבהלם vex them
tbhlm-83.16
בהל
ויבהלו and they will be vexed
vybhlv-83.18
בהל
נבהלנו we are vexed
nbhlnv-90.7
בהל
יבהלון they are vexed
ybhlvn104.29
בהם
בהם at them
bhm-10.5
בהם
* בהם in them
bhm-19.5
בהם
* בהם in them
bhm-19.12
בהם
בהם in them
bhm-78.31
בהם
בהם at them
bhm-78.45
בהם
בהם in them
bhm-89.3
בהם
בהם in them
bhm-90.10
בהם
בהם them
bhm106.41
בהם
בהם in them
bhm107.5
בהם
בהם in them
bhm115.8
בהם
בהם in them
bhm135.18
בהם
בהם in them
bhm139.16
בהם
בהם in them
bhm149.9
בהמה
בהמות beasts of
bhmvt--8.8
בהמה
ובהמה and beast
vbhmh-36.7
בהמה
* כבהמות as beasts
kbhmvt-49.13
בהמה
* כבהמות as beasts
kbhmvt-49.21
בהמה
בהמות the cattle
bhmvt-50.10
בהמה
בהמות behemoth
bhmvt-73.22
בהמה
לבהמה for the cattle
lbhmh104.14
בהמה
ובהמתם and their cattle
vbhmtm107.38
בהמה
בהמה beast
bhmh135.8
בהמה
לבהמה to the beast
lbhmh147.9
בהמה
בהמה cattle
bhmh148.10
בו
בו in him
bv--2.12בו
בו
* בו in him
bv-18.3
בו
* בו in him
bv-18.31
בו
בו in him
bv-22.9
בו
בו in him
bv-28.7
בו
בו in him
bv-33.21
בו
בו in him
bv-34.9
בו
בו in him
bv-34.23
בו
בו in him
bv-37.40
בו
בו in him
bv-41.9
בו
בו in
bv-41.10
בו
בו in him
bv-62.9
בו
בו by him
bv-63.12
בו
בו in him
bv-64.11
בו
בו in him
bv-66.6
בו
בו in him
bv-72.17
בו
בו where
bv-74.2
בו
בו on him
bv-89.23
בו
בו in him
bv-91.2
בו
בו in him
bv-92.16
בו
בו in it
bv-96.12
בו
בו over it
bv103.16
בו
בו in it
bv104.20
בו
בו with him
bv104.26
בו
בו with him
bv105.26
בו
בו into it
bv118.20
בו
בו in it
bv118.24
בו
בו in it
bv119.35
בו
בו in it
bv127.1
בו
ובו and in him
vbv144.2
בוא
אבוא will go into
)bv)--5.8
בוא
תבוא comes
tbv)-18.7
בוא
יבאו they will come
yb)v-22.32
בוא
* ויבוא and will come in
vybv)-24.7
בוא
* ויבא and will come in
vyb)-24.9
בוא
אבוא I will go
)bv)-26.4
בוא
תבואהו let come upon them
tbv)hv-35.8
בוא
תבואני let come to me
tbv)ny-36.12
בוא
יבא is coming
yb)-37.13
בוא
תבוא will come
tbv)-37.15
בוא
באתי I come
b)ty-40.8
בוא
בא he comes
b)-41.7
בוא
אבוא will I go in
)bv)-42.3
בוא
יביאוני and conduct me
yby)vny-43.3
בוא
ואבואה and I will go
v)bv)h-43.4
בוא
באתנו came upon us
b)tnv-44.18
בוא
מובאות are introduced
mvb)vt-45.15
בוא
תבאינה they will come
tb)ynh-45.16
בוא
תבוא he will go
tbv)-49.20
בוא
מבאו its going down
mb)v-50.1
בוא
יבא comes
yb)-50.3
בוא
בבוא when came
bbv)-51.2
בוא
בא he had come
b)-51.2
בוא
בבוא in comes
bbv)-52.2
בוא
בא goes
b)-52.2
בוא
בבא here come
bb)-54.2
בוא
יבא come
yb)-55.6
בוא
יבאו let them go
yb)v-63.10
בוא
יבאו comes
yb)v-65.3
בוא
הבאתנו you conduct us
hb)tnv-66.11
בוא
באנו you conduct us
b)nv-66.12
בוא
אבוא I will go
)bv)-66.13
בוא
באו have come
b)v-69.2
בוא
באתי I am come
b)ty-69.3
בוא
יבאו let them come
yb)v-69.28
בוא
לבוא to go to
lbv)-71.3
בוא
אבוא I will go
)bv)-71.16
בוא
יבוא who come
ybv)-71.18
בוא
אבוא I come
)bv)-73.17
בוא
כמביא one who wields
kmby)-74.5
בוא
יבא he let come
yb)-78.29
בוא
ויביאם and he conducted them
vyby)m-78.54
בוא
הביאו he conducted him
hby)v-78.71
בוא
באו have come
b)v-79.1
בוא
תבוא let come
tbv)-79.11
בוא
יבואו will come
ybv)v-86.9
בוא
תבוא let come
tbv)-88.3
בוא
ונבא that we may come to
vnb)-90.12
בוא
באו come
b)v-95.6
בוא
יבאון they will come
yb)vn-95.11
בוא
ובאו and come
vb)v-96.8
בוא
בא he comes
b)-96.13
בוא
בא he comes
b)-96.13
בוא
בא he comes
b)-98.9
בוא
באו come
b)v100.2
בוא
באו come into
b)v100.4
בוא
תבוא will you come
tbv)101.2
בוא
תבוא come
tbv)102.2
בוא
בא has come
b)102.14
בוא
מבואו his cue to rise or set
mbv)v104.19
בוא
באה came to
b)h105.18
בוא
בא came
b)105.19
בוא
ויבא and came to
vyb)105.23
בוא
ויבא and there came
vyb)105.31
בוא
ויבא and there came
vyb)105.34
בוא
ויבא and he summoned
vyb)105.40
בוא
תבואה progress
tbv)h107.37
בוא
ותבואהו so let it come to him
vtbv)hv109.17
בוא
ותבא so it will come
vtb)109.18
בוא
מבואו its going down
mbv)v113.3
בוא
אבא I will go
)b)118.19
בוא
יבאו will go
yb)v118.20
בוא
הבא the one coming
hb)118.26
בוא
ויבאני well come to me is
vyb)ny119.41
בוא
יבאוני you will come to me in
yb)vny119.77
בוא
תבוא let come
tbv)119.170
בוא
יבא comes
yb)121.1
בוא
ובואך and your coming in
vbv)k121.8
בוא
בא coming
b)126.6
בוא
יבא he will come
yb)126.6
בוא
אבא go
)b)132.3
בוא
נבואה we will go
nbv)h132.7
בוא
תבוא go
tbv)143.2
בוז
ובוז and contempt
vbvz-31.19
בוז
בוז contempt
bvz107.40
בוז
ובוז and contempt
vbvz119.22
בוז
* בוז contempt
bvz123.3
בוז
* הבוז the contempt of
hbvz123.4
בוס
נבוס we will tread down
nbvs-44.6
בוס
יבוס will tread down
ybvs-60.14
בוס
יבוס will tread down
ybvs108.13
בור
בור a pit
bvr--7.16
בור
בור a pit
bvr-28.1
בור
בור the pit
bvr-30.4
בור
מבור from a pit of
mbvr-40.3
בור
* בור a pit
bvr-88.5
בור
* בבור in a pit
bbvr-88.7
בור
בור a pit
bvr143.7
בושׁ
* יבשׁו shamed
yb$v--6.11
בושׁ
* יבשׁו and be ashamed
yb$v--6.11
בושׁ
תבישׁו they shame
tby$v-14.6
בושׁ
בושׁו were ashamed
bv$v-22.6
בושׁ
אבושׁה I will be ashamed
)bv$h-25.2
בושׁ
יבשׁו will be ashamed
yb$v-25.3
בושׁ
יבשׁו they will be ashamed
yb$v-25.3
בושׁ
אבושׁ let me be ashamed
)bv$-25.20
בושׁ
אבושׁה let be ashamed
)bv$h-31.2
בושׁ
אבושׁה let me be ashamed
)bv$h-31.18
בושׁ
יבשׁו let be ashamed
yb$v-31.18
בושׁ
יבשׁו let them be ashamed
yb$v-35.4
בושׁ
יבשׁו let them be ashamed
yb$v-35.26
בושׁ
בשׁת shame
b$t-35.26
בושׁ
יבשׁו they will be ashamed
yb$v-37.19
בושׁ
יבשׁו let them be ashamed
yb$v-40.15
בושׁ
בשׁתם in their shame
b$tm-40.16
בושׁ
הבישׁות you have put to shame
hby$vt-44.8
בושׁ
ובשׁת and the shame of
vb$t-44.16
בושׁ
הבשׁתה he shamed them
hb$th-53.6
בושׁ
יבשׁו may be ashamed
yb$v-69.7
בושׁ
ובשׁתי and my shame
vb$ty-69.20
בושׁ
יבשׁו let them be ashamed
yb$v-70.2
בושׁ
בשׁתם in their shame
b$tm-70.3
בושׁ
אבושׁה I will be ashamed
)bv$h-71.1
בושׁ
יבשׁו let be ashamed
yb$v-71.13
בושׁ
בשׁו they are shamed
b$v-71.24
בושׁ
יבשׁו they will be ashamed
yb$v-83.18
בושׁ
ויבשׁו and be ashamed
vyb$v-86.17
בושׁ
בושׁה in shame
bv$h-89.46
בושׁ
יבשׁו will be ashamed
yb$v-97.7
בושׁ
ויבשׁו let them be ashamed
vyb$v109.28
בושׁ
בשׁתם with their shame
b$tm109.29
בושׁ
אבושׁ I would be ashamed
)bv$119.6
בושׁ
תבישׁני put me to shame
tby$ny119.31
בושׁ
אבושׁ I will be ashamed
)bv$119.46
בושׁ
יבשׁו will be shamed
yb$v119.78
בושׁ
אבושׁ I will be ashamed
)bv$119.80
בושׁ
תבישׁני let me be ashamed of
tby$ny119.116
בושׁ
יבשׁו he will be ashamed
yb$v127.5
בושׁ
יבשׁו let be ashamed
yb$v129.5
בושׁ
בשׁת shame
b$t132.18
בזה
נבזה one despised
nbzh-15.4בז
בזה
* ובזוי and despised of
vbzvy-22.7
בזה
* בזה he has despised
bzh-22.25
בזה
תבזה you will despise
tbzh-51.19
בזה
בזה he does despise
bzh-69.34
בזה
תבזה you will despise
tbzh-73.20
בזה
בזה he will despise
bzh102.18
בזה
ונבזה and despised
vnbzh119.141
בזז
ויבזו and let despoil
vybzv109.11
בזר
בזר he will dispel
bzr-68.31
בחן
ובחן so tests
vbxn--7.10בח
בחן
* יבחנו test
ybxnv-11.4
בחן
* יבחן will test
ybxn-11.5
בחן
בחנת you have tried
bxnt-17.3
בחן
בחנני try me
bxnny-26.2
בחן
בחנתנו you have tested us
bxntnv-66.10
בחן
אבחנך I tested you
)bxnk-81.8
בחן
בחנוני tested me
bxnvny-95.9
בחן
בחנני try me
bxnny139.23
בחר
יבחר that he will choose
ybxr-25.12
בחר
בחר chosen
bxr-33.12
בחר
יבחר he will choose
ybxr-47.5
בחר
תבחר the one chosen
tbxr-65.5
בחר
* ובחורי and the chosen of
vbxvry-78.31
בחר
* בחוריו his young men
bxvryv-78.63
בחר
* בחר he did choose
bxr-78.67
בחר
* ויבחר but he chose
vybxr-78.68
בחר
* ויבחר and he chose
vybxr-78.70
בחר
בחרתי that I chose
bxrty-84.11
בחר
לבחירי with my chosen
lbxyry-89.4
בחר
בחור a chosen
bxvr-89.20
בחר
בחיריו his chosen
bxyryv105.6
בחר
בחר he chose
bxr105.26
בחר
בחיריו his chosen
bxyryv105.43
בחר
בחיריך your chosen
bxyryk106.5
בחר
בחירו his chosen
bxyrv106.23
בחר
בחרתי deliberated have I
bxrty119.30
בחר
בחרתי I have chosen
bxrty119.173
בחר
בחר has chosen
bxr132.13
בחר
בחר has chosen
bxr135.4
בחר
בחורים youths in their prime
bxvrym148.12
בטא
ויבטא and he spoke rashly
vyb+)106.33בט
בטח
* ובטחו and trust
vb+xv--4.6
בטח
* לבטח to trust
lb+x--4.9
בטח
ויבטחו and they will trust
vyb+xv--9.11
בטח
בטחתי I have trusted
b+xty-13.6
בטח
לבטח in trust
lb+x-16.9
בטח
בטח trusts
b+x-21.8
בטח
בטחו trusted
b+xv-22.5
בטח
בטחו they trusted
b+xv-22.5
בטח
בטחו they trusted
b+xv-22.6
בטח
מבטיחי giving me trust
mb+yxy-22.10
בטח
בטחתי I have trusted
b+xty-25.2
בטח
בטחתי I trust
b+xty-26.1
בטח
בוטח even I will trust
bv+x-27.3
בטח
בטח trusts
b+x-28.7
בטח
בטחתי I will trust
b+xty-31.7
בטח
בטחתי I have trusted
b+xty-31.15
בטח
והבוטח but the one trusting in
vhbv+x-32.10
בטח
בטחנו we have trusted
b+xnv-33.21
בטח
בטח be trusting
b+x-37.3
בטח
ובטח and trust
vb+x-37.5
בטח
ויבטחו and will trust
vyb+xv-40.4
בטח
מבטחו his trust
mb+xv-40.5
בטח
בטחתי I trusted
b+xty-41.10
בטח
אבטח will I trust
)b+x-44.7
בטח
הבטחים those who trust
hb+xym-49.7
בטח
ויבטח but trusted
vyb+x-52.9
בטח
בטחתי I trust
b+xty-52.10
בטח
אבטח I will trust
)b+x-55.24
בטח
אבטח will trust
)b+x-56.4
בטח
בטחתי I will trust
b+xty-56.5
בטח
בטחתי I trust
b+xty-56.12
בטח
בטחו trust
b+xv-62.9
בטח
תבטחו do trust
tb+xv-62.11
בטח
מבטח the trust of
mb+x-65.6
בטח
מבטחי from my trust
mb+xy-71.5
בטח
בטחו they did trust
b+xv-78.22
בטח
לבטח in trust
lb+x-78.53
בטח
בטח who trusts
b+x-84.13
בטח
הבוטח the one trusting
hbv+x-86.2
בטח
אבטח I will trust
)b+x-91.2
בטח
בטח trusting
b+x112.7
בטח
בטח are trusting
b+x115.8
בטח
בטח trust
b+x115.9
בטח
בטחו trust
b+xv115.10
בטח
בטחו trust
b+xv115.11
בטח
מבטח over trusting
mb+x118.8
בטח
מבטח over trusting
mb+x118.9
בטח
בטחתי I trust
b+xty119.42
בטח
הבטחים those trusting in
hb+xym125.1
בטח
בטח trust
b+x135.18
בטח
בטחתי is my trust
b+xty143.8
בטח
תבטחו trust
tb+xv146.3
בטן
בטנם whose bellies
b+nm-17.14
בטן
* מבטן from a belly
mb+n-22.10
בטן
* מבטן from belly
mb+n-22.11
בטן
ובטני and my belly
vb+ny-31.10
בטן
בטננו our belly
b+nnv-44.26
בטן
מבטן out of the belly
mb+n-58.4
בטן
מבטן from the belly
mb+n-71.6
בטן
הבטן the belly
hb+n127.3
בטן
בטנך your belly
b+nk132.11
בטן
בבטן in the belly of
bb+n139.13
בי
בי in me
by-18.20בי
בי
בי in me
by-19.14
בי
בי at me
by-22.18
בי
בי against me
by-27.12
בי
בי into me
by-38.3
בי
* בי in me
by-41.12
בי
* בי me
by-41.13
בי
בי into me
by-55.6
בי
בי in me
by-63.9
בי
בי in me
by-69.7
בי
בי in me
by-69.7
בי
בי about me
by-69.13
בי
בי to me
by-91.14
בי
בי within me
by101.3
בי
בי by me
by102.9
בי
בי against me
by119.23
בי
בי me
by119.133
בי
בי is in me
by139.24
בי
בי me
by142.8
בין
בינה discern
bynh--5.2
בין
יבין will understand
ybyn-19.13
בין
יבינו they do discern
ybynv-28.5
בין
הבין understanding
hbyn-32.9
בין
המבין he understands
hmbyn-33.15
בין
והתבוננת and you will discern
vhtbvnnt-37.10
בין
* תבונות understanding
tbvnvt-49.4
בין
* יבין does get the point
ybyn-49.21
בין
בינו understand
bynv-50.22
בין
יבינו discern
ybynv-58.10
בין
בין between
byn-68.14
בין
אבינה I understand
)bynh-73.17
בין
ובתבונות and in the discernments of
vbtbvnvt-78.72
בין
יבינו they do understand
ybynv-82.5
בין
כיבין to Jabin
kybyn-83.10
בין
יבין will understand
ybyn-92.7
בין
יבין will discern it
ybyn-94.7
בין
בינו discern
bynv-94.8
בין
בין between
byn104.10
בין
מבין between
mbyn104.12
בין
ויתבוננו then they will discern
vytbvnnv107.43
בין
הבינני my discernment
hbynny119.27
בין
הבינני have me understand
hbynny119.34
בין
הבינני give me understanding
hbynny119.73
בין
אתבונן I will understand
)tbvnn119.95
בין
אתבונן I understand
)tbvnn119.100
בין
אתבונן minding - I have diligence
)tbvnn119.104
בין
הבינני let me understand
hbynny119.125
בין
מבין giving understanding to
mbyn119.130
בין
הבינני let me understand
hbynny119.144
בין
הבינני give me understanding
hbynny119.169
בין
בתבונה with understanding
btbvnh136.5
בין
בנתה you understand
bnth139.2
בין
לתבונתו of his understanding
ltbvntv147.5
בישׁימון
בישׁימון in a wasteland
by$ymvn-68.8
בישׁימון
בישׁימון in the wasteland
by$ymvn-78.40
בישׁימון
בישׁימון in a wasteland
by$ymvn106.14
בישׁימון
בישׁימון in a wasteland
by$ymvn107.4
בית
ביתך your house
bytk--5.8
בית
בבית in the house of
bbyt-23.6
בית
ביתך your house
bytk-26.8
בית
בבית in the house of
bbyt-27.4
בית
הבית the house
hbyt-30.1
בית
לבית as a house
lbyt-31.3
בית
ביתך your house
bytk-36.9
בית
בית the house of
byt-42.5
בית
ובית and house
vbyt-45.11
בית
* בתימו their houses are
btymv-49.12
בית
* ביתו his house
bytv-49.17
בית
מביתך from your house
mbytk-50.9
בית
בית the house of
byt-52.2
בית
בבית in the house of
bbyt-52.10
בית
בבית in the house of
bbyt-55.15
בית
הבית the house
hbyt-59.1
בית
ביתך your house
bytk-65.5
בית
ביתך into your house
bytk-66.13
בית
ביתה in a household
byth-68.7
בית
בית in the house
byt-68.13
בית
ביתך your house
bytk-69.10
בית
בית house
byt-84.4
בית
ביתך in your house
bytk-84.5
בית
בבית in the house of
bbyt-84.11
בית
בבית in the house of
bbyt-92.14
בית
לביתך in your house
lbytk-93.5
בית
לבית for the house of
lbyt-98.3
בית
ביתי my house
byty101.2
בית
ביתי my house
byty101.7
בית
ביתה her house
byth104.17
בית
לביתו his house
lbytv105.21
בית
בביתו are in his house
bbytv112.3
בית
הבית in a house
hbyt113.9
בית
בית the house of
byt114.1
בית
בית house of
byt115.10
בית
בית the house of
byt115.12
בית
בית the house of
byt115.12
בית
בית the house of
byt116.19
בית
בית the house of
byt118.3
בית
מבית from the house of
mbyt118.26
בית
בבית in the house where
bbyt119.54
בית
בית the house of
byt122.1
בית
לבית the house of
lbyt122.5
בית
בית the house of
byt122.9
בית
בית a house
byt127.1
בית
ביתך your house
bytk128.3
בית
ביתי my house
byty132.3
בית
בבית the house of
bbyt134.1
בית
בבית in the house of
bbyt135.2
בית
בית the house of
byt135.2
בית
בית house of
byt135.19
בית
בית house of
byt135.19
בית
בית house of
byt135.20
בך
* בך you
bk--5.11בך
בך
* בך in your
bk--5.12
בך
* בך in you
bk--5.12
בך
בך in you
bk--7.2
בך
בך in you
bk--9.3
בך
בך in you
bk--9.11
בך
בך in you
bk-16.1
בך
בך in you
bk-18.30
בך
בך in you
bk-22.5
בך
בך in you
bk-22.6
בך
בך because in you
bk-25.2
בך
בך in you
bk-25.20
בך
בך in you
bk-31.2
בך
בך in you
bk-31.20
בך
בך in you
bk-40.17
בך
בך in you
bk-44.6
בך
בך in you
bk-50.7
בך
בך in you
bk-55.24
בך
בך in you
bk-57.2
בך
בך on you
bk-63.7
בך
בך in you
bk-70.4
בך
בך in you
bk-71.1
בך
בך in you
bk-71.6
בך
בך in you
bk-81.9
בך
בך among you
bk-81.10
בך
בך is in you
bk-84.6
בך
בך in you
bk-84.13
בך
בך in you
bk-85.7
בך
בך in you
bk-87.3
בך
בך are in you
bk-87.7
בך
בך be in you
bk122.8
בך
בכה in you
bkh141.8
בך
בך in you
bk143.8
בכה
בכיי my weeping
bkyy--6.9
בכה
בכי weeping
bky-30.6
בכה
ואבכה and I wept
v)bkh-69.11
בכה
תבכינה did weep
tbkynh-78.64
בכה
הבכא weeping
hbk)-84.7
בכה
בבכי with my weeping
bbky102.10
בכה
ובכה and weeping
vbkh126.6
בכה
בכינו we wept
bkynv137.1
בכר
בכור the firstborn
bkvr-78.51
בכר
בכור firstborn
bkvr-89.28
בכר
בכור the firstborn
bkvr105.36
בכר
בכורי the firstborn of
bkvry135.8
בכר
בבכוריהם the firstborn of
bbkvryhm136.10
בל
* בל un-
bl-10.4בל
בל
* בל not
bl-10.6
בל
* בל --
bl-10.11
בל
* בל till none
bl-10.15
בל
* בל no
bl-10.18
בל
בל pales
bl-16.2
בל
בל not
bl-16.4
בל
ובל and not
vbl-16.4
בל
בל not
bl-16.8
בל
בל nothing
bl-17.3
בל
בל that not
bl-17.3
בל
בל not
bl-17.5
בל
בלי not
bly-19.4
בל
בל not
bl-21.3
בל
בל not
bl-21.8
בל
בל not
bl-21.12
בל
בל not
bl-30.7
בל
בל or not
bl-32.9
בל
בל not
bl-46.6
בל
בל n't
bl-49.13
בל
בל that not
bl-58.9
בל
בלי without
bly-59.5
בל
בלי failing in
bly-63.2
בל
בל not
bl-78.44
בל
בל not
bl-93.1
בל
בל not
bl-96.10
בל
בל not
bl104.5
בל
בל not
bl104.9
בל
בל not
bl104.9
בל
בל do not
bl119.121
בל
בל not
bl140.11
בל
בל not
bl140.12
בל
ובל not
vbl141.4
בל
בל not
bl147.20
בלא
בלא not from
bl)-17.1
בלא
בלא for no
bl)-44.13
בלג
ואבליגה and I will smile
v)blygh-39.14
בלה
בלו worn out
blv-32.3
בלה
לבלות will fade
lblvt-49.15
בלה
בלי fades
bly-72.7
בלה
בלהות frights
blhvt-73.19
בלה
יבלו will fade
yblv102.27
בליעל
בליעל worthlessness
bly`l-18.5
בליעל
בליעל worthless
bly`l-41.9
בליעל
בליעל worthless
bly`l101.3
בלל
בלתי I have been mingled
blty-92.11
בלם
לבלום curbed
lblvm-32.9
בלע
יבלעם will swallow them
ybl`m-21.10
בלע
בלענוהו we have swallowed him up
bl`nvhv-35.25
בלע
בלע to swallow up
bl`-52.6
בלע
בלע swallow up
bl`-55.10
בלע
תבלעני do let swallow me
tbl`ny-69.16
בלע
ותבלע and swallowed
vtbl`106.17
בלע
תתבלע is engulfed
ttbl`107.27
בלע
בלעונו they had swallowed us
bl`vnv124.3
בלעד
מבלעדי apart from
mbl`dy-18.32
בם
בם in them
bm-16.3בם
בם
בם them
bm-49.15
בם
בם them
bm-64.9
בם
בם is there
bm-68.18
בם
בם in them
bm-69.35
בם
בם them
bm-78.49
בם
בם among them
bm105.27
בם
בם among them
bm106.29
בם
בם into them
bm118.19
בם
בם in them
bm119.93
בם
בם is in them
bm146.6
במה
במתי my high places
bmty-18.34
במה
בבמותם with their high places
bbmvtm-78.58
במו
במו in
bmv-11.2
בן
בני my son
bny--2.7בן
בן
בנו his son
bnv--3.1
בן
בני Children
bny--4.3
בן
בן Ben-
bn--7.1
בן
ובן and a child of
vbn--8.5
בן
לבן of the son
lbn--9.1
בן
בני the children of
bny-11.4
בן
* מבני among the children of
mbny-12.2
בן
* לבני of the children of
lbny-12.9
בן
בני the children
bny-14.2
בן
בנים children
bnym-17.14
בן
בני the children of
bny-18.45
בן
בני the children of
bny-18.46
בן
מבני from the children of
mbny-21.11
בן
בני children of
bny-29.1
בן
בן a child of
bn-29.6
בן
בני the children of
bny-31.20
בן
בני the children
bny-33.13
בן
בנים little ones
bnym-34.12
בן
ובני and the children of
vbny-36.8
בן
לבני of the children of
lbny-42.1
בן
לבני of the children of
lbny-44.1
בן
לבני of the children of
lbny-45.1
בן
מבני among the children of
mbny-45.3
בן
בניך your children
bnyk-45.17
בן
לבני of the children of
lbny-46.1
בן
לבני of the children of
lbny-47.1
בן
לבני of the children of
lbny-48.1
בן
לבני of the children of
lbny-49.1
בן
בני children of
bny-49.3
בן
בני children of
bny-49.3
בן
בבן to child
bbn-50.20
בן
בני the children
bny-53.3
בן
בני the children of
bny-57.5
בן
בני the children
bny-58.2
בן
בני the children of
bny-62.10
בן
בני the children of
bny-62.10
בן
בני the children of
bny-66.5
בן
לבני to the children of
lbny-69.9
בן
לבן to the son
lbn-72.1
בן
לבני the children of
lbny-72.4
בן
בן the son of
bn-72.20
בן
בניך your children
bnyk-73.15
בן
בני the children of
bny-77.16
בן
מבניהם from their children
mbnyhm-78.4
בן
לבניהם to their children
lbnyhm-78.5
בן
בנים the children
bnym-78.6
בן
לבניהם their children
lbnyhm-78.6
בן
בני the children of
bny-78.9
בן
בני the children of
bny-79.11
בן
בן the child
bn-80.16
בן
בן the child of
bn-80.18
בן
ובני and children of
vbny-82.6
בן
לבני of the children of
lbny-83.9
בן
לבני of the children of
lbny-84.1
בן
לבני of the children of
lbny-85.1
בן
לבן to the child of
lbn-86.16
בן
לבני of the children of
lbny-87.1
בן
לבני of the children of
lbny-88.1
בן
בבני among the children of
bbny-89.7
בן
ובן a child of
vbn-89.23
בן
בניו his children
bnyv-89.31
בן
בני the children of
bny-89.48
בן
בני children of
bny-90.3
בן
בניהם their children
bnyhm-90.16
בן
בני the children of
bny102.21
בן
בני the children of
bny102.29
בן
לבני to the children of
lbny103.7
בן
בנים children
bnym103.13
בן
לבני to children's
lbny103.17
בן
בנים children
bnym103.17
בן
בני children of
bny105.6
בן
בניהם their sons
bnyhm106.37
בן
בניהם their sons
bnyhm106.38
בן
לבני for the children of
lbny107.8
בן
לבני for the children of
lbny107.15
בן
לבני for the children of
lbny107.21
בן
לבני for the children of
lbny107.31
בן
בניו his children
bnyv109.9
בן
בניו his children
bnyv109.10
בן
הבנים children
hbnym113.9
בן
כבני like -kin
kbny114.4
בן
כבני like -kin
kbny114.6
בן
בניכם your children
bnykm115.14
בן
לבני to the children of
lbny115.16
בן
בן and child of
bn116.16
בן
בנים children are
bnym127.3
בן
בני are children of
bny127.4
בן
בניך your children
bnyk128.3
בן
בנים children
bnym128.6
בן
לבניך your children's
lbnyk128.6
בן
בניך your children
bnyk132.12
בן
בניהם their children
bnyhm132.12
בן
לבני of the children of
lbny137.7
בן
בן a child
bn144.3
בן
בני the children of
bny144.7
בן
בני the children of
bny144.11
בן
בנינו our sons may be
bnynv144.12
בן
לבני to the children of
lbny145.12
בן
בבן in child
bbn146.3
בן
לבני to the children of
lbny147.9
בן
בניך your children
bnyk147.13
בן
לבני of the children of
lbny148.14
בן
בני the children of
bny149.2
בנה
יבנם he will rebuild them
ybnm-28.5
בנה
תבנה you will build
tbnh-51.20
בנה
ויבנה and will build
vybnh-69.36
בנה
ויבן and he built
vybn-78.69
בנה
* יבנה builds
ybnh-89.3
בנה
* ובניתי and I will build up
vbnyty-89.5
בנה
בנה will build up
bnh102.17
בנה
בתבנית into the shape of
btbnyt106.20
בנה
הבונים the builders
hbvnym118.22
בנה
הבנויה built
hbnvyh122.3
בנה
יבנה build
ybnh127.1
בנה
בוניו its builders
bvnyv127.1
בנה
תבנית built as
tbnyt144.12
בנה
בונה is building
bvnh147.2
בנו
בנו among us
bnv-85.6
בנו
בנו against us
bnv124.3
בנימן
בנימן Benjamin
bnymn-68.28
בנימן
ובנימן and Benjamin
vbnymn-80.3
בעבור
בעבור so that
b`bvr105.45בע
בעבור
בעבורם on their behalf
b`bvrm106.32
בעבור
בעבור on behalf of
b`bvr132.10
בעד
בעדי about me
b`dy--3.4
בעד
בעד while
b`d-39.2
בעד
בעדו in and for him
b`dv-72.15
בעד
בעדי concerning me
b`dy138.8
בעד
בעדני about me
b`dny139.11
בעל
לבעל to Baal-
lb`l106.28
בער
יבער he kindles
yb`r--2.12
בער
בערו were kindled
b`rv-18.9
בער
תבער kindled
tb`r-39.4
בער
ובער and a brute
vb`r-49.11
בער
בער was a brute
b`r-73.22
בער
בעירם their kine
b`yrm-78.48
בער
תבער will be kindling
tb`r-79.5
בער
תבער kindling
tb`r-83.15
בער
תבער will you kindle
tb`r-89.47
בער
בער a brute
b`r-92.7
בער
בערים consumers
b`rym-94.8
בער
ותבער and was kindled
vtb`r106.18
בעת
יבעתוני alarmed me
yb`tvny-18.5
בעת
בעותיך your alarms
b`vtyk-88.17
בצע
ובצע and extortion
vbc`-10.3בצ
בצע
בצע gain is
bc`-30.10
בצע
בצע extortion
bc`119.36
בצר
יבצר he will enclose
ybcr-76.13
בצר
מבצריו his enclosures
mbcryv-89.41
בצר
מבצר an enclosed
mbcr108.10
בקע
בקעת split
bq`t-74.15בק
בקע
* בקע he split
bq`-78.13
בקע
* יבקע he split
ybq`-78.15
בקע
בקעות to crevasses
bq`vt104.8
בקע
ובקע and splits
vbq`141.7
בקר
* בקר morning
bqr--5.4
בקר
* בקר morning
bqr--5.4
בקר
ולבקר and to reflect
vlbqr-27.4
בקר
ולבקר but of the morning
vlbqr-30.6
בקר
בקר the morning
bqr-46.6
בקר
לבקר in the morning
lbqr-49.15
בקר
ובקר and morning
vbqr-55.18
בקר
לבקר of the morning of
lbqr-59.17
בקר
בקר morning
bqr-65.9
בקר
בקר heifer
bqr-66.15
בקר
לבקרים of the morning
lbqrym-73.14
בקר
ובבקר and in the morning
vbbqr-88.14
בקר
בבקר in the morning
bbqr-90.5
בקר
בבקר in the morning
bbqr-90.6
בקר
בבקר in the morning of
bbqr-90.14
בקר
בבקר in the morning
bbqr-92.3
בקר
לבקרים in the mornings
lbqrym101.8
בקר
לבקר for the morning
lbqr130.6
בקר
לבקר for the morning
lbqr130.6
בקר
בבקר in the morning
bbqr143.8
בקשׁ
תבקשׁו your seeking
tbq$v--4.3
בקשׁ
מבקשׁי by seeking
mbq$y-24.6
בקשׁ
* אבקשׁ I will seek
)bq$-27.4
בקשׁ
* בקשׁו seek
bq$v-27.8
בקשׁ
* אבקשׁ I will seek
)bq$-27.8
בקשׁ
בקשׁ seek
bq$-34.15
בקשׁ
מבקשׁי for seeking
mbq$y-35.4
בקשׁ
מבקשׁ seeking
mbq$-37.25
בקשׁ
ומבקשׁ and seeks
vmbq$-37.32
בקשׁ
ואבקשׁהו and I sought him
v)bq$hv-37.36
בקשׁ
מבקשׁי those demanding
mbq$y-38.13
בקשׁ
מבקשׁי for seeking
mbq$y-40.15
בקשׁ
מבקשׁיך those seeking you
mbq$yk-40.17
בקשׁ
בקשׁו demand
bq$v-54.5
בקשׁ
יבקשׁו who seek
ybq$v-63.10
בקשׁ
מבקשׁיך who seek you
mbq$yk-69.7
בקשׁ
מבקשׁי for seeking
mbq$y-70.2
בקשׁ
מבקשׁיך those seeking you
mbq$yk-70.4
בקשׁ
מבקשׁי from seeking
mbq$y-71.13
בקשׁ
מבקשׁי from seeking
mbq$y-71.24
בקשׁ
ויבקשׁו so they will seek
vybq$v-83.17
בקשׁ
בקשׁו demand
bq$v-86.14
בקשׁ
ולבקשׁ and seek
vlbq$104.21
בקשׁ
מבקשׁי those seeking
mbq$y105.3
בקשׁ
בקשׁו seek
bq$v105.4
בקשׁ
בקשׁ seek
bq$119.176
בקשׁ
אבקשׁה I will seek
)bq$h122.9
בר
בר corn
br-65.14בר
בר
בר corn
br-72.16
ברא
ברא create
br)-51.12
ברא
* בראתם created them
br)tm-89.13
ברא
* בראת you created
br)t-89.48
ברא
נברא to be created
nbr)102.19
ברא
יבראון they are created
ybr)vn104.30
ברא
ונבראו and they were created
vnbr)v148.5
ברד
* ברד hail
brd-18.13
ברד
* ברד hail
brd-18.14
ברד
בברד with hail
bbrd-78.47
ברד
לברד to the hail
lbrd-78.48
ברד
ברד hail
brd105.32
ברד
וברד and hail
vbrd148.8
ברה
בברותי for my sustenance
bbrvty-69.22
ברושׁ
ברושׁים the fir trees
brv$ym104.17
ברזל
ברזל iron
brzl--2.9
ברזל
ברזל iron
brzl105.18
ברזל
* וברזל and iron
vbrzl107.10
ברזל
* ברזל iron
brzl107.16
ברזל
ברזל iron
brzl149.8
ברח
בברחו when he ran away
bbrxv--3.1
ברח
בברחו in his running away
bbrxv-57.1
ברח
אברח run off
)brx139.7
בריא
ובריא and is plenteous
vbry)-73.4
בריח
ובריחי and bars of
vbryxy107.16
בריח
בריחי the bars of
bryxy147.13
ברית
* בריתו his covenant
brytv-25.10
ברית
* ובריתו and his covenant
vbrytv-25.14
ברית
בבריתך with your covenant
bbrytk-44.18
ברית
בריתי my covenant of
bryty-50.5
ברית
בריתי my covenant
bryty-50.16
ברית
בריתו his covenant
brytv-55.21
ברית
לברית the covenant
lbryt-74.20
ברית
ברית the covenant of
bryt-78.10
ברית
בבריתו in his covenant
bbrytv-78.37
ברית
ברית a covenant
bryt-83.6
ברית
ברית a covenant
bryt-89.4
ברית
ובריתי and my covenant will be
vbryty-89.29
ברית
בריתי my covenant
bryty-89.35
ברית
ברית the covenant of
bryt-89.40
ברית
בריתו his covenant
brytv103.18
ברית
בריתו his covenant
brytv105.8
ברית
ברית a covenant
bryt105.10
ברית
בריתו his covenant
brytv106.45
ברית
בריתו his covenant
brytv111.5
ברית
בריתו his covenant
brytv111.9
ברית
בריתי my covenant
bryty132.12
ברך
ברכתך your blessing
brktk--3.9
ברך
תברך will bless
tbrk--5.13
ברך
ברך blessed
brk-10.3
ברך
אברך I will bless
)brk-16.7
ברך
וברוך and blessed is
vbrvk-18.47
ברך
* ברכות blessings of
brkvt-21.4
ברך
* ברכות blessings
brkvt-21.7
ברך
ברכה a blessing
brkh-24.5
ברך
אברך I will bless
)brk-26.12
ברך
ברוך bless
brvk-28.6
ברך
וברך and bless
vbrk-28.9
ברך
יברך will bless
ybrk-29.11
ברך
ברוך blessed is
brvk-31.22
ברך
אברכה I will bless
)brkh-34.2
ברך
מברכיו from his blessing
mbrkyv-37.22
ברך
לברכה blessed
lbrkh-37.26
ברך
ברוך bless
brvk-41.14
ברך
ברכך has blessed you
brkk-45.3
ברך
יברך he blessed
ybrk-49.19
ברך
יברכו they bless
ybrkv-62.5
ברך
אברכך I will bless you
)brkk-63.5
ברך
תברך you will bless
tbrk-65.11
ברך
ברכו bless
brkv-66.8
ברך
ברוך blessed be
brvk-66.20
ברך
ויברכנו and will bless us
vybrknv-67.2
ברך
יברכנו will bless us
ybrknv-67.7
ברך
יברכנו will bless us
ybrknv-67.8
ברך
ברוך blessed is
brvk-68.20
ברך
ברכו bless
brkv-68.27
ברך
ברוך bless
brvk-68.36
ברך
יברכנהו he will bless him
ybrknhv-72.15
ברך
ויתברכו and they will bless themselves
vytbrkv-72.17
ברך
ברוך bless
brvk-72.18
ברך
וברוך and bless
vbrvk-72.19
ברך
ברכות with blessings
brkvt-84.7
ברך
ברוך bless
brvk-89.53
ברך
נברכה blessed
nbrkh-95.6
ברך
ברכו bless
brkv-96.2
ברך
ברכו bless
brkv100.4
ברך
ברכי bless
brky103.1
ברך
ברכי bless
brky103.2
ברך
ברכו bless
brkv103.20
ברך
ברכו bless
brkv103.21
ברך
ברכו bless
brkv103.22
ברך
ברכי bless
brky103.22
ברך
ברכי bless
brky104.1
ברך
ברכי bless
brky104.35
ברך
ברוך bless
brvk106.48
ברך
ויברכם and he blesses them
vybrkm107.38
ברך
בברכה in blessing
bbrkh109.17
ברך
ברכי my knees
brky109.24
ברך
תברך you will bless
tbrk109.28
ברך
יברך will be blessed
ybrk112.2
ברך
מברך a blessing
mbrk113.2
ברך
יברך he will bless
ybrk115.12
ברך
יברך he will bless
ybrk115.12
ברך
יברך he will bless
ybrk115.12
ברך
יברך he will bless
ybrk115.13
ברך
ברוכים the blessed of
brvkym115.15
ברך
נברך we will bless
nbrk115.18
ברך
ברוך blessed is
brvk118.26
ברך
ברכנוכם we have blessed you
brknvkm118.26
ברך
ברוך blessed are
brvk119.12
ברך
ברוך blessed is
brvk124.6
ברך
יברך will be blessed
ybrk128.4
ברך
יברכך will bless you
ybrkk128.5
ברך
ברכת the blessing of
brkt129.8
ברך
ברכנו we bless
brknv129.8
ברך
ברך blessing
brk132.15
ברך
אברך I will bless
)brk132.15
ברך
הברכה the blessing
hbrkh133.3
ברך
ברכו bless
brkv134.1
ברך
וברכו and bless
vbrkv134.2
ברך
יברכך will bless you
ybrkk134.3
ברך
ברכו bless
brkv135.19
ברך
ברכו bless
brkv135.19
ברך
ברכו bless
brkv135.20
ברך
ברכו bless
brkv135.20
ברך
ברוך blessed be
brvk135.21
ברך
ברוך blessed is
brvk144.1
ברך
ואברכה and I will bless
v)brkh145.1
ברך
אברכך bless you I will
)brkk145.2
ברך
יברכוכה will bless you
ybrkvkh145.10
ברך
ויברך and let bless
vybrk145.21
ברך
ברך he has blessed
brk147.13
ברם
אבירם Abiram
)byrm106.17
ברק
וברקים and lightnings
vbrqym-18.15
ברק
ברקים the lightnings
brqym-77.19
ברק
ברקיו his lightnings
brqyv-97.4
ברק
ברקים lightnings
brqym135.7
ברק
* ברוק a bolt
brvq144.6
ברק
* ברק lightning
brq144.6
ברר
בר pure
br--2.12
ברר
* כבר for the purity of
kbr-18.21
ברר
* כבר for the purity of
kbr-18.25
ברר
* נבר the pure
nbr-18.27
ברר
* תתברר you show yourself pure
ttbrr-18.27
ברר
ברה is pure
brh-19.9
ברר
ובר and pure
vbr-24.4
ברר
לברי to the pure in
lbry-73.1
בשׁן
בשׁן Bashan
b$n-22.13בש
בשׁן
* בשׁן Bashan
b$n-68.16
בשׁן
* בשׁן Bashan
b$n-68.16
בשׁן
* מבשׁן from Bashan
mb$n-68.23
בשׁן
הבשׁן fruitful Bashan
hb$n135.11
בשׁן
הבשׁן fruitful Bashan
hb$n136.20
בשׂר
בשׂרי my flesh
bwry-16.9בש
בשׂר
בשׂרי my flesh
bwry-27.2
בשׂר
* בבשׂרי in my flesh
bbwry-38.4
בשׂר
* בבשׂרי in my flesh
bbwry-38.8
בשׂר
בשׂרתי I have published
bwrty-40.10
בשׂר
בשׂר the flesh of
bwr-50.13
בשׂר
בשׂר flesh
bwr-56.5
בשׂר
בשׂרי my flesh
bwry-63.2
בשׂר
בשׂר flesh
bwr-65.3
בשׂר
המבשׂרות the women publishing are
hmbwrvt-68.12
בשׂר
בשׂר flesh
bwr-78.39
בשׂר
בשׂר the flesh of
bwr-79.2
בשׂר
ובשׂרי and my flesh
vbwry-84.3
בשׂר
בשׂרו publish
bwrv-96.2
בשׂר
לבשׂרי to my flesh
lbwry102.6
בשׂר
ובשׂרי and my flesh
vbwry109.24
בשׂר
בשׂרי my flesh
bwry119.120
בשׂר
בשׂר flesh
bwr136.25
בשׂר
בשׂר flesh
bwr145.21
בת
בת the daughter of
bt--9.15בת
בת
בת daughter in
bt-17.8
בת
* בנות daughters
bnvt-45.10
בת
* בת daughter
bt-45.11
בת
* ובת and the daughter of
vbt-45.13
בת
* בת the daughter
bt-45.14
בת
בנות the daughters of
bnvt-48.12
בת
בת Bath-
bt-51.2
בת
בנות the daughters of
bnvt-97.8
בת
בנותיהם their daughters
bnvtyhm106.37
בת
ובנותיהם and daughters
vbnvtyhm106.38
בת
בת daughter of
bt137.8
בת
בנותינו with our daughters
bnvtynv144.12
בתולה
בתולות virgins
btvlvt-45.15
בתולה
ובתולתיו and his maidens
vbtvltyv-78.63
בתולה
בתולות maidens
btvlvt148.12

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Gimel

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
גגאה
בגאות in pride
bg)vt-10.2גא
גאה
בגאות with pride
bg)vt-17.10
גאה
* בגאוה in pride
bg)vh-31.19
גאה
* גאוה proud
g)vh-31.24
גאה
גאוה proud
g)vh-36.12
גאה
בגאותו in its pride
bg)vtv-46.4
גאה
גאון the pride of
g)vn-47.5
גאה
בגאונם in their pride
bg)vnm-59.13
גאה
גאותו his pride
g)vtv-68.35
גאה
גאוה pride
g)vh-73.6
גאה
בגאות over the pride of
bg)vt-89.10
גאה
גאות pride
g)vt-93.1
גאה
גאים the proud
g)ym-94.2
גאה
לגאיונים the proud
lg)yvnym123.4
גאה
גאים proud
g)ym140.6
גאל
וגאלי and my redeemer
vg)ly-19.15
גאל
גאלה redeem it
g)lh-69.19
גאל
יגאל he will redeem
yg)l-72.14
גאל
גאלת that you redeemed
g)lt-74.2
גאל
גאלת you redeemed
g)lt-77.16
גאל
גאלם their redeemer
g)lm-78.35
גאל
הגואל the redeeming
hgv)l103.4
גאל
ויגאלם and he redeemed them
vyg)lm106.10
גאל
* גאולי the redeemed of
g)vly107.2
גאל
* גאלם redeemed them
g)lm107.2
גאל
וגאלני and redeem me
vg)lny119.154
גב
גבי my back
gby129.3גב
גבה
כגבה looks down
kgbh-10.4
גבה
גבה haughty of
gbh101.5
גבה
כגבה as lofty
kgbh103.11
גבה
הגבהים haughty
hgbhym104.18
גבה
המגביהי high and lofty
hmgbyhy113.5
גבה
גבה is haughty
gbh131.1
גבה
וגבה and the haughty
vgbh138.6
גבל
גבולות the borders of
gbvlvt-74.17
גבל
גבול the border of
gbvl-78.54
גבל
גבל Gebal
gbl-83.8
גבל
גבול a border
gbvl104.9
גבל
* גבולם their borders
gbvlm105.31
גבל
* גבולם their borders
gbvlm105.33
גבל
גבולך your borders
gbvlk147.14
גבנן
* גבננים mountain peaks
gbnnym-68.16
גבנן
* גבננים mountain peaks
gbnnym-68.17
גבע
גבעות the hillocks
gb`vt-65.13
גבע
וגבעות and the hillocks
vgb`vt-72.3
גבע
* גבעות hillocks
gb`vt114.4
גבע
* גבעות hillocks
gb`vt114.6
גבע
גבעות hillocks
gb`vt148.9
גבר
נגביר we will prevail
ngbyr-12.5
גבר
גבר one who prevails
gbr-18.26
גבר
כגבור as one who prevails
kgbvr-19.6
גבר
בגברות in the prevailing of
bgbrvt-20.7
גבר
גבורתך your valour
gbvrtk-21.14
גבר
* וגבור and prevailing
vgbvr-24.8
גבר
* גבור prevailing
gbvr-24.8
גבר
גבור one who prevails
gbvr-33.16
גבר
הגבר the valiant
hgbr-34.9
גבר
גבר are for one who prevails
gbr-37.23
גבר
הגבר the valiant
hgbr-40.5
גבר
גבור O valiant one
gbvr-45.4
גבר
הגבור the valiant
hgbvr-52.3
גבר
הגבר the valiant one
hgbr-52.9
גבר
ובגבורתך and in your prevailing
vbgbvrtk-54.3
גבר
גברו prevail
gbrv-65.4
גבר
בגבורה with valour
bgbvrh-65.7
גבר
בגבורתו in his valour
bgbvrtv-66.7
גבר
בגברות in valour
bgbrvt-71.16
גבר
גבורתך your valour
gbvrtk-71.18
גבר
כגבור as valour
kgbvr-78.65
גבר
גבורתך your valour
gbvrtk-80.3
גבר
כגבר as a valiant one
kgbr-88.5
גבר
גבורה valour
gbvrh-89.14
גבר
גבור one who prevails
gbvr-89.20
גבר
גבר valour
gbr-89.49
גבר
בגבורת valiant
bgbvrt-90.10
גבר
הגבר the valiant
hgbr-94.12
גבר
גבר so prevailing is
gbr103.11
גבר
גברי valiant of
gbry103.20
גבר
גבורות the valour of
gbvrvt106.2
גבר
גבורתו his valour
gbvrtv106.8
גבר
גבור grandly valiant
gbvr112.2
גבר
גבר has prevailed
gbr117.2
גבר
גבור the valiant
gbvr120.4
גבר
גברתה her mistress
gbrth123.2
גבר
גבור a valiant
gbvr127.4
גבר
הגבר the valiant
hgbr127.5
גבר
גבר the valiant
gbr128.4
גבר
וגבורתיך and your valour
vgbvrtyk145.4
גבר
וגבורתך and of your valour
vgbvrtk145.11
גבר
גבורתיו his valour
gbvrtyv145.12
גבר
בגבורת in the valour of
bgbvrt147.10
גבר
בגבורתיו in his valiant acts
bgbvrtyv150.2
גג
גג a roof
gg102.8גג
גג
גגות housetop
ggvt129.6
גדד
גדוד a raiding party
gdvd-18.30גד
גדד
גדודה her furrows
gdvdh-65.11
גדד
יגודו they collaborate
ygvdv-94.21
גדל
גדלות greatness
gdlvt-12.4
גדל
מגדל for the one who magnifies
mgdl-18.51
גדל
גדול great
gdvl-21.6
גדל
גדלו greatly magnify
gdlv-34.4
גדל
* המגדילים who magnify themselves
hmgdylym-35.26
גדל
* יגדל be magnified
ygdl-35.27
גדל
הגדילו they magnify themselves
hgdylv-38.17
גדל
יגדל great is
ygdl-40.17
גדל
הגדיל has exaggerated
hgdyl-41.10
גדל
גדול great
gdvl-47.3
גדל
גדול great is
gdvl-48.2
גדל
מגדליה her towers
mgdlyh-48.13
גדל
הגדיל magnifying himself
hgdyl-55.13
גדל
גדל great
gdl-57.11
גדל
מגדל a tower of
mgdl-61.4
גדל
ואגדלנו and will magnify him
v)gdlnv-69.31
גדל
יגדל great is
ygdl-70.4
גדל
גדלות great things
gdlvt-71.19
גדל
גדלתי my greatness
gdlty-71.21
גדל
גדול great is
gdvl-76.2
גדל
גדול as great
gdvl-77.14
גדל
כגדל for the greatness of
kgdl-79.11
גדל
גדול great
gdvl-86.10
גדל
גדול is great
gdvl-86.13
גדל
גדלו great
gdlv-92.6
גדל
גדול great is
gdvl-95.3
גדל
גדול great
gdvl-95.3
גדל
גדול great is
gdvl-96.4
גדל
גדול is great
gdvl-99.2
גדל
גדול great
gdvl-99.3
גדל
גדלת you are great
gdlt104.1
גדל
גדול great
gdvl104.25
גדל
גדלות great
gdlvt104.25
גדל
גדלות great things
gdlvt106.21
גדל
גדול great
gdvl108.4
גדל
גדלים great are
gdlym111.2
גדל
הגדלים great
hgdlym115.13
גדל
הגדיל greatly
hgdyl126.2
גדל
הגדיל greatly
hgdyl126.3
גדל
בגדלות in great things
bgdlvt131.1
גדל
גדול is great
gdvl135.5
גדל
גדלות great
gdlvt136.4
גדל
גדלים great
gdlym136.7
גדל
גדלים great
gdlym136.17
גדל
הגדלת you magnify
hgdlt138.2
גדל
גדול great
gdvl138.5
גדל
מגדלים developed
mgdlym144.12
גדל
גדול great
gdvl145.3
גדל
ולגדלתו and his greatness
vlgdltv145.3
גדל
וגדלתך and your greatness
vgdltk145.6
גדל
וגדל and of great
vgdl145.8
גדל
גדול great
gdvl147.5
גדל
גדלו his greatness
gdlv150.2
גדע
אגדע I will chop off
)gd`-75.11
גדע
גדע he has chopped
gd`107.16
גדף
ומגדף and reviling
vmgdp-44.17
גדר
גדר a fence
gdr-62.4
גדר
גדריה her fences
gdryh-80.13
גדר
גדרתיו his fences
gdrtyv-89.41
גוה
גויות bodies
gvyvt110.6גו
גוז
גוזי severed me
gvzy-71.6
גוז
גז past
gz-90.10
גוי
* גוים the-many nations
gvym--2.1
גוי
* גוים those many nations as
gvym--2.8
גוי
גוים the nations
gvym--9.6
גוי
גוים the nations
gvym--9.16
גוי
גוים nations
gvym--9.18
גוי
גוים the nations
gvym--9.20
גוי
גוים the nations
gvym--9.21
גוי
גוים the nations
gvym-10.16
גוי
גוים nations
gvym-18.44
גוי
בגוים among the nations
bgvym-18.50
גוי
גוים the nations
gvym-22.28
גוי
בגוים in the nations
bgvym-22.29
גוי
גוים the nations
gvym-33.10
גוי
הגוי the nation
hgvy-33.12
גוי
מגוי with a nation
mgvy-43.1
גוי
גוים nations
gvym-44.3
גוי
ובגוים and among the nations
vbgvym-44.12
גוי
בגוים among the nations
bgvym-44.15
גוי
גוים nations
gvym-46.7
גוי
בגוים in the nations
bgvym-46.11
גוי
גוים nations
gvym-47.9
גוי
הגוים the nations
hgvym-59.6
גוי
גוים the nations
gvym-59.9
גוי
בגוים in the nations
bgvym-66.7
גוי
גוים nations
gvym-67.3
גוי
גוים nations
gvym-72.11
גוי
גוים nations
gvym-72.17
גוי
גוים the nations
gvym-78.55
גוי
גוים the nations
gvym-79.1
גוי
הגוים the nations
hgvym-79.6
גוי
הגוים the nations
hgvym-79.10
גוי
בגיים among the nations
bgyym-79.10
גוי
גוים nations
gvym-80.9
גוי
הגוים the nations
hgvym-82.8
גוי
מגוי as a nation
mgvy-83.5
גוי
גוים nations
gvym-86.9
גוי
גוים nations
gvym-94.10
גוי
בגוים among the nations
bgvym-96.3
גוי
בגוים to the nations
bgvym-96.10
גוי
הגוים the nations
hgvym-98.2
גוי
גוים nations
gvym102.16
גוי
מגוי from nation
mgvy105.13
גוי
גוי nation
gvy105.13
גוי
גוים the nations
gvym105.44
גוי
גויך your nation
gvyk106.5
גוי
בגוים among the nations
bgvym106.27
גוי
בגוים with the nations
bgvym106.35
גוי
גוים the nations
gvym106.41
גוי
הגוים the nations
hgvym106.47
גוי
בגוים among the nations
bgvym110.6
גוי
גוים the nations
gvym111.6
גוי
גוים nations
gvym113.4
גוי
הגוים the nations
hgvym115.2
גוי
גוים nations
gvym117.1
גוי
גוים nations
gvym118.10
גוי
בגוים among the nations
bgvym126.2
גוי
גוים nations
gvym135.10
גוי
הגוים the nations are
hgvym135.15
גוי
גוי nations
gvy147.20
גוי
בגוים in the many nations
bgvym149.7
גוע
וגוע and expiring
vgv`-88.16
גוע
יגועון they expire
ygv`vn104.29
גור
יגרך is your guest
ygrk--5.5
גור
יגור will guest
ygvr-15.1
גור
וגורו and stand in awe
vgvrv-22.24
גור
מגור terror
mgvr-31.14
גור
יגורו let be in awe
ygvrv-33.8
גור
מגורותי my terrors
mgvrvty-34.5
גור
גר a guest
gr-39.13
גור
במגורם in their hospitality
bmgvrm-55.16
גור
יגורו they amass
ygvrv-56.7
גור
יגורו amass
ygvrv-59.4
גור
אגורה I will guest
)gvrh-61.5
גור
וגר and guest
vgr-94.6
גור
* וגרים and guests
vgrym105.12
גור
* גר was guest
gr105.23
גור
גר guest
gr119.19
גור
מגורי I am guest
mgvry119.54
גור
גרתי I am guest in
grty120.5
גור
יגורו they are amassed
ygvrv140.3
גור
גרים the guest
grym146.9
גז
גז the mowing
gz-72.6גז
גזל
מגזלו from his ravager
mgzlv-35.10
גזל
ובגזל or in robbery
vbgzl-62.11
גזל
גזלתי I did ravage
gzlty-69.5
גזר
נגזרו are parted
ngzrv-88.6
גזר
* לגזר for parting
lgzr136.13
גזר
* לגזרים into parts
lgzrym136.13
גחל
* גחלים coals
gxlym-18.9גח
גחל
* וגחלי and coals of
vgxly-18.13
גחל
* וגחלי and coals of
vgxly-18.14
גחל
גחלי coals of
gxly120.4
גחל
גחלים burning coals
gxlym140.11
גיא
בגיא in the gorge
bgy)-23.4גי
גיא
בגיא in the gorge
bgy)-60.2
גיח
גחי burst me
gxy-22.10
גיל
וגילו and rejoice
vgylv--2.11
גיל
אגילה I will rejoice
)gylh--9.15
גיל
* יגילו will rejoice
ygylv-13.5
גיל
* יגל will rejoice
ygl-13.6
גיל
יגל will rejoice
ygl-14.7
גיל
ויגל and rejoice
vygl-16.9
גיל
יגל he will rejoice
ygl-21.2
גיל
אגילה I will rejoice
)gylh-31.8
גיל
וגילו and rejoice
vgylv-32.11
גיל
תגיל rejoices
tgyl-35.9
גיל
גילי my rejoicing
gyly-43.4
גיל
וגיל and rejoicing
vgyl-45.16
גיל
תגלנה let rejoice
tglnh-48.12
גיל
תגלנה rejoice
tglnh-51.10
גיל
יגל will rejoice
ygl-53.7
גיל
וגיל and rejoice
vgyl-65.13
גיל
יגילון they will rejoice
ygylvn-89.17
גיל
ותגל and let rejoice
vtgl-96.11
גיל
תגל let rejoice
tgl-97.1
גיל
ותגלנה and rejoiced
vtglnh-97.8
גיל
נגילה we will rejoice
ngylh118.24
גיל
יגילו let rejoice
ygylv149.2
גל
וגליך and your waves
vglyk-42.8גל
גל
גליהם their waves
glyhm-65.8
גל
גליו their waves
glyv-89.10
גל
* גליו their waves
glyv107.25
גל
* גליהם their waves
glyhm107.29
גלגל
בגלגל in the whirlwind
bglgl-77.19
גלגל
כגלגל as a whirl
kglgl-83.14
גלה
ויגלו and discovered are
vyglv-18.16
גלה
גלה he has uncovered
glh-98.2
גלה
גל give discovery to
gl119.18
גלל
גל roll
gl-22.9
גלל
גול go
gvl-37.5
גלל
גל get
gl119.22
גלם
גלמי my embryo
glmy139.16
גם
וגם and also
vgm--8.8גם
גם
גם even
gm-14.3
גם
* גם also
gm-19.12
גם
* גם also
gm-19.14
גם
גם furthermore
gm-23.4
גם
גם moreover
gm-25.3
גם
גם now
gm-37.25
גם
גם even
gm-38.11
גם
גם even
gm-41.10
גם
גם hey
gm-49.3
גם
גם ho
gm-49.3
גם
גם but ... even
gm-52.7
גם
גם even
gm-53.4
גם
וגם and even
vgm-71.18
גם
גם also
gm-71.22
גם
גם even
gm-71.24
גם
הגם also
hgm-78.20
גם
וגם and also
vgm-78.21
גם
גם even
gm-83.9
גם
וגם and is even
vgm-84.3
גם
גם even
gm-84.4
גם
גם even
gm-84.7
גם
גם yea
gm-85.13
גם
גם even
gm-95.9
גם
גם and also
gm107.5
גם
גם yea
gm118.11
גם
גם grand
gm119.23
גם
גם Grand
gm119.24
גם
גם although
gm129.2
גם
גם also
gm132.12
גם
גם as
gm133.1
גם
גם yea
gm137.1
גם
גם also
gm139.10
גם
גם even
gm139.12
גם
וגם and also
vgm148.12
גמל
גמלתי I have paid back to
gmlty--7.5
גמל
גמל he has matured
gml-13.6
גמל
יגמלני will reward me
ygmlny-18.21
גמל
גמולם their benefit
gmvlm-28.4
גמל
גמול reward
gmvl-94.2
גמל
* גמוליו his rewards
gmvlyv103.2
גמל
* גמל has he rewarded
gml103.10
גמל
גמל has matured
gml116.7
גמל
תגמולוהי his benefits
tgmvlvhy116.12
גמל
גמל Grow
gml119.17
גמל
כגמל as a nursing child
kgml131.2
גמל
כגמל as a nursing child
kgml131.2
גמל
גמולך rewards you
gmvlk137.8
גמל
שׁגמלת as you rewarded
$gmlt137.8
גמל
תגמל you will mature
tgml142.8
גמר
יגמר let be obliterated
ygmr--7.10
גמר
גמר obliterated
gmr-12.2
גמר
גמר who obliterates
gmr-57.3
גמר
גמר obliterated
gmr-77.9
גמר
יגמר will obliterate
ygmr138.8
גנב
גנב a thief
gnb-50.18גנ
געד
גלעד Gilead is
gl`d-60.9גע
געד
גלעד Gilead is
gl`d108.8
גער
גערת God, you rebuked
g`rt--9.6
גער
מגערתך at your rebuke
mg`rtk-18.16
גער
גער rebuke
g`r-68.31
גער
מגערתך from your rebuke
mg`rtk-76.7
גער
מגערת from the rebuke of
mg`rt-80.17
גער
גערתך your rebuke
g`rtk104.7
גער
ויגער and he rebuked
vyg`r106.9
גער
גערת giving rebuke
g`rt119.21
געשׁ
* ותגעשׁ and shakes
vtg`$-18.8
געשׁ
* ויתגעשׁו and are shaken
vytg`$v-18.8
גפן
גפנם their vines
gpnm-78.47גפ
גפן
* גפן a vine
gpn-80.9
גפן
* גפן vine
gpn-80.15
גפן
גפנם their vine
gpnm105.33
גפן
כגפן as a vine
kgpn128.3
גפר
וגפרית and pitch
vgpryt-11.6
גרה
מתגרת from the stroke of
mtgrt-39.11גר
גרז
נגרזתי I am excluded
ngrzty-31.23
גרל
גורלי my lot
gvrly-16.5
גרל
גורל the lot
gvrl-22.19
גרל
גורל the lot of
gvrl125.3
גרס
גרסה ground down is
grsh119.20
גרר
גרנם their neck
grnm--5.10
גרר
גרוני my gullet
grvny-69.4
גרר
בגרונם with their neck
bgrvnm115.7
גרר
בגרונם vocal
bgrvnm149.6
גרשׁ
ויגרשׁהו and he expelled him
vygr$hv-34.1
גרשׁ
ויגרשׁ and he expelled
vygr$-78.55
גרשׁ
תגרשׁ you expelled
tgr$-80.9
גשׁם
גשׁם showers
g$m-68.10גש
גשׁם
גשׁמיהם their showers as
g$myhm105.32
גת
בגת in Gath
bgt-56.1גת

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Dalet

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
דדאב
דאבה droops
d)bh-88.10דא
דאג
אדאג I will be anxious
)d)g-38.19
דאג
דואג Doeg
dv)g-52.2
דאה
וידא and he darts
vyd)-18.11
דבה
דבת the defamation of
dbt-31.14דב
דביר
דביר the substance of
dbyr-28.2
דבק
מדבק cleaves
mdbq-22.16
דבק
דבקה clings
dbqh-44.26
דבק
דבקה follows close
dbqh-63.9
דבק
ידבק it will cling
ydbq101.3
דבק
דבקה cling
dbqh102.6
דבק
* דבקה cleaved
dbqh119.25
דבק
* דבקתי determined I cleave
dbqty119.31
דבק
תדבק let cleave
tdbq137.6
דבר
ידבר he will speak
ydbr--2.5
דבר
דברי speakers of
dbry--5.7
דבר
דברי the words of
dbry--7.1
דבר
* ידברו they speak to
ydbrv-12.3
דבר
* ידברו they speak
ydbrv-12.3
דבר
* מדברת speaking
mdbrt-12.4
דבר
ודבר and speaking
vdbr-15.2
דבר
בדבר in the word of
bdbr-17.4
דבר
דברו they speak
dbrv-17.10
דבר
דבר spoke
dbr-18.1
דבר
דברי the words of
dbry-18.1
דבר
וידבר and he speaks to
vydbr-18.48
דבר
דברים words
dbrym-19.4
דבר
דברי are the words of
dbry-22.2
דבר
דברי speaking
dbry-28.3
דבר
הדברות speaking
hdbrvt-31.19
דבר
דבר the word of
dbr-33.4
דבר
בדבר in the word of
bdbr-33.6
דבר
מדבר from speaking
mdbr-34.14
דבר
ידברו they do speak
ydbrv-35.20
דבר
דברי words of
dbry-35.20
דבר
דברי the words of
dbry-36.4
דבר
תדבר will speak
tdbr-37.30
דבר
דברו speak
dbrv-38.13
דבר
דברתי I spoke
dbrty-39.4
דבר
ואדברה and I will speak
v)dbrh-40.6
דבר
ידבר he speaks
ydbr-41.7
דבר
ידבר he speaks
ydbr-41.7
דבר
דבר a word
dbr-41.9
דבר
דבר a matter
dbr-45.2
דבר
דבר the matter of
dbr-45.5
דבר
ידבר he will subdue
ydbr-47.4
דבר
ידבר will speak
ydbr-49.4
דבר
דבר spoke
dbr-50.1
דבר
ואדברה and I will speak
v)dbrh-50.7
דבר
דברי what I speak
dbry-50.17
דבר
תדבר speak
tdbr-50.20
דבר
בדברך to speak
bdbrk-51.6
דבר
מדבר over a matter of
mdbr-52.5
דבר
דברי -thing
dbry-52.6
דבר
דבריו his words
dbryv-55.22
דבר
דברו his word
dbrv-56.5
דבר
דברי my words
dbry-56.6
דבר
דבר a word
dbr-56.11
דבר
דבר a word
dbr-56.11
דבר
תדברון that you speak
tdbrvn-58.2
דבר
דברי speaking
dbry-58.4
דבר
דבר the word of
dbr-59.13
דבר
דבר spoke
dbr-60.8
דבר
דבר spoke
dbr-62.12
דבר
דוברי those speaking
dvbry-63.12
דבר
דבר a word
dbr-64.4
דבר
דבר a word of
dbr-64.6
דבר
דברי matters of
dbry-65.4
דבר
ודבר and spoke
vdbr-66.14
דבר
וידברו and speak
vydbrv-73.8
דבר
ידברו they speak
ydbrv-73.8
דבר
תדברו or speak
tdbrv-75.6
דבר
אדבר I will speak
)dbr-77.5
דבר
וידברו they spoke
vydbrv-78.19
דבר
לדבר to the pestilence
ldbr-78.50
דבר
דבר the word of
dbr-79.9
דבר
ידבר will speak
ydbr-85.9
דבר
ידבר he will speak
ydbr-85.9
דבר
מדבר are spoken
mdbr-87.3
דבר
דברת you spoke
dbrt-89.20
דבר
מדבר from a pestilence of
mdbr-91.3
דבר
מדבר from pestilence
mdbr-91.6
דבר
ידברו they speak
ydbrv-94.4
דבר
ידבר he spoke
ydbr-99.7
דבר
דבר a tale
dbr101.3
דבר
דבר a tale of
dbr101.7
דבר
דברו his word
dbrv103.20
דבר
דברו his word
dbrv103.20
דבר
דבר the word
dbr105.8
דבר
דברו his word
dbrv105.19
דבר
דברי the words of
dbry105.27
דבר
דברו his word
dbrv105.28
דבר
דבר word
dbr105.42
דבר
בדבריו his words
bdbryv106.12
דבר
לדברו his word
ldbrv106.24
דבר
דברו his word
dbrv107.20
דבר
דבר spoke
dbr108.7
דבר
דברו they speak
dbrv109.2
דבר
ודברי with -speech
vdbry109.3
דבר
והדברים and of those speaking
vhdbrym109.20
דבר
דברתי the word of
dbrty110.4
דבר
דבריו his words
dbryv112.5
דבר
ידברו speak
ydbrv115.5
דבר
אדבר I spoke
)dbr116.10
דבר
כדבורים like a swarm of bees
kdbvrym118.12
דבר
כדברך for your word
kdbrk119.9
דבר
דברך your word
dbrk119.16
דבר
דברך your word
dbrk119.17
דבר
נדברו spoke
ndbrv119.23
דבר
כדברך by your word
kdbrk119.25
דבר
כדברך according to your word
kdbrk119.28
דבר
דבר a word
dbr119.42
דבר
בדברך in your word
bdbrk119.42
דבר
דבר word of
dbr119.43
דבר
ואדברה words of I will have
v)dbrh119.46
דבר
דבר a word
dbr119.49
דבר
דבריך your word
dbryk119.57
דבר
כדברך through your word
kdbrk119.65
דבר
לדברך of your word
ldbrk119.74
דבר
לדברך of your word
ldbrk119.81
דבר
דברך your word
dbrk119.89
דבר
דברך your word
dbrk119.101
דבר
דברך your word
dbrk119.105
דבר
כדברך by your word
kdbrk119.107
דבר
לדברך of your word
ldbrk119.114
דבר
דבריך your word
dbryk119.130
דבר
דבריך your words
dbryk119.139
דבר
לדברך of your word
ldbrk119.147
דבר
דברך your word
dbrk119.160
דבר
ומדברך but from your word
vmdbrk119.161
דבר
כדברך according to your word
kdbrk119.169
דבר
אדבר I speak
)dbr120.7
דבר
אדברה I will speak
)dbrh122.8
דבר
ידברו he speaks
ydbrv127.5
דבר
ולדברו and in his word
vldbrv130.5
דבר
ידברו they don't speak
ydbrv135.16
דבר
דברי the words of
dbry137.3
דבר
לדבר to a word of
ldbr141.4
דבר
דבר speak
dbr144.8
דבר
דבר speak
dbr144.11
דבר
ודברי and the words of
vdbry145.5
דבר
ידברו they will speak
ydbrv145.11
דבר
ידבר will speak
ydbr145.21
דבר
דברו his word
dbrv147.15
דבר
דברו his word
dbrv147.18
דבר
דברו his word
dbrv147.19
דבר
דברו its thing
dbrv148.8
דבשׁ
מדבשׁ than honey
mdb$-19.11
דבשׁ
דבשׁ honeyed
db$-81.17
דבשׁ
מדבשׁ as honey
mdb$119.103
דג
ודגי and fish of
vdgy--8.9דג
דג
דגתם their fish
dgtm105.29
דגל
נדגל we set up our banners
ndgl-20.6
דגן
דגנם their grain
dgnm--4.8
דגן
דגנם their grain
dgnm-65.10
דגן
ודגן and the grain of
vdgn-78.24
דדה
אדדם I processed slowly with them
)ddm-42.5דד
דוד
לדוד of David
ldvd--3.1דו
דוד
לדוד of David
ldvd--4.1
דוד
לדוד of David
ldvd--5.1
דוד
לדוד of David
ldvd--6.1
דוד
לדוד of David
ldvd--7.1
דוד
לדוד of David
ldvd--8.1
דוד
לדוד of David
ldvd--9.1
דוד
לדוד of David
ldvd-11.1
דוד
לדוד of David
ldvd-12.1
דוד
לדוד of David
ldvd-13.1
דוד
לדוד of David
ldvd-14.1
דוד
לדוד of David
ldvd-15.1
דוד
לדוד of David
ldvd-16.1
דוד
לדוד of David
ldvd-17.1
דוד
* לדוד of David
ldvd-18.1
דוד
* לדוד for David
ldvd-18.51
דוד
לדוד of David
ldvd-19.1
דוד
לדוד of David
ldvd-20.1
דוד
לדוד of David
ldvd-21.1
דוד
לדוד of David
ldvd-22.1
דוד
לדוד of David
ldvd-23.1
דוד
לדוד of David
ldvd-24.1
דוד
לדוד of David
ldvd-25.1
דוד
לדוד of David
ldvd-26.1
דוד
לדוד of David
ldvd-27.1
דוד
לדוד of David
ldvd-28.1
דוד
לדוד of David
ldvd-29.1
דוד
לדוד of David
ldvd-30.1
דוד
לדוד of David
ldvd-31.1
דוד
לדוד of David
ldvd-32.1
דוד
לדוד of David
ldvd-34.1
דוד
לדוד of David
ldvd-35.1
דוד
לדוד of David
ldvd-36.1
דוד
לדוד of David
ldvd-37.1
דוד
לדוד of David
ldvd-38.1
דוד
לדוד of David
ldvd-39.1
דוד
לדוד of David
ldvd-40.1
דוד
לדוד of David
ldvd-41.1
דוד
ידידת two beloved
ydydt-45.1
דוד
לדוד of David
ldvd-51.1
דוד
לדוד of David
ldvd-52.1
דוד
דוד David
dvd-52.2
דוד
לדוד of David
ldvd-53.1
דוד
לדוד of David
ldvd-54.1
דוד
דוד that David
dvd-54.2
דוד
לדוד of David
ldvd-55.1
דוד
לדוד of David
ldvd-56.1
דוד
לדוד of David
ldvd-57.1
דוד
לדוד of David
ldvd-58.1
דוד
לדוד of David
ldvd-59.1
דוד
לדוד of David
ldvd-60.1
דוד
ידידיך your beloved
ydydyk-60.7
דוד
לדוד of David
ldvd-61.1
דוד
לדוד of David
ldvd-62.1
דוד
לדוד of David
ldvd-63.1
דוד
לדוד of David
ldvd-64.1
דוד
לדוד of David
ldvd-65.1
דוד
לדוד of David
ldvd-68.1
דוד
לדוד of David
ldvd-69.1
דוד
לדוד of David
ldvd-70.1
דוד
דוד David
dvd-72.20
דוד
בדוד in David
bdvd-78.70
דוד
מדוד from infatuation
mdvd-81.7
דוד
ידידות beloved
ydydvt-84.2
דוד
לדוד of David
ldvd-86.1
דוד
לדוד to David
ldvd-89.4
דוד
דוד David
dvd-89.21
דוד
לדוד to David
ldvd-89.36
דוד
לדוד to David
ldvd-89.50
דוד
לדוד of David
ldvd101.1
דוד
לדוד of David
ldvd103.1
דוד
לדוד of David
ldvd108.1
דוד
ידידיך your darling
ydydyk108.6
דוד
לדוד of David
ldvd109.1
דוד
לדוד of David
ldvd110.1
דוד
לדוד of David
ldvd122.1
דוד
דוד David
dvd122.5
דוד
לדוד of David
ldvd124.1
דוד
לידידו his beloved
lydydv127.2
דוד
לדוד of David
ldvd131.1
דוד
לדוד David
ldvd132.1
דוד
דוד David
dvd132.10
דוד
לדוד to David
ldvd132.11
דוד
לדוד of David
ldvd132.17
דוד
לדוד of David
ldvd133.1
דוד
לדוד of David
ldvd138.1
דוד
לדוד of David
ldvd139.1
דוד
לדוד of David
ldvd140.1
דוד
לדוד of David
ldvd141.1
דוד
לדוד of David
ldvd142.1
דוד
לדוד of David
ldvd143.1
דוד
לדוד of David
ldvd144.1
דוד
דוד David
dvd144.10
דוד
לדוד of David
ldvd145.1
דוי
דוי melancholy
dvy-41.4
דור
* לדר from generation
ldr-10.6
דור
* ודר to generation
vdr-10.6
דור
הדור generation
hdvr-12.8
דור
בדור is in the generation of
bdvr-14.5
דור
לדור for a generation
ldvr-22.31
דור
דור generation
dvr-24.6
דור
לדר from generation
ldr-33.11
דור
ודר to generation
vdr-33.11
דור
דר --
dr-45.18
דור
ודר generations
vdr-45.18
דור
לדור to a generation
ldvr-48.14
דור
לדור from generation
ldvr-49.12
דור
ודר to generation
vdr-49.12
דור
דור the generation of
dvr-49.20
דור
דר the--
dr-61.7
דור
ודר generations
vdr-61.7
דור
לדור to a generation
ldvr-71.18
דור
דור --
dvr-72.5
דור
דורים in all generations
dvrym-72.5
דור
דור a generation of
dvr-73.15
דור
לדר from generation
ldr-77.9
דור
ודר to generation
vdr-77.9
דור
לדור to the generation
ldvr-78.4
דור
דור the generation
dvr-78.6
דור
דור a generation
dvr-78.8
דור
דור a generation
dvr-78.8
דור
לדור from generation
ldvr-79.13
דור
ודר to generation
vdr-79.13
דור
דאר -dor
d)r-83.11
דור
מדור over hanging out
mdvr-84.11
דור
לדר from generation
ldr-85.6
דור
ודר to generation
vdr-85.6
דור
לדר from generation
ldr-89.2
דור
ודור to generation
vdvr-89.2
דור
לדר from generation
ldr-89.5
דור
ודר to generation
vdr-89.5
דור
בדר from generation
bdr-90.1
דור
ודר to generation
vdr-90.1
דור
בדור a generation
bdvr-95.10
דור
דר generation
dr100.5
דור
ודר to generation
vdr100.5
דור
לדר from generation
ldr102.13
דור
ודר to generation
vdr102.13
דור
לדור for a generation
ldvr102.19
דור
בדור in the generation
bdvr102.25
דור
דורים of all generations
dvrym102.25
דור
דור generations
dvr105.8
דור
לדר from generation
ldr106.31
דור
ודר to generation
vdr106.31
דור
בדור in the generation
bdvr109.13
דור
דור days of
dvr112.2
דור
לדר from generation
ldr119.90
דור
ודר to generation is
vdr119.90
דור
לדר from generation
ldr135.13
דור
ודר to generation
vdr135.13
דור
דור down through
dvr145.4
דור
לדור the generations
ldvr145.4
דור
דור generations
dvr145.13
דור
ודר --
vdr145.13
דור
לדר from generation
ldr146.10
דור
ודר to generation
vdr146.10
דחה
דוחה chasing
dvxh-35.5דח
דחה
דחו they are pushed over
dxv-36.13
דחה
מדחי from tripping
mdxy-56.14
דחה
הדחויה that is pushed over
hdxvyh-62.4
דחה
מדחי from tripping
mdxy116.8
דחה
* דחה pushing
dxh118.13
דחה
* דחיתני you push me
dxytny118.13
דחה
לדחות to trip
ldxvt140.5
דחף
למדחפת urgently
lmdxpt140.12
דין
ידין makes the case for
ydyn--7.9די
דין
* ודיני and my case
vdyny--9.5
דין
* ידין he will make the case
ydyn--9.9
דין
לדין to make the case for
ldyn-50.4
דין
תדינני make my case
tdynny-54.3
דין
ודין and advocate of
vdyn-68.6
דין
ידין he will make the case for
ydyn-72.2
דין
דין sentence
dyn-76.9
דין
מדון as if sentenced
mdvn-80.7
דין
ידין he will make the case for
ydyn-96.10
דין
ידין he will advocate
ydyn110.6
דין
ידין will make the case for
ydyn135.14
דין
דין the case of
dyn140.13
דך
לדך for the crushed
ldk--9.10דך
דך
ודך and crushed
vdk-10.18
דך
דך the crushed
dk-74.21
דכא
דכאי many a contrite
dk)y-34.19
דכא
וידכא and will crush
vydk)-72.4
דכא
דכאת crushed to contrition
dk)t-89.11
דכא
דכא contrition
dk)-90.3
דכא
ידכאו they crush
ydk)v-94.5
דכא
דכא crushes
dk)143.3
דכה
ידכה it crushes
ydkh-10.10
דכה
ונדכיתי I am crushed
vndkyty-38.9
דכה
דכיתנו you crushed us
dkytnv-44.20
דכה
* דכית you have crushed
dkyt-51.10
דכה
* ונדכה and crushed
vndkh-51.19
דכי
דכים their crushing waves
dkym-93.3
דל
דל the weak
dl-41.2דל
דל
דל the weak
dl-72.13
דל
* דל weak
dl-82.3
דל
* דל weak
dl-82.4
דל
דל the weak
dl113.7
דלג
אדלג I have leapt
)dlg-18.30
דלה
דליתני you have pulled me up
dlytny-30.2
דלל
דלונו we are brought low
dlvnv-79.8
דלל
דלתי I was brought low
dlty116.6
דלל
דלותי I am brought low
dlvty142.7
דלף
דלפה drips
dlph119.28
דלק
לדלקים for those in hot pursuit
ldlqym--7.14
דלק
ידלק hotly pursues
ydlq-10.2
דלת
ודלתי and the gateways of
vdlty-78.23
דלת
דלתות the gateways of
dltvt107.16
דלת
דל the lid on
dl141.3
דמה
ודמו and be mute
vdmv--4.5דמ
דמה
דמינו like
dmynv-17.12
דמה
דמיה am mute
dmyh-22.3
דמה
ידם be mute
ydm-30.13
דמה
ידמו let them be mute
ydmv-31.18
דמה
דמו were mute
dmv-35.15
דמה
דום dumb - mute - be still
dvm-37.7
דמה
דומיה mute
dvmyh-39.3
דמה
דמינו we are in the likeness of
dmynv-48.10
דמה
* נדמו they are undone
ndmv-49.13
דמה
* נדמו they are undone
ndmv-49.21
דמה
דמית did you suppose
dmyt-50.21
דמה
כדמות is akin to
kdmvt-58.5
דמה
דומיה is mute
dvmyh-62.2
דמה
דומי is mute
dvmy-62.6
דמה
דמיה mute
dmyh-65.2
דמה
דמי mute
dmy-83.2
דמה
ידמה who has the likeness
ydmh-89.7
דמה
דומה mute
dvmh-94.17
דמה
דמיתי I am like
dmyty102.7
דמה
לדממה into a whisper
ldmmh107.29
דמה
דומה mute
dvmh115.17
דמה
ודוממתי and muted
vdvmmty131.2
דמה
דמה like
dmh144.4
דמם
דמים blood
dmym--5.7
דמם
דמים blood
dmym--9.13
דמם
מדם with blood
mdm-16.4
דמם
דמים blood
dmym-26.9
דמם
בדמי in my blood
bdmy-30.10
דמם
ודם or the blood of
vdm-50.13
דמם
מדמים from the guilt of shed blood
mdmym-51.16
דמם
דמים blood
dmym-55.24
דמם
בדם in the blood of
bdm-58.11
דמם
דמים blood
dmym-59.3
דמם
בדם in blood
bdm-68.24
דמם
דמם their blood
dmm-72.14
דמם
לדם to blood
ldm-78.44
דמם
* דמם their blood
dmm-79.3
דמם
* דם the blood of
dm-79.10
דמם
ודם and the blood
vdm-94.21
דמם
לדם to blood
ldm105.29
דמם
דם blood
dm106.38
דמם
דם the blood of
dm106.38
דמם
בדמים with blood
bdmym106.38
דמם
דמים blood
dmym139.19
דמן
דמן compost
dmn-83.11
דמע
בדמעתי in my tears
bdm`ty--6.7
דמע
דמעתי my tears
dm`ty-39.13
דמע
דמעתי my tears
dm`ty-42.4
דמע
דמעתי my tears
dm`ty-56.9
דמע
* דמעה tears
dm`h-80.6
דמע
* בדמעות of tears
bdm`vt-80.6
דמע
דמעה tears
dm`h116.8
דמע
בדמעה in tears
bdm`h126.5
דנג
כדונג like wax
kdvng-22.15דנ
דנג
דונג wax
dvng-68.3
דנג
כדונג like wax
kdvng-97.5
דעך
דעכו they are extinguished
d`kv118.12דע
דפי
דפי blemish
dpy-50.20דפ
דרך
* ובדרך and in the way of
vbdrk--1.1דר
דרך
* דרך the way of
drk--1.6
דרך
* ודרך but the way of
vdrk--1.6
דרך
דרך the way
drk--2.12
דרך
דרכך your way
drkk--5.9
דרך
דרך he directs
drk--7.13
דרך
דרכו its ways
drkv-10.5
דרך
ידרכון they direct
ydrkvn-11.2
דרך
דרכי the ways of
drky-18.22
דרך
דרכו his way is
drkv-18.31
דרך
דרכי my way
drky-18.33
דרך
דרכיך directions from you
drkyk-25.4
דרך
הדריכני hold my way
hdrykny-25.5
דרך
בדרך with direction
bdrk-25.8
דרך
ידרך Yes he will direct
ydrk-25.9
דרך
דרכו his direction
drkv-25.9
דרך
בדרך with direction
bdrk-25.12
דרך
דרכך your way
drkk-27.11
דרך
בדרך in way
bdrk-32.8
דרך
דרכם their way
drkm-35.6
דרך
דרך a way
drk-36.5
דרך
דרכך your way
drkk-37.5
דרך
דרכו his way
drkv-37.7
דרך
ודרכו and directed
vdrkv-37.14
דרך
דרך whose way is
drk-37.14
דרך
ודרכו and his way
vdrkv-37.23
דרך
דרכו his way
drkv-37.34
דרך
דרכי my ways
drky-39.2
דרך
דרכם their way
drkm-49.14
דרך
דרך a way
drk-50.23
דרך
דרכיך your ways
drkyk-51.15
דרך
ידרך he directs
ydrk-58.8
דרך
דרכו they direct
drkv-64.4
דרך
דרכך your way
drkk-67.3
דרך
דרכך is your way
drkk-77.14
דרך
דרכך is your way
drkk-77.20
דרך
דרך way
drk-80.13
דרך
בדרכי in my ways
bdrky-81.14
דרך
לדרך to the way
ldrk-85.14
דרך
דרכך your way
drkk-86.11
דרך
דרך his way
drk-89.42
דרך
דרכיך your ways
drkyk-91.11
דרך
תדרך you will make your way
tdrk-91.13
דרך
דרכי my way
drky-95.10
דרך
בדרך in a way of
bdrk101.2
דרך
בדרך in a way of
bdrk101.6
דרך
בדרך in the way
bdrk102.24
דרך
דרכיו his ways
drkyv103.7
דרך
דרך wayward
drk107.4
דרך
וידריכם and he directs them
vydrykm107.7
דרך
בדרך in a way
bdrk107.7
דרך
מדרך on the way of
mdrk107.17
דרך
דרך a way
drk107.40
דרך
בדרך in the way
bdrk110.7
דרך
דרך the way
drk119.1
דרך
בדרכיו in his ways
bdrkyv119.3
דרך
דרכי my ways
drky119.5
דרך
בדרך by the way of
bdrk119.14
דרך
דרכי my ways
drky119.26
דרך
דרך direct in the way of
drk119.27
דרך
דרך way
drk119.29
דרך
דרך a way of
drk119.30
דרך
דרך direct by
drk119.32
דרך
דרך the way of
drk119.33
דרך
הדריכני have me go
hdrykny119.35
דרך
בדרכך in your way
bdrkk119.37
דרך
דרכי my ways
drky119.59
דרך
דרכי my ways
drky119.168
דרך
בדרכיו in his ways
bdrkyv128.1
דרך
בדרכי of the ways of
bdrky138.5
דרך
דרכי my ways
drky139.3
דרך
דרך a way of
drk139.24
דרך
בדרך in the way
bdrk139.24
דרך
דרך way
drk143.8
דרך
דרכיו his ways
drkyv145.17
דרך
ודרך and the way of
vdrk146.9
דרר
ודרור and swallow
vdrvr-84.4
דרשׁ
* דרשׁיך those searching for you
dr$yk--9.11
דרשׁ
* דרשׁ searching out
dr$--9.13
דרשׁ
ידרשׁ searching
ydr$-10.4
דרשׁ
תדרשׁ he will search
tdr$-10.13
דרשׁ
תדרושׁ and search out
tdrv$-10.15
דרשׁ
דרשׁ searching out
dr$-14.2
דרשׁ
דרשׁיו those who search for
dr$yv-22.27
דרשׁ
דרשׁו is searching him out
dr$v-24.6
דרשׁ
דרשׁתי determined I sought
dr$ty-34.5
דרשׁ
ודרשׁי but those searching for
vdr$y-34.11
דרשׁ
ודרשׁי and those searching
vdr$y-38.13
דרשׁ
דרשׁ searching out
dr$-53.3
דרשׁ
דרשׁי those searching for
dr$y-69.33
דרשׁ
דרשׁתי I searched out
dr$ty-77.3
דרשׁ
ודרשׁוהו then they sought him
vdr$vhv-78.34
דרשׁ
דרשׁו enquire of
dr$v105.4
דרשׁ
ודרשׁו let them search
vdr$v109.10
דרשׁ
דרושׁים that search them out
drv$ym111.2
דרשׁ
ידרשׁוהו they search him out
ydr$vhv119.2
דרשׁ
דרשׁתיך I have sought you
dr$tyk119.10
דרשׁ
דרשׁתי I have sought
dr$ty119.45
דרשׁ
דרשׁתי I have sought
dr$ty119.94
דרשׁ
דרשׁו they do search out
dr$v119.155
דרשׁ
דורשׁ searching for
dvr$142.5
דשׁא
דשׁא verdant
d$)-23.2דש
דשׁא
דשׁא verdant
d$)-37.2
דשׁן
ידשׁנה fatten
yd$nh-20.4
דשׁן
דשׁני the sleek of
d$ny-22.30
דשׁן
דשׁנת you fatten
d$nt-23.5
דשׁן
מדשׁן from the fatness of
md$n-36.9
דשׁן
ודשׁן fatness
vd$n-63.6
דשׁן
דשׁן fatness
d$n-65.12
דשׁן
דשׁנים fat
d$nym-92.15
דתן
דתן Dathan
dtn106.17דת

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for He

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
ההאח
* האח hah
h)x-35.21הא
האח
* האח hah
h)x-35.21
האח
* האח ha
h)x-35.25
האח
האח hah
h)x-40.16
האח
האח hah
h)x-40.16
האח
האח hah
h)x-70.3
האח
האח hah
h)x-70.3
הבל
הבלי a futility
hbly-31.7הב
הבל
* הבל futility
hbl-39.6
הבל
* הבל futility
hbl-39.7
הבל
* הבל futility
hbl-39.12
הבל
הבל are futility
hbl-62.10
הבל
מהבל weightless
mhbl-62.10
הבל
תהבלו do become futile
thblv-62.11
הבל
בהבל in futility
bhbl-78.33
הבל
הבל futility
hbl-94.11
הבל
להבל futility
lhbl144.4
הגה
יהגה he mutters
yhgh--1.2הג
הגה
יהגו in muttering
yhgv--2.1
הגה
הגיגי my meditation
hgygy--5.2
הגה
הגתית musing
hgtyt--8.1
הגה
הגיון Meditation
hgyvn--9.17
הגה
והגיון and the musing of
vhgyvn-19.15
הגה
תהגה will meditate on
thgh-35.28
הגה
יהגה ponder quietly will
yhgh-37.30
הגה
יהגו they meditate
yhgv-38.13
הגה
בהגיגי in musing
bhgygy-39.4
הגה
והגות and the musing of
vhgvt-49.4
הגה
אהגה I meditate
)hgh-63.7
הגה
תהגה will meditate on
thgh-71.24
הגה
והגיתי and I will muse
vhgyty-77.13
הגה
הגתית musing
hgtyt-81.1
הגה
הגה a mutter
hgh-90.9
הגה
הגיון meditation
hgyvn-92.4
הגה
יהגו do they mutter
yhgv115.7
הגה
הגיתי I meditate
hgyty143.5
הגר
והגרים and of Hagar
vhgrym-83.7
הגתית
הגתית the Gittite settlement
hgtyt-84.1
הדם
להדם at -stool
lhdm-99.5הד
הדם
הדם -stool
hdm110.1
הדם
להדם at --
lhdm132.7
הדר
והדר and honour
vhdr--8.6
הדר
והדר and honour
vhdr-21.6
הדר
* בהדרת in the honour of
bhdrt-29.2
הדר
* בהדר in honour
bhdr-29.4
הדר
והדרך and your honour
vhdrk-45.4
הדר
והדרך and let your honour
vhdrk-45.5
הדר
והדרך and your honour
vhdrk-90.16
הדר
והדר and honour
vhdr-96.6
הדר
בהדרת in the honour of
bhdrt-96.9
הדר
והדר and honour
vhdr104.1
הדר
בהדרי in the honour of
bhdry110.3
הדר
והדר honour and
vhdr111.3
הדר
הדר honour
hdr145.5
הדר
הדר honour
hdr145.12
הדר
הדר honour
hdr149.9
הוא
והוא and he himself
vhv)--9.9הו
הוא
הוא he is
hv)-18.31
הוא
והוא and he
vhv)-19.6
הוא
* הוא he
hv)-24.2
הוא
* הוא is he
hv)-24.10
הוא
* הוא he is
hv)-24.10
הוא
הוא it
hv)-25.11
הוא
הוא himself
hv)-25.15
הוא
הוא is he
hv)-28.8
הוא
הוא he himself
hv)-33.9
הוא
הוא he himself
hv)-33.9
הוא
הוא he is
hv)-33.20
הוא
והוא and he himself
vhv)-37.5
הוא
הוא he
hv)-44.5
הוא
הוא he
hv)-44.22
הוא
הוא he is
hv)-45.12
הוא
הוא he himself
hv)-48.15
הוא
הוא himself
hv)-50.6
הוא
והוא and he himself
vhv)-55.23
הוא
והוא for he himself
vhv)-60.14
הוא
הוא he
hv)-62.3
הוא
הוא he
hv)-62.7
הוא
הוא he
hv)-68.36
הוא
הוא it is
hv)-73.16
הוא
והוא but he
vhv)-78.38
הוא
הוא this is
hv)-81.5
הוא
והוא and himself
vhv)-87.5
הוא
הוא he
hv)-89.27
הוא
הוא he himself
hv)-91.3
הוא
והוא and he
vhv)-95.5
הוא
הוא he is
hv)-95.7
הוא
הוא he is
hv)-96.4
הוא
הוא is himself
hv)-99.2
הוא
הוא he is
hv)-99.3
הוא
הוא he is
hv)-99.5
הוא
והוא and he himself
vhv)-99.6
הוא
הוא he is
hv)100.3
הוא
הוא he
hv)100.3
הוא
הוא such a one
hv)101.6
הוא
הוא are he
hv)102.28
הוא
הוא he himself
hv)103.14
הוא
הוא he is
hv)105.7
הוא
והוא and he himself
vhv)108.13
הוא
הוא is he
hv)115.9
הוא
הוא is he
hv)115.10
הוא
הוא is he
hv)115.11
הוא
והוא and he
vhv)130.8
הוא
ההוא that
hhv)146.4
הוא
הוא he
hv)148.5
הוא
הוא this
hv)149.9
הוד
הודך your splendour
hvdk--8.2
הוד
הוד splendour
hvd-21.6
הוד
הודך your splendour
hvdk-45.4
הוד
הוד splendour
hvd-96.6
הוד
הוד splendour
hvd104.1
הוד
הוד splendour
hvd111.3
הוד
הודך your splendour
hvdk145.5
הוד
הודו his splendour
hvdv148.13
הוה
הוות calamities
hvvt--5.10
הוה
הוות calamities
hvvt-38.13
הוה
* הוות calamities
hvvt-52.4
הוה
* בהותו in his own calamity
bhvtv-52.9
הוה
הוות calamities
hvvt-55.12
הוה
הוות calamities
hvvt-57.2
הוה
הוות calamities
hvvt-91.3
הוה
הוות calamities
hvvt-94.20
הום
ואהימה and discomfited
v)hymh-55.3
הון
הון value
hvn-44.13
הון
הון high value
hvn112.3
הון
הון value
hvn119.14
הות
תהותתו will you rail
thvttv-62.4
היא
* היא it
hy)-39.5הי
היא
* היא it is
hy)-39.8
היא
היא this is
hy)-77.11
היא
היא it is
hy)118.23
היא
היא it is
hy)119.97
היא
היא it is
hy)119.98
היה
והיה such a one will be
vhyh--1.3
היה
ויהי and will be
vyhy--9.10
היה
היית will
hyyt-10.14
היה
* ויהי but becomes
vyhy-18.19
היה
* ואהי and I will be
v)hy-18.24
היה
יהיו may
yhyv-19.15
היה
היה is
hyh-22.15
היה
היית you became
hyyt-27.9
היה
הייתי I become
hyyty-30.8
היה
היה be
hyh-30.11
היה
היה become
hyh-31.3
היה
הייתי I became
hyyty-31.12
היה
הייתי I have become
hyyty-31.13
היה
תהיו be
thyv-32.9
היה
ויהי and it is
vyhy-33.9
היה
יהי let be
yhy-33.22
היה
יהיו let them be
yhyv-35.5
היה
יהי let be
yhy-35.6
היה
תהיה will be
thyh-37.18
היה
הייתי I have been
hyyty-37.25
היה
ואהי and I became
v)hy-38.15
היה
היתה have become
hyth-42.4
היה
יהיו shall be
yhyv-45.17
היה
היות that because I am
hyvt-50.21
היה
אהיה I would be
)hyh-50.21
היה
היה is there
hyh-53.6
היה
היו they are
hyv-55.19
היה
היית you have been
hyyt-59.17
היה
היית you have been
hyyt-61.4
היה
בהיותו when he was
bhyvtv-63.1
היה
היית you have been
hyyt-63.8
היה
יהיו they will be
yhyv-63.11
היה
היו they become
hyv-64.8
היה
הייתי I have become
hyyty-69.9
היה
ותהי and it became
vthy-69.11
היה
ואהי and I became
v)hy-69.12
היה
יהי let become
yhy-69.23
היה
תהי let become
thy-69.26
היה
יהי let one be
yhy-69.26
היה
היה be
hyh-71.3
היה
הייתי I have become
hyyty-71.7
היה
יהי will become
yhy-72.16
היה
יהי will be
yhy-72.17
היה
ואהי and I am
v)hy-73.14
היה
היו they are
hyv-73.19
היה
הייתי I was
hyyty-73.22
היה
ויהי and there is
vyhy-76.3
היה
יהיו become
yhyv-78.8
היה
היינו we have become
hyynv-79.4
היה
תהי let be
thy-80.18
היה
יהיה there will be
yhyh-81.10
היה
ויהי and would be
vyhy-81.16
היה
היו they have become
hyv-83.9
היה
היו they became
hyv-83.11
היה
הייתי I have become
hyyty-88.5
היה
יהיה will be
yhyh-89.37
היה
היה he becomes
hyh-89.42
היה
היית have become
hyyt-90.1
היה
יהיו they become
yhyv-90.5
היה
ויהי and let be
vyhy-90.17
היה
יהיו they will be
yhyv-92.15
היה
ויהי but will be
vyhy-94.22
היה
היית you were
hyyt-99.8
היה
הייתי I have become
hyyty102.7
היה
ואהיה and I am become
v)hyh102.8
היה
ויהי and it becomes
vyhy104.20
היה
יהי shall be
yhy104.31
היה
בהיותם when they themselves were
bhyvtm105.12
היה
ויהיו and they became
vyhyv106.36
היה
תהיה let it become
thyh109.7
היה
יהיו let be
yhyv109.8
היה
יהיו let be
yhyv109.9
היה
יהי let there be
yhy109.12
היה
יהי let there be
yhy109.12
היה
יהי let be
yhy109.13
היה
יהיו let them be
yhyv109.15
היה
תהי let it be
thy109.19
היה
הייתי I have become
hyyty109.25
היה
יהיה will be
yhyh112.2
היה
יהיה is
yhyh112.6
היה
יהי let be
yhy113.2
היה
היתה became
hyth114.2
היה
יהיו will become
yhyv115.8
היה
ויהי and has become
vyhy118.14
היה
ותהי and you are
vthy118.21
היה
היתה becomes
hyth118.22
היה
היתה is
hyth118.23
היה
היו have become
hyv119.54
היה
היתה are
hyth119.56
היה
יהי you will let
yhy119.76
היה
יהי yea, let
yhy119.80
היה
הייתי I have become
hyyty119.83
היה
תהי there will be
thy119.173
היה
היו will be
hyv122.2
היה
יהי let be
yhy122.7
היה
שׁהיה had been
$hyh124.1
היה
שׁהיה had been
$hyh124.2
היה
היינו we became
hyynv126.1
היה
היינו we were
hyynv126.3
היה
יהיו let them become
yhyv129.6
היה
תהיינה so let it be that
thyynh130.2
היה
יהיו become
yhyv135.18
היה
היו they are
hyv139.22
היה
בהיותו when he was
bhyvtv142.1
היכל
היכל temple
hykl--5.8
היכל
בהיכל is in his temple
bhykl-11.4
היכל
מהיכלו from his temple
mhyklv-18.7
היכל
בהיכלו in his temple
bhyklv-27.4
היכל
ובהיכלו and in his temple
vbhyklv-29.9
היכל
* היכלי palaces of
hykly-45.9
היכל
* בהיכל into the palace
bhykl-45.16
היכל
היכלך your temple
hyklk-48.10
היכל
היכלך your temple
hyklk-65.5
היכל
מהיכלך out of your temple
mhyklk-68.30
היכל
היכל temple
hykl-79.1
היכל
היכל temple
hykl138.2
היכל
היכל a temple
hykl144.12
הימן
להימן of Heyman
lhymn-88.1
הכל
הכל the lot of them
hkl-14.3הכ
הכל
הכל it all
hkl-49.18
הכל
הכל they all are
hkl119.91
הלא
הלא did they not
hl)-14.4הל
הלא
הלא will not
hl)-44.22
הלא
הלא did they not
hl)-53.5
הלא
הלא Doesn't
hl)-54.2
הלא
* הלא are they not
hl)-56.9
הלא
* הלא will you not
hl)-56.14
הלא
הלא not
hl)-60.12
הלא
הלא will not
hl)-85.7
הלא
הלא will not
hl)-94.9
הלא
הלא will not
hl)-94.9
הלא
הלא will not
hl)-94.10
הלא
הלא not
hl)108.11
הלך
הלך walk
hlk--1.1
הלך
יתהלכון are walking
ythlkvn-12.9
הלך
הולך one walking
hvlk-15.2
הלך
אלך I walk
)lk-23.4
הלך
* הלכתי have walked
hlkty-26.1
הלך
* והתהלכתי and I have walked
vhthlkty-26.3
הלך
* אלך will walk
)lk-26.11
הלך
תלך you will walk
tlk-32.8
הלך
וילך and he walked away
vylk-34.1
הלך
לכו walk
lkv-34.12
הלך
התהלכתי I walked
hthlkty-35.14
הלך
הלכתי I walk
hlkty-38.7
הלך
יתהלך walks
ythlk-39.7
הלך
אלך I walk off
)lk-39.14
הלך
אלך do I walk around
)lk-42.10
הלך
אתהלך do I walk
)thlk-43.2
הלך
לכו walk
lkv-46.9
הלך
נהלך we walked
nhlk-55.15
הלך
להתהלך so I will walk
lhthlk-56.14
הלך
יתהלכו meandering
ythlkv-58.8
הלך
יהלך slithering off
yhlk-58.9
הלך
לכו walk about
lkv-66.5
הלך
לכו walk about
lkv-66.16
הלך
מתהלך one walking in
mthlk-68.22
הלך
הליכותיך your processions
hlykvtyk-68.25
הלך
הליכות the processions of
hlykvt-68.25
הלך
תהלך struts
thlk-73.9
הלך
יתהלכו walked about
ythlkv-77.18
הלך
ללכת to walk
llkt-78.10
הלך
הולך walking
hvlk-78.39
הלך
ולכה and come now
vlkh-80.3
הלך
ילכו and they walk
ylkv-81.13
הלך
יהלכו would walk
yhlkv-81.14
הלך
יתהלכו they are walking
ythlkv-82.5
הלך
לכו come now
lkv-83.5
הלך
ילכו they will walk on
ylkv-84.8
הלך
להלכים from those who walk
lhlkym-84.12
הלך
יהלך walks
yhlk-85.14
הלך
אהלך I will walk
)hlk-86.11
הלך
יהלכון they will walk
yhlkvn-89.16
הלך
ילכון to walk
ylkvn-89.31
הלך
יהלך that walks
yhlk-91.6
הלך
לכו walk
lkv-95.1
הלך
תלך walks
tlk-97.3
הלך
אתהלך I will walk
)thlk101.2
הלך
הלך walking
hlk101.6
הלך
המהלך the one walking
hmhlk104.3
הלך
יהלכון they rush on
yhlkvn104.10
הלך
יהלכון go
yhlkvn104.26
הלך
ויתהלכו and they were meandering
vythlkv105.13
הלך
הלכו they rushed
hlkv105.41
הלך
ויוליכם and he led them
vyvlykm106.9
הלך
ללכת to walk
llkt107.7
הלך
נהלכתי I walk away
nhlkty109.23
הלך
יהלכו walk
yhlkv115.7
הלך
אתהלך I will walk
)thlk116.9
הלך
ההלכים who walk
hhlkym119.1
הלך
הלכו they walk
hlkv119.3
הלך
ואתהלכה walk I will
v)thlkh119.45
הלך
נלך we will walk up to
nlk122.1
הלך
יוליכם will walk them out
yvlykm125.5
הלך
הלוך walking
hlvk126.6
הלך
ילך he will walk away
ylk126.6
הלך
ההלך those walking
hhlk128.1
הלך
הלכתי do I walk
hlkty131.1
הלך
למוליך for walking with
lmvlyk136.16
הלך
אלך I walk
)lk138.7
הלך
אלך will I walk away
)lk139.7
הלך
אהלך I walk
)hlk142.4
הלך
אלך to walk
)lk143.8
הלל
הוללים boasters
hvllym--5.6
הלל
תהלתיך your songs of praise
thltyk--9.15
הלל
הלל boasted
hll-10.3
הלל
מהלל praising
mhll-18.4
הלל
* תהלות on the praises of
thlvt-22.4
הלל
* אהללך I will praise you
)hllk-22.23
הלל
* הללוהו praise him
hllvhv-22.24
הלל
* תהלתי is my praise
thlty-22.26
הלל
* יהללו will praise him
yhllv-22.27
הלל
תהלה praise is
thlh-33.1
הלל
תהלתו his praise
thltv-34.2
הלל
תתהלל will praise
tthll-34.3
הלל
אהללך I will praise you
)hllk-35.18
הלל
תהלתך your praise
thltk-35.28
הלל
תהלה praise
thlh-40.4
הלל
הללנו we will boast
hllnv-44.9
הלל
ומהלל and to be praised
vmhll-48.2
הלל
תהלתך your praises
thltk-48.11
הלל
יתהללו boast
ythllv-49.7
הלל
תהלתך your praise
thltk-51.17
הלל
תתהלל do you boast
tthll-52.3
הלל
אהלל I will praise
)hll-56.5
הלל
אהלל I will praise
)hll-56.11
הלל
אהלל I will praise
)hll-56.11
הלל
יהלל gives praise
yhll-63.6
הלל
יתהלל will praise
ythll-63.12
הלל
ויתהללו and will be effulgent
vythllv-64.11
הלל
תהלה praise
thlh-65.2
הלל
תהלתו his praise
thltv-66.2
הלל
תהלתו his praise
thltv-66.8
הלל
אהללה I will praise
)hllh-69.31
הלל
יהללוהו let praise him
yhllvhv-69.35
הלל
תהלתי is my praise
thlty-71.6
הלל
תהלתך your praise
thltk-71.8
הלל
תהלתך your praises
thltk-71.14
הלל
בהוללים the boasters
bhvllym-73.3
הלל
יהללו let praise
yhllv-74.21
הלל
להוללים to the boastful
lhvllym-75.5
הלל
תהלו do boast
thlv-75.5
הלל
תהלות the praises of
thlvt-78.4
הלל
הוללו were praiseworthy
hvllv-78.63
הלל
תהלתך your praises
thltk-79.13
הלל
יהללוך they praise you
yhllvk-84.5
הלל
ומהלל and to be praised
vmhll-96.4
הלל
המתהללים boasting
hmthllym-97.7
הלל
בתהלה with praise
bthlh100.4
הלל
מהוללי boasting against me
mhvlly102.9
הלל
יהלל will praise
yhll102.19
הלל
ותהלתו and his praise
vthltv102.22
הלל
הללו Hallelu
hllv104.35
הלל
התהללו praise
hthllv105.3
הלל
הללו Hallelu
hllv105.45
הלל
הללו Hallelu
hllv106.1
הלל
תהלתו his praise
thltv106.2
הלל
להתהלל to praise
lhthll106.5
הלל
תהלתו his praise
thltv106.12
הלל
בתהלתך your praises
bthltk106.47
הלל
הללו Hallelu
hllv106.48
הלל
יהללוהו praise him
yhllvhv107.32
הלל
תהלתי my praise
thlty109.1
הלל
אהללנו I will praise him
)hllnv109.30
הלל
הללו Hallelu Yah
hllv111.1
הלל
תהלתו his praise
thltv111.10
הלל
הללו Hallelu
hllv112.1
הלל
הללו Hallelu
hllv113.1
הלל
הללו praise
hllv113.1
הלל
הללו praise
hllv113.1
הלל
מהלל is to be praised
mhll113.3
הלל
הללו Hallelu
hllv113.9
הלל
יהללו will praise
yhllv115.17
הלל
הללו Hallelu
hllv115.18
הלל
הללו Hallelu
hllv116.19
הלל
הללו praise
hllv117.1
הלל
הללו praise
hllv117.2
הלל
הללתיך do I praise you
hlltyk119.164
הלל
תהלה with praise
thlh119.171
הלל
ותהללך and it will praise you
vthllk119.175
הלל
הללו Hallelu
hllv135.1
הלל
הללו Hallelu
hllv135.1
הלל
הללו praise him
hllv135.1
הלל
הללו Hallelu
hllv135.3
הלל
הללו Hallelu
hllv135.21
הלל
תהלה a praise
thlh145.1
הלל
ואהללה and I will praise
v)hllh145.2
הלל
ומהלל and to be praised
vmhll145.3
הלל
תהלת to the praise of
thlt145.21
הלל
הללו Hallelu
hllv146.1
הלל
הללי praise
hlly146.1
הלל
אהללה I will praise
)hllh146.2
הלל
הללו Hallelu
hllv146.10
הלל
הללו Hallelu
hllv147.1
הלל
תהלה praise is
thlh147.1
הלל
הללי praise
hlly147.12
הלל
הללו Hallelu
hllv147.20
הלל
הללו Hallelu
hllv148.1
הלל
הללו praise
hllv148.1
הלל
הללוהו praise him
hllvhv148.1
הלל
הללוהו praise him
hllvhv148.2
הלל
הללוהו praise him
hllvhv148.2
הלל
הללוהו praise him
hllvhv148.3
הלל
הללוהו praise him
hllvhv148.3
הלל
הללוהו praise him
hllvhv148.4
הלל
יהללו let them praise
yhllv148.5
הלל
הללו praise
hllv148.7
הלל
יהללו let them praise
yhllv148.13
הלל
תהלה a praise
thlh148.14
הלל
הללו Hallelu
hllv148.14
הלל
הללו Hallelu
hllv149.1
הלל
תהלתו praise
thltv149.1
הלל
יהללו let them praise
yhllv149.3
הלל
הללו Hallelu
hllv149.9
הלל
הללו Hallelu
hllv150.1
הלל
הללו Hallelu
hllv150.1
הלל
הללוהו praise him
hllvhv150.1
הלל
הללוהו praise him
hllvhv150.2
הלל
הללוהו praise him
hllvhv150.2
הלל
הללוהו praise him
hllvhv150.3
הלל
הללוהו praise him
hllvhv150.3
הלל
הללוהו praise him
hllvhv150.4
הלל
הללוהו praise him
hllvhv150.4
הלל
הללוהו praise him
hllvhv150.5
הלל
הללוהו praise him
hllvhv150.5
הלל
תהלל praise
thll150.6
הלל
הללו Hallelu
hllv150.6
הלם
הלם here
hlm-73.10
הלם
יהלמון they smite
yhlmvn-74.6
הלם
יהלמני let smite
yhlmny141.5
הם
הם they ...
hm-38.11הם
הם
* הם their
hm-95.10
הם
* והם and they
vhm-95.10
הם
מהם of them
mhm106.11
הם
מהם with them
mhm127.5
המה
* המה them
hmh--9.7
המה
* המה their
hmh--9.21
המה
המה of them
hmh-16.3
המה
המה they
hmh-20.9
המה
המה they
hmh-22.18
המה
המה they
hmh-23.4
המה
המה they are
hmh-25.6
המה
המה they
hmh-27.2
המה
מהנה of them
mhnh-34.21
המה
המה they
hmh-37.9
המה
יהמיון they murmur
yhmyvn-39.7
המה
ותהמי and murmur
vthmy-42.6
המה
תהמי murmur
thmy-42.12
המה
המה they
hmh-43.3
המה
תהמי murmur
thmy-43.5
המה
יהמו let murmur
yhmv-46.4
המה
המו murmur
hmv-46.7
המה
המה these
hmh-48.6
המה
ואהמה and murmur
v)hmh-55.18
המה
והמה but they were
vhmh-55.22
המה
המה themselves
hmh-56.7
המה
יהמו they growl
yhmv-59.7
המה
יהמו they growl
yhmv-59.15
המה
המה they
hmh-59.16
המה
המה they are
hmh-62.10
המה
והמה and they
vhmh-63.10
המה
ואהמיה and I growl
v)hmyh-77.4
המה
המה they are
hmh-78.39
המה
יהמיון growl
yhmyvn-83.3
המה
והמה and they
vhmh-88.6
המה
המה they are
hmh-94.11
המה
המה these
hmh102.27
המה
והמה but they
vhmh106.43
המה
המה these
hmh107.24
המה
המה them
hmh109.28
המה
המה they are
hmh119.111
המה
המה they are
hmh120.7
המון
מהמון than the tumult of
mhmvn-37.16
המון
המון a tumult of
hmvn-42.5
המון
והמון and the tumult of
vhmvn-65.8
המם
ויהמם and confuses them
vyhmm-18.15
המם
ותהמם and you will confuse them
vthmm144.6
הן
* הן indeed
hn-51.7הן
הן
* הן indeed
hn-51.8
הן
הן Lo
hn-68.34
הן
הן Hey!
hn-78.20
הן
הן but
hn139.4
הנה
הנה behold
hnh--7.15
הנה
הנה behold
hnh-11.2
הנה
הנה Note this
hnh-33.18
הנה
והנה and then
vhnh-37.36
הנה
הנה here are
hnh-39.6
הנה
* הנה here
hnh-40.8
הנה
* הנה here
hnh-40.10
הנה
הנה here
hnh-48.5
הנה
הנה so this is
hnh-52.9
הנה
הנה behold
hnh-54.6
הנה
הנה then
hnh-55.8
הנה
הנה behold
hnh-59.4
הנה
הנה behold
hnh-59.8
הנה
הנה now
hnh-71.17
הנה
הנה Hey
hnh-73.12
הנה
הנה then
hnh-73.15
הנה
הנה these
hnh-73.27
הנה
הנה behold
hnh-83.3
הנה
הנה voila
hnh-87.4
הנה
הנה behold
hnh-92.10
הנה
הנה behold
hnh-92.10
הנה
הנה here
hnh119.40
הנה
הנה Hey!
hnh121.4
הנה
הנה Hey!
hnh123.2
הנה
הנה Hey!
hnh127.3
הנה
הנה Hey!
hnh128.4
הנה
הנה Hey!
hnh132.6
הנה
הנה Hey!
hnh133.1
הנה
הנה Hey!
hnh134.1
הנה
הנך Hey! it's you
hnk139.8
הפך
הפכת you have changed
hpkt-30.12הפ
הפך
נהפך was changed
nhpk-32.4
הפך
הפכת you change
hpkt-41.4
הפך
הפך he changed
hpk-66.6
הפך
* הפכו changed
hpkv-78.9
הפך
* ויהפך that he changed
vyhpk-78.44
הפך
* נהפכו they were changed
nhpkv-78.57
הפך
הפך he changed
hpk105.25
הפך
הפך he changed
hpk105.29
הפך
ההפכי who changes into
hhpky114.8
הר
הר hill
hr--2.6הר
הר
מהר from hill
mhr--3.5
הר
הרכם to your mountain
hrkm-11.1
הר
בהר on hill
bhr-15.1
הר
הרים the hills
hrym-18.8
הר
בהר to the hill of
bhr-24.3
הר
להררי my hill
lhrry-30.8
הר
כהררי as the hills of
khrry-36.7
הר
מהר from a hill
mhr-42.7
הר
הר hill
hr-43.3
הר
* הרים hills
hrym-46.3
הר
* הרים hills
hrym-46.4
הר
הר hill
hr-48.2
הר
הר the hill of
hr-48.3
הר
הר the hill of
hr-48.12
הר
בהררי on hills
bhrry-50.10
הר
הרים the hills
hrym-50.11
הר
הרים mountains
hrym-65.7
הר
הר the hill of
hr-68.16
הר
הר the hill of
hr-68.16
הר
הר the hill of
hr-68.16
הר
הר the hill of
hr-68.16
הר
הרים O hills of
hrym-68.17
הר
ההר the hill
hhr-68.17
הר
הרים the mountains
hrym-72.3
הר
הרים the mountains
hrym-72.16
הר
הר hill of
hr-74.2
הר
מהררי than mountains of
mhrry-76.5
הר
הר hill
hr-78.54
הר
הר the hill of
hr-78.68
הר
הרים hills
hrym-80.11
הר
הרים the hills
hrym-83.15
הר
בהררי on the hills
bhrry-87.1
הר
הרים mountains
hrym-90.2
הר
הרים hill-
hrym-95.4
הר
הרים hills
hrym-97.5
הר
הרים hills
hrym-98.8
הר
להר at hill
lhr-99.9
הר
הרים the hills
hrym104.6
הר
הרים hills
hrym104.8
הר
הרים hills
hrym104.10
הר
הרים hills
hrym104.13
הר
הרים hills
hrym104.18
הר
בהרים the hills
bhrym104.32
הר
ההרים the hills
hhrym114.4
הר
ההרים hills
hhrym114.6
הר
ההרים the hills
hhrym121.1
הר
כהר are like mount
khr125.1
הר
הרים mountains
hrym125.2
הר
הררי the mountains of
hrry133.3
הר
בהרים hills
bhrym144.5
הר
הרים on the hills
hrym147.8
הר
ההרים hills
hhrym148.9
הרג
יהרג it slays
yhrg-10.8
הרג
הרגנו we are slain
hrgnv-44.23
הרג
תהרגם do slay them
thrgm-59.12
הרג
* ויהרג and slew
vyhrg-78.31
הרג
* הרגם he slew them
hrgm-78.34
הרג
* יהרג he slew
yhrg-78.47
הרג
יהרגו they slay
yhrgv-94.6
הרג
והרג and slew
vhrg135.10
הרג
ויהרג and he slew
vyhrg136.18
הרה
והרה and he is big with
vhrh--7.15
הרס
יהרסון are overthrown
yhrsvn-11.3
הרס
יהרסם he will overthrow them
yhrsm-28.5
הרס
הרס overthrow
hrs-58.7

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Vav

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Zayin

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
זזאב
וכזאב and like Zeeb
vkz)b-83.12זא
זאת
זאת this
z)t--7.4
זאת
הזאת this particular
hz)t-18.1
זאת
בזאת in this
bz)t-27.3
זאת
זאת this
z)t-32.6
זאת
בזאת in this
bz)t-41.12
זאת
* זאת this
z)t-44.18
זאת
* זאת this
z)t-44.22
זאת
זאת this
z)t-49.2
זאת
זאת this
z)t-50.22
זאת
זאת this
z)t-73.16
זאת
זאת this
z)t-74.18
זאת
זאת this
z)t-78.32
זאת
זאת this
z)t-80.15
זאת
זאת this
z)t-92.7
זאת
זאת this
z)t102.19
זאת
זאת this is
z)t109.20
זאת
זאת this
z)t109.27
זאת
זאת this
z)t118.23
זאת
זאת Yes - this
z)t119.50
זאת
זאת you
z)t119.56
זאת
זאת this is
z)t132.14
זבח
* זבחו offer
zbxv--4.6זב
זבח
* זבחי offerings of
zbxy--4.6
זבח
מזבחך your altar
mzbxk-26.6
זבח
ואזבחה and I will offer
v)zbxh-27.6
זבח
זבחי sacrifices of
zbxy-27.6
זבח
זבח in sacrifice
zbx-40.7
זבח
מזבח the altar of
mzbx-43.4
זבח
זבח sacrifice
zbx-50.5
זבח
זבחיך your sacrifices
zbxyk-50.8
זבח
זבח sacrifice
zbx-50.14
זבח
זבח one who offers
zbx-50.23
זבח
זבח sacrifice
zbx-51.18
זבח
זבחי the offerings of
zbxy-51.19
זבח
זבחי sacrifices of
zbxy-51.21
זבח
מזבחך your altar
mzbxk-51.21
זבח
אזבחה I will offer
)zbxh-54.8
זבח
וכזבח and like Zebah
vkzbx-83.12
זבח
מזבחותיך at your altars
mzbxvtyk-84.4
זבח
זבחי the offerings of
zbxy106.28
זבח
ויזבחו then they offered
vyzbxv106.37
זבח
זבחו they sacrificed
zbxv106.38
זבח
ויזבחו and they offer
vyzbxv107.22
זבח
זבחי offerings of
zbxy107.22
זבח
אזבח I will offer
)zbx116.17
זבח
זבח the offering of
zbx116.17
זבח
המזבח the altar
hmzbx118.27
זבל
מזבל from residence
mzbl-49.15
זבלן
זבלון Zebulun
zblvn-68.28
זה
* זה this
zh-24.6זה
זה
* זה is this
zh-24.8
זה
* זה this
zh-24.10
זה
זה this
zh-25.12
זה
זה zis
zh-34.7
זה
זה this
zh-48.15
זה
זה this
zh-49.14
זה
זה this
zh-56.10
זה
זה there is
zh-68.9
זה
זה that
zh-74.2
זה
זה this one
zh-75.8
זה
וזה and this one
vzh-75.8
זה
מזה from it
mzh-75.9
זה
זה this
zh-78.54
זה
זה this one
zh-87.4
זה
זה this one
zh-87.6
זה
זה that
zh104.8
זה
זה there is
zh104.25
זה
זה that
zh104.26
זה
זה this is
zh118.20
זה
זה this is
zh118.24
זהב
מזהב than gold
mzhb-19.11
זהב
זהב gold
zhb-45.14
זהב
מזהב the gold of
mzhb-72.15
זהב
וזהב and gold
vzhb105.37
זהב
וזהב and gold
vzhb115.4
זהב
* זהב gold
zhb119.72
זהב
* מזהב above gold
mzhb119.127
זהב
וזהב and gold
vzhb135.15
זהר
נזהר is admonished
nzhr-19.12
זו
זו this
zv--9.16זו
זו
זו those
zv-10.2
זו
זו this
zv-12.8
זו
זו that
zv-17.9
זו
זו that
zv-31.5
זו
זו this
zv-32.8
זו
זו this
zv-62.12
זו
זו what
zv-68.29
זו
זו that
zv132.12
זו
זו this
zv142.4
זו
זו this
zv143.8
זוב
ויזובו and out gushed
vyzvbv-78.20
זוב
ויזובו and gushed out
vyzvbv105.41
זוד
מזדים from presumptions
mzdym-19.14
זוד
זדים the presumptuous
zdym-86.14
זוד
* זדים the presumptuous are
zdym119.21
זוד
* זדים yet the presumptuous
zdym119.51
זוד
* זדים The presumptuous
zdym119.69
זוד
* זדים yon presumptuous
zdym119.78
זוד
* זדים the presumptuous
zdym119.85
זוד
* זדים the presumptuous
zdym119.122
זוד
הזידונים presumptuous
hzydvnym124.5
זולה
זולתי except
zvlty-18.32
זור
זר strange
zr-44.21
זור
זרים strangers
zrym-54.5
זור
זרו estranged
zrv-58.4
זור
מוזר estranged
mvzr-69.9
זור
זרו they were a stranger
zrv-78.30
זור
זר strange
zr-81.10
זור
זרים strangers
zrym109.11
זיז
וזיז and the wild creature of
vzyz-50.11זי
זיז
וזיז and the wild creature of
vzyz-80.14
זיפי
הזיפים the Zipites
hzypym-54.2
זית
כזית like an olive tree
kzyt-52.10
זית
זיתים olive trees
zytym128.3
זכה
תזכה you are clear
tzkh-51.6זכ
זכה
זכיתי I have cleared
zkyty-73.13
זכה
יזכה will clear
yzkh119.9
זכר
זכרך remembrance of you
zkrk--6.6
זכר
תזכרנו you remember it
tzkrnv--8.5
זכר
* זכרם their memory of
zkrm--9.7
זכר
* זכר he remembers
zkr--9.13
זכר
יזכר remember
yzkr-20.4
זכר
נזכיר remember
nzkyr-20.8
זכר
יזכרו will remember
yzkrv-22.28
זכר
זכר zealous be in
zkr-25.6
זכר
תזכר do remember
tzkr-25.7
זכר
זכר remember
zkr-25.7
זכר
לזכר for the remembrance of
lzkr-30.5
זכר
זכרם their remembrance
zkrm-34.17
זכר
להזכיר to remember
lhzkyr-38.1
זכר
אזכרה I remember
)zkrh-42.5
זכר
אזכרך I will remember you
)zkrk-42.7
זכר
אזכירה I will make remembered
)zkyrh-45.18
זכר
זכרתיך I remember you
zkrtyk-63.7
זכר
להזכיר to remember
lhzkyr-70.1
זכר
אזכיר I will remember
)zkyr-71.16
זכר
זכר remember
zkr-74.2
זכר
זכר remember
zkr-74.18
זכר
זכר remember
zkr-74.22
זכר
אזכרה I remember
)zkrh-77.4
זכר
אזכרה I remember
)zkrh-77.7
זכר
אזכור I will remember
)zkvr-77.12
זכר
אזכרה I remember
)zkrh-77.12
זכר
ויזכרו and they remembered
vyzkrv-78.35
זכר
ויזכר for he remembered
vyzkr-78.39
זכר
זכרו they did remember
zkrv-78.42
זכר
תזכר do remember
tzkr-79.8
זכר
יזכר will be remembered
yzkr-83.5
זכר
אזכיר I will remember
)zkyr-87.4
זכר
זכרתם you remember
zkrtm-88.6
זכר
זכר remember
zkr-89.48
זכר
זכר remember
zkr-89.51
זכר
לזכר for the remembrance of
lzkr-97.12
זכר
זכר he remembered
zkr-98.3
זכר
וזכרך and your remembrance
vzkrk102.13
זכר
זכור he remembers
zkvr103.14
זכר
ולזכרי and those remembering
vlzkry103.18
זכר
זכרו remember
zkrv105.5
זכר
זכר he remembers
zkr105.8
זכר
זכר he remembered
zkr105.42
זכר
זכרני remember me
zkrny106.4
זכר
זכרו they did remember
zkrv106.7
זכר
ויזכר and he remembered
vyzkr106.45
זכר
יזכר let be remembered
yzkr109.14
זכר
זכרם their remembrance
zkrm109.15
זכר
זכר he did remember
zkr109.16
זכר
זכר zoomed in to memory
zkr111.4
זכר
יזכר yea, he remembers
yzkr111.5
זכר
לזכר lasting in memory
lzkr112.6
זכר
זכרנו remembers us
zkrnv115.12
זכר
זכר you remember
zkr119.49
זכר
זכרתי I bring to remembrance
zkrty119.52
זכר
זכרתי I have remembered
zkrty119.55
זכר
זכור remember
zkvr132.1
זכר
זכרך your remembrance
zkrk135.13
זכר
זכר he remembered
zkr136.23
זכר
בזכרנו when we remembered
bzkrnv137.1
זכר
אזכרכי I do remember you
)zkrky137.6
זכר
זכר remember
zkr137.7
זכר
זכרתי I remember
zkrty143.5
זכר
זכר the memory of
zkr145.7
זלל
זלות is the vileness of
zlvt-12.9זל
זלעפה
זלעפות ferocious
zl`pvt-11.6
זלעפה
זלעפה yang of fire
zl`ph119.53
זמה
זמה agenda is
zmh-26.10זמ
זמה
זמה an agenda
zmh119.150
זמם
* במזמות in schemes
bmzmvt-10.2
זמם
* מזמותיו in its schemes
mzmvtyv-10.4
זמם
זמתי I intend
zmty-17.3
זמם
מזמה a scheme
mzmh-21.12
זמם
זממו they schemed
zmmv-31.14
זמם
מזמות schemes
mzmvt-37.7
זמם
זמם zoning in is
zmm-37.12
זמם
למזמה out of scheming
lmzmh139.20
זמם
זממו its schemes
zmmv140.9
זמר
מזמור a psalm
mzmvr--3.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr--4.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr--5.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr--6.1
זמר
ואזמרה and I will psalm
v)zmrh--7.18
זמר
מזמור a psalm
mzmvr--8.1
זמר
* מזמור a psalm
mzmvr--9.1
זמר
* אזמרה I will sing a psalm to
)zmrh--9.3
זמר
* זמרו let all sing a psalm
zmrv--9.12
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-12.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-13.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-15.1
זמר
אזמרה I will sing a psalm
)zmrh-18.50
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-19.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-20.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-21.1
זמר
ונזמרה and psalm
vnzmrh-21.14
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-22.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-23.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-24.1
זמר
ואזמרה and I will sing a psalm
v)zmrh-27.6
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-29.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-30.1
זמר
זמרו sing a psalm to
zmrv-30.5
זמר
יזמרך I might sing a psalm to you
yzmrk-30.13
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-31.1
זמר
זמרו sing a psalm
zmrv-33.2
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-38.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-39.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-40.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-41.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-47.1
זמר
זמרו sing psalms
zmrv-47.7
זמר
זמרו sing psalms
zmrv-47.7
זמר
זמרו sing psalms
zmrv-47.7
זמר
זמרו sing psalms
zmrv-47.7
זמר
זמרו sing psalms with
zmrv-47.8
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-48.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-49.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-50.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-51.1
זמר
ואזמרה and I will sing a psalm
v)zmrh-57.8
זמר
אזמרך I will sing you a psalm
)zmrk-57.10
זמר
אזמרה I will sing a psalm
)zmrh-59.18
זמר
אזמרה I will sing psalms to
)zmrh-61.9
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-62.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-63.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-64.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-65.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-66.1
זמר
זמרו psalm
zmrv-66.2
זמר
ויזמרו and will sing a psalm
vyzmrv-66.4
זמר
יזמרו and they will sing a psalm to
yzmrv-66.4
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-67.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-68.1
זמר
זמרו sing a psalm to
zmrv-68.5
זמר
זמרו sing a psalm to
zmrv-68.33
זמר
אזמרה I will sing a psalm
)zmrh-71.22
זמר
אזמרה I will sing a psalm
)zmrh-71.23
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-73.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-75.1
זמר
אזמרה I will sing a psalm
)zmrh-75.10
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-76.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-77.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-79.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-80.1
זמר
זמרה a psalm
zmrh-81.3
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-82.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-83.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-84.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-85.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-87.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-88.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-92.1
זמר
ולזמר and to sing a psalm
vlzmr-92.2
זמר
בזמרות and with psalms
bzmrvt-95.2
זמר
מזמור a psalm
mzmvr-98.1
זמר
וזמרו and sing a psalm
vzmrv-98.4
זמר
זמרו sing a psalm
zmrv-98.5
זמר
זמרה a psalm
zmrh-98.5
זמר
מזמור a psalm
mzmvr100.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr101.1
זמר
אזמרה I will sing a psalm
)zmrh101.1
זמר
אזמרה I will sing a psalm
)zmrh104.33
זמר
זמרו sing a psalm
zmrv105.2
זמר
מזמור a psalm
mzmvr108.1
זמר
ואזמרה and I will sing a psalm of
v)zmrh108.1
זמר
ואזמרך I will sing you a psalm
v)zmrk108.3
זמר
מזמור a psalm
mzmvr109.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr110.1
זמר
וזמרת and psalm is
vzmrt118.14
זמר
זמרות Yin of psalms
zmrvt119.54
זמר
זמרו sing a psalm
zmrv135.3
זמר
אזמרך I will sing you a psalm
)zmrk138.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr139.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr140.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr141.1
זמר
מזמור a psalm
mzmvr143.1
זמר
אזמרה I will sing a psalm
)zmrh144.9
זמר
אזמרה I will sing psalms
)zmrh146.2
זמר
זמרה to sing a psalm to
zmrh147.1
זמר
זמרו sing a psalm
zmrv147.7
זמר
יזמרו let them psalm
yzmrv149.3
זן
* מזן from kind
mzn144.13זן
זן
* זן kind
zn144.13
זנה
זונה who prostitute themselves
zvnh-73.27
זנה
ויזנו and prostituted themselves
vyznv106.39
זנח
זנחתני have you rejected me
znxtny-43.2
זנח
* זנחת you have rejected
znxt-44.10
זנח
* תזנח do reject
tznx-44.24
זנח
זנחתנו you have rejected us
znxtnv-60.3
זנח
זנחתנו reject us
znxtnv-60.12
זנח
זנחת will you reject us
znxt-74.1
זנח
יזנח will reject
yznx-77.8
זנח
תזנח do you reject
tznx-88.15
זנח
זנחת have rejected
znxt-89.39
זנח
זנחתנו you have rejected us
znxtnv108.11
זנית
כזוית as corner-stones
kzvyt144.12
זנק
בזקים a monopoly on
bzqym149.8
זעם
זעם is indignant
z`m--7.12זע
זעם
זעמך your indignation
z`mk-38.4
זעם
זעמך your indignation
z`mk-69.25
זעם
וזעם and indignation
vz`m-78.49
זעם
זעמך your indignation
z`mk102.11
זעק
זעקו they appealed
z`qv-22.6
זעק
* אזעק I will appeal
)z`q142.2
זעק
* זעקתי I appealed
z`qty142.6
זקן
זקנתי old
zqnty-37.25זק
זקן
* זקנה old age
zqnh-71.9
זקן
* זקנה old age
zqnh-71.18
זקן
וזקניו and his elders
vzqnyv105.22
זקן
זקנים the elders
zqnym107.32
זקן
מזקנים more than the aged
mzqnym119.100
זקן
הזקן the beard
hzqn133.2
זקן
זקן even beard
zqn133.2
זקן
זקנים the aged
zqnym148.12
זקף
וזוקף and he consoles
vzvqp145.14
זקף
זקף consoling
zqp146.8
זקק
מזקק purged
mzqq-12.7
זרה
זריתנו you have sifted us
zrytnv-44.12זר
זרה
ולזרותם and to sift them
vlzrvtm106.27
זרה
זרית you sift
zryt139.3
זרזיף
זרזיף pervasive
zrzyp-72.6
זרח
כאזרח like a bay tree
k)zrx-37.35
זרח
ממזרח from the rising of
mmzrx-50.1
זרח
האזרחי the Ezrahite
h)zrxy-88.1
זרח
האזרחי the Ezrahite
h)zrxy-89.1
זרח
מזרח as sunrise is
mzrx103.12
זרח
תזרח appears
tzrx104.22
זרח
ממזרח from the sunrise
mmzrx107.3
זרח
זרח zenith-bearing there is
zrx112.4
זרח
ממזרח from the rising of
mmzrx113.3
זרם
זרמו inundate
zrmv-77.18
זרם
זרמתם you inundate them
zrmtm-90.5
זרע
זרוע the arm of
zrv`-10.15
זרע
* זרועתי by my arms
zrv`ty-18.35
זרע
* ולזרעו and his seed
vlzr`v-18.51
זרע
וזרעם and their seed
vzr`m-21.11
זרע
זרע the seed of
zr`-22.24
זרע
זרע the seed of
zr`-22.24
זרע
זרע a seed
zr`-22.31
זרע
וזרעו and his seed
vzr`v-25.13
זרע
זרועות the arms of
zrv`vt-37.17
זרע
וזרעו and his seed
vzr`v-37.25
זרע
וזרעו and his seed
vzr`v-37.26
זרע
וזרע but the seed of
vzr`-37.28
זרע
וזרועם and their arm
vzrv`m-44.4
זרע
וזרועך and your arm
vzrv`k-44.4
זרע
וזרע and the seed of
vzr`-69.37
זרע
זרועך your arm
zrv`k-71.18
זרע
בזרוע with an arm
bzrv`-77.16
זרע
זרועך your arm
zrv`k-79.11
זרע
זרוע the arm
zrv`-83.9
זרע
זרעך your seed
zr`k-89.5
זרע
בזרוע with the arm of
bzrv`-89.11
זרע
זרוע is an arm
zrv`-89.14
זרע
זרועי my arm
zrv`y-89.22
זרע
זרעו his seed
zr`v-89.30
זרע
זרעו his seed
zr`v-89.37
זרע
זרע is sown
zr`-97.11
זרע
וזרוע and his arm
vzrv`-98.1
זרע
וזרעם and their seed
vzr`m102.29
זרע
זרע O seed of
zr`105.6
זרע
זרעם their seed
zr`m106.27
זרע
ויזרעו and they sow
vyzr`v107.37
זרע
זרעו his seed
zr`v112.2
זרע
הזרעים those sowing
hzr`ym126.5
זרע
הזרע seed
hzr`126.6
זרע
ובזרוע and an arm
vbzrv`136.12

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Xet

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
חחבל
יחבל he pushes out
yxbl--7.15חב
חבל
חבלים pledges
xblym-16.6
חבל
* חבלי pangs
xbly-18.5
חבל
* חבלי the pangs of
xbly-18.6
חבל
בחבל in pledge
bxbl-78.55
חבל
חבל the pledge of
xbl105.11
חבל
חבלי the pangs of
xbly116.3
חבל
חבלי companies of
xbly119.61
חבל
וחבלים and pledges
vxblym140.6
חבר
חבורתי my stripes
xbvrty-38.6
חבר
מחברך above your companions
mxbrk-45.8
חבר
* חובר charming
xvbr-58.6
חבר
* חברים charms
xbrym-58.6
חבר
היחברך is your companion
hyxbrk-94.20
חבר
חבר companion
xbr119.63
חבר
שׁחברה such that ... is to be partnered
$xbrh122.3
חבשׁ
ומחבשׁ and a boundary
vmxb$147.3
חג
חגנו our festive sacrifice
xgnv-81.4חג
חג
חג a festive sacrifice
xg118.27
חגג
חוגג festival
xvgg-42.5
חגג
יחוגו they make a festival
yxvgv107.27
חגר
חגור wear
xgvr-45.4
חגר
תחגרנה attired
txgrnh-65.13
חגר
תחגר you will wear
txgr-76.11
חגר
יחגרה attiring him
yxgrh109.19
חד
חדה keen
xdh-57.5חד
חדה
תחדהו you have cheered him
txdhv-21.7
חדל
חדל it leaves off
xdl-36.4
חדל
חדל finite
xdl-39.5
חדל
וחדל either it terminates
vxdl-49.9
חדר
בחדרי in the rooms of
bxdry105.30
חדשׁ
חדשׁ new
xd$-33.3
חדשׁ
חדשׁ new
xd$-40.4
חדשׁ
חדשׁ make new
xd$-51.12
חדשׁ
בחדשׁ in the new moon
bxd$-81.4
חדשׁ
חדשׁ new
xd$-96.1
חדשׁ
חדשׁ new
xd$-98.1
חדשׁ
תתחדשׁ made new
ttxd$103.5
חדשׁ
ותחדשׁ and you make new
vtxd$104.30
חדשׁ
חדשׁ new
xd$144.9
חדשׁ
חדשׁ new
xd$149.1
חוד
חידתי my riddle
xydty-49.5חו
חוד
חידות riddles
xydvt-78.2
חוה
יחוה breathes
yxvh-19.3
חול
יחילו twisted
yxylv-10.5
חול
* יחיל births
yxyl-29.8
חול
* יחיל births
yxyl-29.8
חול
* יחולל causes birthing of
yxvll-29.9
חול
למחול into dance
lmxvl-30.12
חול
והתחולל endure your birth
vhtxvll-37.7
חול
חיל as the writhing of
xyl-48.7
חול
חוללתי I was birthed
xvllty-51.7
חול
יחיל in turmoil
yxyl-55.5
חול
יחילו and they writhed
yxylv-77.17
חול
וכחול and as the sand of
vkxvl-78.27
חול
ותחולל or writhed
vtxvll-90.2
חול
חילו let be birthed
xylv-96.9
חול
ותחל and was in birth
vtxl-97.4
חול
חולי let be birthed
xvly114.7
חול
מחול than sand
mxvl139.18
חול
במחול in a dance
bmxvl149.3
חול
ומחול and dance
vmxvl150.4
חומה
חומות the ramparts of
xvmvt-51.20
חומה
חומתיה her ramparts
xvmtyh-55.11
חוס
יחס he will spare
yxs-72.13
חוץ
חוצות the streets
xvcvt-18.43
חוץ
בחוץ outside
bxvc-31.12
חוץ
לחוץ to the street
lxvc-41.7
חוץ
בחוצותינו in our streets
bxvcvtynv144.13
חושׁ
חושׁה hurry
xv$h-22.20
חושׁ
חושׁה hurry
xv$h-38.23
חושׁ
חושׁה hurry
xv$h-40.14
חושׁ
אחישׁה I would hurry
)xy$h-55.9
חושׁ
* חושׁה hurry
xv$h-70.1
חושׁ
* חושׁה hurry
xv$h-70.5
חושׁ
חושׁה hurry
xv$h-71.12
חושׁ
חשׁתי came quickly I did
x$ty119.60
חושׁ
חושׁה hurry
xv$h141.1
חזה
* יחזו gaze on
yxzv-11.4חז
חזה
* יחזו gaze on
yxzv-11.7
חזה
תחזינה gaze on
txzynh-17.2
חזה
אחזה will gaze on
)xzh-17.15
חזה
לחזות to gaze
lxzvt-27.4
חזה
חזו gazing on
xzv-46.9
חזה
חזו will gaze on
xzv-58.9
חזה
חזה he gazes on
xzh-58.11
חזה
חזיתך I have gazed on you
xzytk-63.3
חזה
בחזון in a vision
bxzvn-89.20
חזיר
חזיר the boar
xzyr-80.14
חזק
חזקי my courage
xzqy-18.2
חזק
חזק be courageous
xzq-27.14
חזק
חזקו be courageous
xzqv-31.25
חזק
* החזק encourage
hxzq-35.2
חזק
* מחזק from the courageous
mxzq-35.10
חזק
יחזקו they encourage
yxzqv-64.6
חזק
חזקה encouraging
xzqh136.12
חזק
חזק he has encouraged
xzq147.13
חטא
* חטאים sinners
x+)ym--1.1חט
חטא
* וחטאים nor sinners
vx+)ym--1.5
חטא
תחטאו sin
tx+)v--4.5
חטא
חטאות heavy sins of
x+)vt-25.7
חטא
חטאים sinners
x+)ym-25.8
חטא
חטאותי my sins
x+)vty-25.18
חטא
חטאים sinners
x+)ym-26.9
חטא
חטאה sin
x+)h-32.1
חטא
חטאתי my sin
x+)ty-32.5
חטא
חטאתי my sin
x+)ty-32.5
חטא
חטאתי my sin
x+)ty-38.4
חטא
מחטאתי for my sin
mx+)ty-38.19
חטא
מחטוא from sin
mx+v)-39.2
חטא
וחטאה and sin offering
vx+)h-40.7
חטא
חטאתי I have sinned
x+)ty-41.5
חטא
ומחטאתי and from my sin
vmx+)ty-51.4
חטא
וחטאתי and my sin is
vx+)ty-51.5
חטא
חטאתי I have sinned
x+)ty-51.6
חטא
ובחטא and in sin
vbx+)-51.7
חטא
תחטאני you will make a sin-offering of me
tx+)ny-51.9
חטא
מחטאי from my sin
mx+)y-51.11
חטא
וחטאים and sinners
vx+)ym-51.15
חטא
חטאתי my sin
x+)ty-59.4
חטא
חטאת the sin of
x+)t-59.13
חטא
לחטא to sin
lx+)-78.17
חטא
חטאו they sinned
x+)v-78.32
חטא
חטאתינו our sins
x+)tynv-79.9
חטא
חטאתם their sin
x+)tm-85.3
חטא
כחטאינו as our sins
kx+)ynv103.10
חטא
חטאים sinners
x+)ym104.35
חטא
חטאנו we have sinned
x+)nv106.6
חטא
לחטאה the sin
lx+)h109.7
חטא
וחטאת and the sin of
vx+)t109.14
חטא
אחטא I will sin
)x+)119.11
חטב
מחטבות carved
mx+bvt144.12
חטה
חטה wheat
x+h-81.17
חטה
חטים wheat
x+ym147.14
חטף
* לחטוף to seize
lx+vp-10.9
חטף
* יחטף it seizes
yx+p-10.9
חיה
חיי my life
xyy--7.6חי
חיה
חיים Life
xyym-16.11
חיה
בחיים in their lives
bxyym-17.14
חיה
חי lives
xy-18.47
חיה
חיים life
xyym-21.5
חיה
* יחי may live
yxy-22.27
חיה
* חיה he could keep alive
xyh-22.30
חיה
חיי my life's
xyy-23.6
חיה
חיי my life
xyy-26.9
חיה
חיי my life
xyy-27.1
חיה
חיי my life
xyy-27.4
חיה
חיים the living
xyym-27.13
חיה
חייתני you kept me alive
xyytny-30.4
חיה
חיים lives are
xyym-30.6
חיה
חיי my life
xyy-31.11
חיה
ולחיותם and to keep them alive
vlxyvtm-33.19
חיה
חיים life
xyym-34.13
חיה
חיים life
xyym-36.10
חיה
חיים are alive
xyym-38.20
חיה
ויחיהו and keep him alive
vyxyhv-41.3
חיה
חי living
xy-42.3
חיה
חיי my life
xyy-42.9
חיה
ויחי or lives
vyxy-49.10
חיה
בחייו in his life
bxyyv-49.19
חיה
חיתו living thing of
xytv-50.10
חיה
חיים the living
xyym-52.7
חיה
חיים alive
xyym-55.16
חיה
החיים the living
hxyym-56.14
חיה
חי life
xy-58.10
חיה
מחיים even over life
mxyym-63.4
חיה
בחיי in my life
bxyy-63.5
חיה
חיי my life
xyy-64.2
חיה
בחיים in their lives
bxyym-66.9
חיה
חיתך those you gave life
xytk-68.11
חיה
חית the animal of
xyt-68.31
חיה
חיים the living
xyym-69.29
חיה
ויחי and will live
vyxy-69.33
חיה
תחיני and give me life
txyny-71.20
חיה
ויחי and he will live
vyxy-72.15
חיה
לחית to animals
lxyt-74.19
חיה
חית the life of
xyt-74.19
חיה
וחיתם and their lives
vxytm-78.50
חיה
לחיתו to the animals
lxytv-79.2
חיה
תחינו let us live
txynv-80.19
חיה
חי living
xy-84.3
חיה
תחינו and revive us
txynv-85.7
חיה
וחיי and my life
vxyy-88.4
חיה
יחיה will live
yxyh-89.49
חיה
חייכי your life
xyyky103.4
חיה
חיתו the living of
xytv104.11
חיה
חיתו the lives of
xytv104.20
חיה
חיות those living
xyvt104.25
חיה
בחיי in my life
bxyy104.33
חיה
החיים the living
hxyym116.9
חיה
אחיה I will live
)xyh118.17
חיה
אחיה I will live
)xyh119.17
חיה
חיני give me life
xyny119.25
חיה
חיני give me life
xyny119.37
חיה
חיני give me life
xyny119.40
חיה
חיתני gives me life
xytny119.50
חיה
ואחיה and I will live
v)xyh119.77
חיה
חיני let me live
xyny119.88
חיה
חייתני you have made me live
xyytny119.93
חיה
חיני give me life
xyny119.107
חיה
ואחיה so I will live
v)xyh119.116
חיה
ואחיה and I will live
v)xyh119.144
חיה
חיני give me life
xyny119.149
חיה
חיני give me life
xyny119.154
חיה
חיני give me life
xyny119.156
חיה
חיני give me life
xyny119.159
חיה
תחי to live let
txy119.175
חיה
חיים alive
xyym124.3
חיה
חייך your life
xyyk128.5
חיה
חיים life
xyym133.3
חיה
תחיני you make me live
txyny138.7
חיה
החיים the living
hxyym142.6
חיה
חי one living
xy143.2
חיה
חיתי my life
xyty143.3
חיה
תחיני let me live
txyny143.11
חיה
חי that lives
xy145.16
חיה
בחיי in my life
bxyy146.2
חיה
החיה the animal
hxyh148.10
חיל
* חיל force
xyl-18.33
חיל
* חיל force
xyl-18.40
חיל
חיל force
xyl-33.16
חיל
חיל force
xyl-33.17
חיל
לחילה her bulwarks
lxylh-48.14
חיל
חילם their wealth
xylm-49.7
חיל
חילם their wealth is
xylm-49.11
חיל
בחילך in your force
bxylk-59.12
חיל
חיל reinforced
xyl-60.14
חיל
חיל wealth
xyl-62.11
חיל
חיל wealth
xyl-73.12
חיל
חיל forceful
xyl-76.6
חיל
מחיל from wealth
mxyl-84.8
חיל
חיל wealth
xyl-84.8
חיל
חיל reinforced
xyl108.13
חיל
חילך your weal
xylk110.3
חיל
חיל weal
xyl118.15
חיל
חיל weal
xyl118.16
חיל
בחילך in your wealth
bxylk122.7
חיל
וחילו and his force
vxylv136.15
חיק
חיקי my embrace
xyqy-35.13
חיק
חיקך your bosom
xyqk-74.11
חיק
חיקם their bosom
xyqm-79.12
חיק
בחיקי in my embrace
bxyqy-89.51
חישׁ
חישׁ they scurry
xy$-90.10
חך
לחכי to my palate
lxky119.103חך
חך
לחכי to my palate
lxky137.6
חכה
חכתה tarries
xkth-33.20
חכה
חכו they did tarry
xkv106.13
חכם
מחכימת making wise
mxkymt-19.8
חכם
חכמה wisdom
xkmh-37.30
חכם
* חכמות shrewd things
xkmvt-49.4
חכם
* חכמים the shrewd
xkmym-49.11
חכם
חכמה wisdom
xkmh-51.8
חכם
מחכם with wisdom
mxkm-58.6
חכם
חכמה wisdom
xkmh-90.12
חכם
בחכמה in wisdom
bxkmh104.24
חכם
יחכם make wise
yxkm105.22
חכם
חכמתם their wisdom
xkmtm107.27
חכם
חכם is wise
xkm107.43
חכם
חכמה wisdom
xkmh111.10
חכם
תחכמני me it makes wiser
txkmny119.98
חלא
תחלואיכי your diseases
txlv)yky103.3חל
חלב
חלבמו their grossness
xlbmv-17.10
חלב
חלב the choicest of
xlb-63.6
חלב
מחלב --
mxlb-73.7
חלב
מחלב from the choicest
mxlb-81.17
חלב
כחלב grossly
kxlb119.70
חלב
חלב choicest
xlb147.14
חלד
מחלד from transience
mxld-17.14
חלד
וחלדי but my transience
vxldy-39.6
חלד
חלד transients
xld-49.2
חלד
חלד transient
xld-89.48
חלה
בחלותם in their illness
bxlvtm-35.13
חלה
בחליו in his illness
bxlyv-41.4
חלה
יחלו entreat
yxlv-45.13
חלה
מחלת illness
mxlt-53.1
חלה
חלותי my entreaty
xlvty-77.11
חלה
מחלת illness
mxlt-88.1
חלה
חליתי craved have I
xlyty119.58
חלכה
* לחלכה the hapless
lxlkh-10.8
חלכה
* חלכאים hapless
xlk)ym-10.10
חלכה
* חלכה the hapless
xlkh-10.14
חלל
חלל he has profaned
xll-55.21
חלל
חלליך your profaned
xllyk-69.27
חלל
חללו they profane
xllv-74.7
חלל
כחללים the profane alike
kxllym-87.7
חלל
חללים the profaned
xllym-88.6
חלל
* כחלל as profaned
kxll-89.11
חלל
* יחללו they profane
yxllv-89.32
חלל
* אחלל I will profane
)xll-89.35
חלל
* חללת you have profaned
xllt-89.40
חלל
חלל is profaned
xll109.22
חלם
כחלום as a dream
kxlvm-73.20
חלם
כחלמים like dreamers
kxlmym126.1
חלמשׁ
חלמישׁ the flint
xlmy$114.8
חלף
חליפות relief
xlypvt-55.20
חלף
* יחלף renews
yxlp-90.5
חלף
* וחלף and renews
vxlp-90.6
חלף
תחליפם you will renew them
txlypm102.27
חלף
ויחלפו and they will be renewed
vyxlpv102.27
חלץ
חלצה rescue me
xlch--6.5
חלץ
יחלצני he will rescue me
yxlcny-18.20
חלץ
ויחלצם and rescues them
vyxlcm-34.8
חלץ
אחלצך I will rescue you
)xlck-50.15
חלץ
יחלצון may be rescued
yxlcvn-60.7
חלץ
ואחלצך and I rescued you
v)xlck-81.8
חלץ
אחלצהו I will rescue him
)xlchv-91.15
חלץ
יחלצון may be rescued
yxlcvn108.6
חלץ
חלצת he rescued
xlct116.8
חלץ
וחלצני and rescue me
vxlcny119.153
חלץ
חלצני rescue me
xlcny140.2
חלק
יחליקון they divide
yxlyqvn--5.10
חלק
* חלקות divided
xlqvt-12.3
חלק
* חלקות divided
xlqvt-12.4
חלק
חלקי my share
xlqy-16.5
חלק
חלקם their share
xlqm-17.14
חלק
יחלקו they divide
yxlqv-22.19
חלק
וחלקלקת and divided
vxlqlqt-35.6
חלק
החליק it divides
hxlyq-36.3
חלק
חלקך you want your share
xlqk-50.18
חלק
חלקו smoother
xlqv-55.22
חלק
אחלקה I will divide
)xlqh-60.8
חלק
תחלק shared
txlq-68.13
חלק
בחלקות in smooth parts
bxlqvt-73.18
חלק
וחלקי and my share
vxlqy-73.26
חלק
אחלקה I will divide
)xlqh108.7
חלק
חלקי chosen share, mine you are
xlqy119.57
חלק
חלקי my share
xlqy142.6
חם
חם hot was
xm-39.4חם
חם
חם Ham
xm-78.51
חם
* חם Ham
xm105.23
חם
* חם Ham
xm105.27
חם
חם Ham
xm106.22
חמאה
מחמאת than clotted cream
mxm)t-55.22
חמד
הנחמדים more attractive
hnxmdym-19.11
חמד
חמודו its attractiveness
xmvdv-39.12
חמד
חמד finds attractive
xmd-68.17
חמד
חמדה attractive
xmdh106.24
חמה
בחמתך in heat
bxmtk--6.2
חמה
מחמתו from its heat
mxmtv-19.7
חמה
חמה heat
xmh-37.8
חמה
ובחמתך or in heat
vbxmtk-38.2
חמה
* חמת heat
xmt-58.5
חמה
* חמת the heat of
xmt-58.5
חמה
בחמה in heat
bxmh-59.14
חמה
חמת heat
xmt-76.11
חמה
חמת heat
xmt-76.11
חמה
חמתו his heat
xmtv-78.38
חמה
חמתך your heat
xmtk-79.6
חמה
חמתך your heat
xmtk-88.8
חמה
חמתך your heat
xmtk-89.47
חמה
ובחמתך and in your heat
vbxmtk-90.7
חמה
חמתו his heat
xmtv106.23
חמה
חמת heat of
xmt140.4
חמס
חמסו his violence
xmsv--7.17
חמס
חמס violence
xms-11.5
חמס
חמס a violent
xms-18.49
חמס
חמס with violence
xms-25.19
חמס
חמס violence
xms-27.12
חמס
חמס violent
xms-35.11
חמס
חמס violence
xms-55.10
חמס
חמס the violence of
xms-58.3
חמס
ומחמס and from violence
vmxms-72.14
חמס
חמס violence
xms-73.6
חמס
חמס violence
xms-74.20
חמס
* חמסים violent
xmsym140.2
חמס
* חמסים violence
xmsym140.5
חמס
* חמס violent
xms140.12
חמץ
חמץ vinegar
xmc-69.22
חמץ
וחומץ and sour person
vxvmc-71.4
חמץ
יתחמץ was embittered
ytxmc-73.21
חמר
יחמרו and foam
yxmrv-46.4
חמר
חמר red
xmr-75.9
חנה
* תחנה an army
txnh-27.3חנ
חנה
* מחנה is armed
mxnh-27.3
חנה
חנה hovering
xnh-34.8
חנה
חנית spear
xnyt-35.3
חנה
חנית spear
xnyt-46.10
חנה
חנך those armed against you
xnk-53.6
חנה
חנית spears
xnyt-57.5
חנה
מחנהו their camp
mxnhv-78.28
חנה
במחנה in the camp
bmxnh106.16
חנך
חנכת the dedication of
xnkt-30.1
חנם
* חנם for nothing
xnm-35.7
חנם
* חנם for nothing
xnm-35.7
חנם
* חנם for nothing
xnm-35.19
חנם
חנם for nothing
xnm-69.5
חנם
חנם for nothing
xnm109.3
חנם
חנם for nothing
xnm119.161
חנמל
בחנמל with sleet
bxnml-78.47
חנן
חנני be gracious
xnny--4.2
חנן
* חנני be gracious to me
xnny--6.3
חנן
* תחנתי my supplication
txnty--6.10
חנן
חננני Have mercy, be gracious to me
xnnny--9.14
חנן
וחנני and be gracious
vxnny-25.16
חנן
וחנני and be gracious to me
vxnny-26.11
חנן
וחנני and be gracious to me
vxnny-27.7
חנן
תחנוני my supplication
txnvny-28.2
חנן
תחנוני my supplication
txnvny-28.6
חנן
אתחנן I continue supplication
)txnn-30.9
חנן
וחנני and be gracious
vxnny-30.11
חנן
חנני be gracious to me
xnny-31.10
חנן
תחנוני my supplications
txnvny-31.23
חנן
חונן gracious
xvnn-37.21
חנן
חונן he is gracious
xvnn-37.26
חנן
חנני be gracious to me
xnny-41.5
חנן
חנני be gracious to me
xnny-41.11
חנן
חן graciousness
xn-45.3
חנן
חנני Be gracious to me
xnny-51.3
חנן
מתחנתי from my supplication
mtxnty-55.2
חנן
חנני be gracious to me
xnny-56.2
חנן
חנני be gracious to me
xnny-57.2
חנן
חנני be gracious to me
xnny-57.2
חנן
תחן do be gracious to
txn-59.6
חנן
יחננו will be gracious to us
yxnnv-67.2
חנן
חנות grace
xnvt-77.10
חנן
חן grace
xn-84.12
חנן
חנני be gracious to me
xnny-86.3
חנן
תחנונותי my supplication
txnvnvty-86.6
חנן
וחנון and gracious
vxnvn-86.15
חנן
וחנני and be gracious to me
vxnny-86.16
חנן
לחננה to be gracious to her
lxnnh102.14
חנן
יחננו they grace
yxnnv102.15
חנן
וחנון and gracious is
vxnvn103.8
חנן
חונן grace
xvnn109.12
חנן
חנון how gracious
xnvn111.4
חנן
חנון he is gracious
xnvn112.4
חנן
חונן gracious
xvnn112.5
חנן
תחנוני my supplication
txnvny116.1
חנן
חנון gracious is
xnvn116.5
חנן
חנני and grace me with
xnny119.29
חנן
חנני be gracious to me
xnny119.58
חנן
וחנני and be gracious to me
vxnny119.132
חנן
תחנתי my supplication
txnty119.170
חנן
שׁיחננו he will be gracious to us
$yxnnv123.2
חנן
חננו be gracious to us
xnnv123.3
חנן
חננו be gracious to us
xnnv123.3
חנן
תחנוני my supplication
txnvny130.2
חנן
תחנוני my supplication
txnvny140.7
חנן
אתחנן I will supplicate
)txnn142.2
חנן
תחנוני my supplication
txnvny143.1
חנן
חנון How gracious
xnvn145.8
חנף
בחנפי with polluted
bxnpy-35.16
חנף
ותחנף and polluted
vtxnp106.38
חסד
חסדך your mercy
xsdk--5.8חס
חסד
חסדך your mercy
xsdk--6.5
חסד
בחסדך in your kindness
bxsdk-13.6
חסד
חסדיך your loving-kindness
xsdyk-17.7
חסד
* תתחסד you show yourself kind
ttxsd-18.26
חסד
* חסד loving-kindness
xsd-18.51
חסד
ובחסד and in the loving-kindness of
vbxsd-21.8
חסד
וחסד and reproof
vxsd-23.6
חסד
וחסדיך and your loving-kindness
vxsdyk-25.6
חסד
כחסדך according to your loving-kindness
kxsdk-25.7
חסד
חסד loving-kindness
xsd-25.10
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk-26.3
חסד
חסידיו those who are of his mercy
xsydyv-30.5
חסד
בחסדך in your loving-kindness
bxsdk-31.8
חסד
בחסדך in your loving-kindness
bxsdk-31.17
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv-31.22
חסד
חסידיו who are the targets of his loving-kindness
xsydyv-31.24
חסד
חסד mercy
xsd-32.10
חסד
חסד the mercy of
xsd-33.5
חסד
לחסדו of his mercy
lxsdv-33.18
חסד
חסדך your mercy
xsdk-33.22
חסד
חסדך is your loving-kindness
xsdk-36.6
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk-36.8
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk-36.11
חסד
חסידיו those of his mercy
xsydyv-37.28
חסד
חסדך your mercy
xsdk-40.11
חסד
חסדך your mercy
xsdk-40.12
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv-42.9
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk-44.27
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk-48.10
חסד
חסידי my mercied ones
xsydy-50.5
חסד
כחסדך according to your loving-kindness
kxsdk-51.3
חסד
חסד a reproof of
xsd-52.3
חסד
בחסד in reproof
bxsd-52.10
חסד
חסידיך those of your mercy
xsydyk-52.11
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv-57.4
חסד
חסדך is your loving-kindness
xsdk-57.11
חסד
חסדי my loving-kindness
xsdy-59.11
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk-59.17
חסד
חסדי my loving-kindness
xsdy-59.18
חסד
חסד mercy
xsd-61.8
חסד
חסד is mercy
xsd-62.13
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk-63.4
חסד
וחסדו and his mercy
vxsdv-66.20
חסד
חסדך your mercy
xsdk-69.14
חסד
חסדך your mercy is
xsdk-69.17
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv-77.9
חסד
חסידיך your mercied ones
xsydyk-79.2
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk-85.8
חסד
חסידיו those of his loving-kindness
xsydyv-85.9
חסד
חסד loving-kindness
xsd-85.11
חסד
חסד loving-kindness
xsd-86.5
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk-86.13
חסד
חסד loving-kindness
xsd-86.15
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk-88.12
חסד
חסדי of the loving-kindness of
xsdy-89.2
חסד
חסד loving-kindness
xsd-89.3
חסד
חסד loving-kindness
xsd-89.15
חסד
לחסידיך to your mercied
lxsydyk-89.20
חסד
וחסדי and my loving-kindness
vxsdy-89.25
חסד
חסדי my loving-kindness
xsdy-89.29
חסד
וחסדי but my loving-kindness
vxsdy-89.34
חסד
חסדיך are your loving-kindnesses
xsdyk-89.50
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk-90.14
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk-92.3
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk-94.18
חסד
חסידיו those who know his mercy
xsydyv-97.10
חסד
חסדו his mercy
xsdv-98.3
חסד
חסדו is his loving-kindness
xsdv100.5
חסד
חסד mercy
xsd101.1
חסד
חסד kindness
xsd103.4
חסד
חסד kindness
xsd103.8
חסד
חסדו his kindness
xsdv103.11
חסד
וחסד but the kindness of
vxsd103.17
חסד
חסידה a stork
xsydh104.17
חסד
חסדו his kindness
xsdv106.1
חסד
חסדיך your kindnesses
xsdyk106.7
חסד
חסדו his kindnesses
xsdv106.45
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv107.1
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv107.8
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv107.15
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv107.21
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv107.31
חסד
חסדי the loving-kindness of
xsdy107.43
חסד
חסדך is your loving-kindness
xsdk108.4
חסד
חסד mercy
xsd109.12
חסד
חסד mercy
xsd109.16
חסד
חסדך your mercy is
xsdk109.21
חסד
כחסדך for your mercy
kxsdk109.26
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk115.1
חסד
לחסידיו those under his mercy
lxsydyv116.15
חסד
חסדו his mercy
xsdv117.2
חסד
חסדו his loving-kindness is
xsdv118.1
חסד
חסדו his loving-kindness is
xsdv118.2
חסד
חסדו his loving-kindness is
xsdv118.3
חסד
חסדו his loving-kindness is
xsdv118.4
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv118.29
חסד
חסדך your mercy
xsdk119.41
חסד
חסדך covenant mercy yours
xsdk119.64
חסד
חסדך your mercy
xsdk119.76
חסד
כחסדך for your mercy
kxsdk119.88
חסד
כחסדך according to your mercy
kxsdk119.124
חסד
כחסדך for your mercy
kxsdk119.149
חסד
כחסדך according to your mercy
kxsdk119.159
חסד
החסד there is loving-kindness
hxsd130.7
חסד
וחסידיך and your mercied ones
vxsydyk132.9
חסד
וחסידיה and her mercied ones
vxsydyh132.16
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.1
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.2
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.3
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.4
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.5
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.6
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.7
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.8
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.9
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.10
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.11
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.12
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.13
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.14
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.15
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.16
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.17
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.18
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.19
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.20
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.21
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.22
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.23
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.24
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.25
חסד
חסדו his loving-kindness
xsdv136.26
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk138.2
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk138.8
חסד
חסד a kindness
xsd141.5
חסד
חסדך your loving-kindness
xsdk143.8
חסד
ובחסדך and in your loving-kindness
vbxsdk143.12
חסד
חסדי my loving-kindness
xsdy144.2
חסד
חסד kindness
xsd145.8
חסד
וחסידיך and your mercied ones
vxsydyk145.10
חסד
לחסדו for his loving-kindness
lxsdv147.11
חסד
חסידיו those of his mercy
xsydyv148.14
חסד
חסידים the many who know mercy
xsydym149.1
חסד
חסידים the mercied many
xsydym149.5
חסד
חסידיו under his mercy
xsydyv149.9
חסה
חוסי taking refuge
xvsy--2.12
חסה
חוסי refuge
xvsy--5.12
חסה
חסיתי I take refuge
xsyty--7.2
חסה
חסיתי I take refuge
xsyty-11.1
חסה
מחסהו is their refuge
mxshv-14.6
חסה
חסיתי I take refuge
xsyty-16.1
חסה
חוסים those taking refuge
xvsym-17.7
חסה
* אחסה I will take refuge
)xsh-18.3
חסה
* החסים taking refuge
hxsym-18.31
חסה
חסיתי I take refuge
xsyty-25.20
חסה
חסיתי I take refuge
xsyty-31.2
חסה
לחסים for those taking refuge
lxsym-31.20
חסה
יחסה that takes refuge
yxsh-34.9
חסה
החסים taking refuge
hxsym-34.23
חסה
יחסיון take refuge
yxsyvn-36.8
חסה
חסו they take refuge
xsv-37.40
חסה
מחסה refuge
mxsh-46.2
חסה
חסיה is refuge for
xsyh-57.2
חסה
אחסה I make my refuge
)xsh-57.2
חסה
מחסה refuge
mxsh-61.4
חסה
אחסה I will take refuge
)xsh-61.5
חסה
מחסי my refuge
mxsy-62.8
חסה
מחסה is a refuge
mxsh-62.9
חסה
וחסה and will take refuge
vxsh-64.11
חסה
חסיתי I take refuge
xsyty-71.1
חסה
מחסי are my refuge
mxsy-71.7
חסה
מחסי my refuge
mxsy-73.28
חסה
מחסי my refuge
mxsy-91.2
חסה
תחסה you will take refuge
txsh-91.4
חסה
מחסי are my refuge
mxsy-91.9
חסה
מחסי refuge
mxsy-94.22
חסה
מחסה a refuge
mxsh104.18
חסה
לחסות it is to take refuge
lxsvt118.8
חסה
לחסות it is to take refuge
lxsvt118.9
חסה
חסיתי I take refuge
xsyty141.8
חסה
מחסי my refuge
mxsy142.6
חסה
חסיתי I have taken refuge
xsyty144.2
חסיד
חסיד the mercied one
xsyd--4.4
חסיד
חסיד is the merciful one
xsyd-12.2
חסיד
חסידך one within your refuge
xsydk-16.10
חסיד
חסיד one who is kind
xsyd-18.26
חסיד
חסיד one under mercy
xsyd-32.6
חסיד
חסיד one who is merciful
xsyd-43.1
חסיד
חסיד under mercy
xsyd-86.2
חסיד
וחסיד and kind
vxsyd145.17
חסל
לחסיל to the caterpillar
lxsyl-78.46
חסם
מחסום muzzled
mxsvm-39.2
חסן
חסין invincible
xsyn-89.9
חסר
ותחסרהו yet you make it less
vtxsrhv--8.6
חסר
אחסר I will lack
)xsr-23.1
חסר
* מחסור lack
mxsvr-34.10
חסר
* יחסרו will lack
yxsrv-34.11
חפה
מחפתו from his canopy
mxptv-19.6חפ
חפה
נחפה canopied
nxph-68.14
חפז
בחפזי in my haste
bxpzy-31.23
חפז
נחפזו they hastened away
nxpzv-48.6
חפז
יחפזון they hasten away
yxpzvn104.7
חפז
בחפזי in my haste
bxpzy116.11
חפץ
חפצו is his delight
xpcv--1.2
חפץ
חפץ delights in
xpc--5.5
חפץ
חפצי my delight is
xpcy-16.3
חפץ
חפץ he delighted
xpc-18.20
חפץ
חפץ he delights
xpc-22.9
חפץ
החפץ delights in
hxpc-34.13
חפץ
* חפצי those delighting in
xpcy-35.27
חפץ
* החפץ who delights in
hxpc-35.27
חפץ
יחפץ he will delight in
yxpc-37.23
חפץ
חפצת you did delight
xpct-40.7
חפץ
חפצתי I delighted
xpcty-40.9
חפץ
חפצי that delight in
xpcy-40.15
חפץ
חפצת you delight
xpct-41.12
חפץ
חפצת you delight
xpct-51.8
חפץ
תחפץ you do delight in
txpc-51.18
חפץ
תחפץ you will delight in
txpc-51.21
חפץ
יחפצו delighting
yxpcv-68.31
חפץ
חפצי that delight in
xpcy-70.2
חפץ
חפצתי have I delight
xpcty-73.25
חפץ
חפצם their delight
xpcm107.30
חפץ
חפץ as he did delight
xpc109.17
חפץ
חפציהם delight
xpcyhm111.2
חפץ
חפץ he has delight
xpc112.1
חפץ
חפץ he delighted in
xpc115.3
חפץ
חפצתי I have delighted
xpcty119.35
חפץ
חפץ delighted
xpc135.6
חפץ
יחפץ will he delight
yxpc147.10
חפר
ויחפרהו and he explores it
vyxprhv--7.16
חפר
יחפרו were disappointed
yxprv-34.6
חפר
* ויחפרו and disappointed
vyxprv-35.4
חפר
* חפרו they excavate
xprv-35.7
חפר
* ויחפרו and disappointed
vyxprv-35.26
חפר
ויחפרו and disappointed
vyxprv-40.15
חפר
ויחפרו and disappointed
vyxprv-70.2
חפר
חפרו they are disappointed
xprv-71.24
חפר
ויחפרו and they will be disappointed
vyxprv-83.18
חפשׁ
חפשׁי free
xp$y-88.6
חפשׂ
* יחפשׂו they plan
yxpwv-64.7
חפשׂ
* חפשׂ a master
xpw-64.7
חפשׂ
* מחפשׂ plan
mxpw-64.7
חפשׂ
ויחפשׂ and I plan in
vyxpw-77.7
חץ
חציו his arrow
xcyv--7.14חץ
חץ
חצם their arrows
xcm-11.2
חץ
חציו his arrows
xcyv-18.15
חץ
חציך your arrows
xcyk-38.3
חץ
חציך your arrows
xcyk-45.6
חץ
וחצים and arrows
vxcym-57.5
חץ
חצו an arrow
xcv-58.8
חץ
* חצם their arrow
xcm-64.4
חץ
* חץ an arrow
xc-64.8
חץ
מחץ from an arrow
mxc-91.5
חץ
חצי arrows of
xcy120.4
חץ
כחצים as arrows
kxcym127.4
חץ
חציך your arrows
xcyk144.6
חצב
חצב hews
xcb-29.7
חצה
יחצו will reach half
yxcv-55.24
חצה
בחצי in the middle of
bxcy102.25
חצה
חצות come mid
xcvt119.62
חצן
וחצנו or his breast
vxcnv129.7
חצץ
חצציך your arrows
xccyk-77.18
חצצר
בחצצרות with the trumpets
bxccrvt-98.6
חצר
חצרים villages
xcrym-10.8
חצר
כחציר like grass
kxcyr-37.2
חצר
חצריך in your courts
xcryk-65.5
חצר
* לחצרות for the courts of
lxcrvt-84.3
חצר
* בחצריך in your courts
bxcryk-84.11
חצר
כחציר like grass
kxcyr-90.5
חצר
בחצרות in the courts of
bxcrvt-92.14
חצר
לחצרותיו into his courts
lxcrvtyv-96.8
חצר
חצרתיו his courts
xcrtyv100.4
חצר
כחציר as grass
kxcyr103.15
חצר
חציר grass
xcyr104.14
חצר
בחצרות in the courts of
bxcrvt116.19
חצר
כחציר as grass
kxcyr129.6
חצר
בחצרות in the courts of
bxcrvt135.2
חצר
חציר grass
xcyr147.8
חק
חק the decree of
xq--2.7חק
חק
וחקתיו and his statutes
vxqtyv-18.23
חק
חקי my statutes
xqy-50.16
חק
חק a statute
xq-81.5
חק
חקתי my statutes
xqty-89.32
חק
חק a statute
xq-94.20
חק
וחק and the statute
vxq-99.7
חק
* לחק as a statute
lxq105.10
חק
* חקיו his statutes
xqyv105.45
חק
חקיך your statutes
xqyk119.5
חק
חקיך your statutes
xqyk119.8
חק
חקיך your statutes
xqyk119.12
חק
בחקתיך by your statutes
bxqtyk119.16
חק
בחקיך on your statutes
bxqyk119.23
חק
חקיך your statutes
xqyk119.26
חק
חקיך your statutes
xqyk119.33
חק
בחקיך on your statutes
bxqyk119.48
חק
חקיך your statutes
xqyk119.54
חק
חקיך your statutes
xqyk119.64
חק
חקיך your statutes
xqyk119.68
חק
חקיך your statutes
xqyk119.71
חק
בחקיך in your statutes
bxqyk119.80
חק
חקיך your statutes
xqyk119.83
חק
חקיך your statutes
xqyk119.112
חק
בחקיך to your statutes
bxqyk119.117
חק
מחקיך from your statutes
mxqyk119.118
חק
וחקיך and your statutes
vxqyk119.124
חק
חקיך your statutes
xqyk119.135
חק
חקיך your statutes
xqyk119.145
חק
חקיך your statutes
xqyk119.155
חק
חקיך your statutes
xqyk119.171
חק
חקיו his statutes
xqyv147.19
חק
חק a decree
xq148.6
חקק
מחקקי my lawgiver
mxqqy-60.9
חקק
מחקקי my lawgiver
mxqqy108.8
חקר
יחקר examine
yxqr-44.22
חקר
מחקרי has the range of
mxqry-95.4
חקר
* חקרתני you have examined me
xqrtny139.1
חקר
* חקרני examine me
xqrny139.23
חקר
חקר examining
xqr145.3
חרב
חרבו his sword
xrbv--7.13חר
חרב
חרבות the desert
xrbvt--9.7
חרב
חרבך your sword
xrbk-17.13
חרב
מחרב from the sword
mxrb-22.21
חרב
בחרבני into a desert
bxrbny-32.4
חרב
* חרב ha! a sword
xrb-37.14
חרב
* חרבם their sword
xrbm-37.15
חרב
בחרבם by their sword
bxrbm-44.4
חרב
וחרבי and my sword
vxrby-44.7
חרב
חרבך your sword
xrbk-45.4
חרב
חרב a sword
xrb-57.5
חרב
חרבות swords
xrbvt-59.8
חרב
חרב a sword
xrb-63.11
חרב
כחרב as a sword
kxrb-64.4
חרב
וחרב and sword
vxrb-76.4
חרב
לחרב with the sword
lxrb-78.62
חרב
בחרב by the sword
bxrb-78.64
חרב
חרבו his sword
xrbv-89.44
חרב
חרבות the desert
xrbvt102.7
חרב
ויחרב and it became as desert
vyxrb106.9
חרב
בחרב in Horeb
bxrb106.19
חרב
מחרבותיהם from their deserts
mxrbvtyhm109.10
חרב
מחרב from a sword of
mxrb144.10
חרב
וחרב a sword
vxrb149.6
חרג
ויחרגו no longer at ease
vyxrgv-18.46
חרה
ובחרונו and in his burning
vbxrvnv--2.5
חרה
חרה was burning with anger
xrh-18.8
חרה
* תתחר do burn
ttxr-37.1
חרה
* תתחר do burn
ttxr-37.7
חרה
* תתחר do burn
ttxr-37.8
חרה
חרון burning
xrvn-58.10
חרה
וחרון and fierce
vxrvn-69.25
חרה
חרון fierce
xrvn-78.49
חרה
מחרון from your fierce
mxrvn-85.4
חרה
חרוניך your burnings
xrvnyk-88.17
חרה
ויחר and burned
vyxr106.40
חרה
בחרות when burned
bxrvt124.3
חרמון
וחרמונים and the Hermons
vxrmvnym-42.7
חרמון
וחרמון and Hermon
vxrmvn-89.13
חרמון
חרמון Hermon
xrmvn133.3
חרף
וחרפה and a reproach
vxrph-15.3
חרף
חרפת a reproach of
xrpt-22.7
חרף
חרפה a reproach
xrph-31.12
חרף
חרפת a reproach of
xrpt-39.9
חרף
חרפוני my reproach
xrpvny-42.11
חרף
* חרפה a reproach
xrph-44.14
חרף
* מחרף reproaching
mxrp-44.17
חרף
יחרפני is reproaching me
yxrpny-55.13
חרף
חרף he reproached
xrp-57.4
חרף
חרפה reproach
xrph-69.8
חרף
וחרפות and the reproaches of
vxrpvt-69.10
חרף
חורפיך those reproaching you
xvrpyk-69.10
חרף
לחרפות reproaches
lxrpvt-69.11
חרף
חרפתי my reproach
xrpty-69.20
חרף
חרפה reproach
xrph-69.21
חרף
חרפה reproach
xrph-71.13
חרף
יחרף will reproach
yxrp-74.10
חרף
וחרף and autumn
vxrp-74.17
חרף
חרף reproached
xrp-74.18
חרף
חרפתך your reproach
xrptk-74.22
חרף
חרפת a reproach
xrpt-78.66
חרף
חרפה a reproach
xrph-79.4
חרף
חרפתם their reproach
xrptm-79.12
חרף
חרפוך they reproached you
xrpvk-79.12
חרף
חרפה a reproach
xrph-89.42
חרף
חרפת the reproach of
xrpt-89.51
חרף
חרפו have reproached
xrpv-89.52
חרף
חרפו they have reproached
xrpv-89.52
חרף
חרפוני reproach me
xrpvny102.9
חרף
חרפה a reproach
xrph109.25
חרף
חרפה reproach
xrph119.22
חרף
חרפתי my reproach
xrpty119.39
חרף
חרפי one reproaching me
xrpy119.42
חרץ
חרוץ bullion
xrvc-68.14
חרצב
חרצבות stings
xrcbvt-73.4
חרק
חרק they grind
xrq-35.16
חרק
וחרק and he gnashes with
vxrq-37.12
חרק
יחרק gnash
yxrq112.10
חרשׁ
תחרשׁ do be silent
txr$-28.1
חרשׁ
החרשׁתי I kept silent
hxr$ty-32.3
חרשׁ
תחרשׁ do keep silent
txr$-35.22
חרשׁ
כחרשׁ as silent
kxr$-38.14
חרשׁ
תחרשׁ you will be silent
txr$-39.13
חרשׁ
* יחרשׁ will keep silence
yxr$-50.3
חרשׁ
* והחרשׁתי and I kept silent
vhxr$ty-50.21
חרשׁ
חרשׁ deaf
xr$-58.5
חרשׁ
תחרשׁ do be silent
txr$-83.2
חרשׁ
תחרשׁ do be silent
txr$109.1
חרשׁ
חרשׁו ploughed
xr$v129.3
חרשׁ
חרשׁים the ploughers
xr$ym129.3
חרשׂ
כחרשׂ like a potsherd
kxrw-22.16
חשׁב
חשׁבו they have devised
x$bv-10.2חש
חשׁב
חשׁבו they have devised
x$bv-21.12
חשׁב
יחשׁב will reckon
yx$b-32.2
חשׁב
* מחשׁבות the devices of
mx$bvt-33.10
חשׁב
* מחשׁבות the devices of
mx$bvt-33.11
חשׁב
חשׁבי devising
x$by-35.4
חשׁב
יחשׁבון they devise
yx$bvn-35.20
חשׁב
יחשׁב it devises
yx$b-36.5
חשׁב
ומחשׁבתיך and your devices
vmx$btyk-40.6
חשׁב
יחשׁב devises
yx$b-40.18
חשׁב
יחשׁבו they devise
yx$bv-41.8
חשׁב
נחשׁבנו we are reckoned
nx$bnv-44.23
חשׁב
תחשׁב devises
tx$b-52.4
חשׁב
מחשׁבתם their devices
mx$btm-56.6
חשׁב
ואחשׁבה and I reckon
v)x$bh-73.16
חשׁב
חשׁבתי I have reckoned
x$bty-77.6
חשׁב
נחשׁבתי I am reckoned
nx$bty-88.5
חשׁב
מחשׁבתיך your devices
mx$btyk-92.6
חשׁב
מחשׁבות the devices of
mx$bvt-94.11
חשׁב
ותחשׁב and was reckoned
vtx$b106.31
חשׁב
חשׁבתי considered have I
x$bty119.59
חשׁב
חשׁבו reckon
x$bv140.3
חשׁב
חשׁבו reckon
x$bv140.5
חשׁב
ותחשׁבהו that you devised it
vtx$bhv144.3
חשׁה
תחשׁה you are becalmed
tx$h-28.1
חשׁה
החשׁיתי I was calm
hx$yty-39.3
חשׁה
ויחשׁו and he calms
vyx$v107.29
חשׁך
* חשׁך darkness
x$k-18.12
חשׁך
* חשׁכת dark
x$kt-18.12
חשׁך
* חשׁכי my darkness
x$ky-18.29
חשׁך
חשׁך dark
x$k-35.6
חשׁך
תחשׁכנה let be darkened
tx$knh-69.24
חשׁך
מחשׁכי are the dark places of
mx$ky-74.20
חשׁך
בחשׁכה in the darkness
bx$kh-82.5
חשׁך
במחשׁכים in darknesses
bmx$kym-88.7
חשׁך
בחשׁך in the darkness
bx$k-88.13
חשׁך
מחשׁך from darkness
mx$k-88.19
חשׁך
חשׁך darkness
x$k104.20
חשׁך
חשׁך darkness
x$k105.28
חשׁך
ויחשׁך and made it dark
vyx$k105.28
חשׁך
חשׁך darkness
x$k107.10
חשׁך
מחשׁך from darkness
mx$k107.14
חשׁך
בחשׁך in the darkness
bx$k112.4
חשׁך
חשׁך darkness
x$k139.11
חשׁך
חשׁך darkness
x$k139.12
חשׁך
יחשׁיך is darkness
yx$yk139.12
חשׁך
כחשׁיכה as darkness
kx$ykh139.12
חשׁך
במחשׁכים in dark places
bmx$kym143.3
חשׁם
חשׁמנים ambassadors
x$mnym-68.32
חשׁק
חשׁק he attached himself
x$q-91.14
חשׂך
חשׂך keep back
xwk-19.14חש
חשׂך
חשׂך he did keep back
xwk-78.50
חשׂף
ויחשׂף and he strips
vyxwp-29.9
חתה
יחתך he will take hold of you
yxtk-52.7חת
חתה
מחתה in dismay
mxth-89.41
חתן
כחתן as bridegroom
kxtn-19.6

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Tet

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
טטבח
לטבוח to slaughter
l+bvx-37.14טב
טבח
טבחה slaughter
+bxh-44.23
טבע
טבעו are sunk
+b`v--9.16
טבע
* טבעתי I am sunk
+b`ty-69.3
טבע
* אטבעה I will sink
)+b`h-69.15
טהר
טהרות clean
+hrvt-12.7טה
טהר
טהורה is clean
+hvrh-19.10
טהר
* טהרני cleanse me
+hrny-51.4
טהר
* ואטהר and I will be clean
v)+hr-51.9
טהר
* טהור clean
+hvr-51.12
טהר
מטהרו his cleanliness
m+hrv-89.45
טוב
טוב good
+vb--4.7טו
טוב
* טוב good
+vb-14.1
טוב
* טוב good
+vb-14.3
טוב
טובתי my good
+vbty-16.2
טוב
טוב good
+vb-21.4
טוב
טוב goodness
+vb-23.6
טוב
טובך your goodness
+vbk-25.7
טוב
טוב top notch
+vb-25.8
טוב
בטוב in the good
b+vb-25.13
טוב
בטוב the goodness of
b+vb-27.13
טוב
טובך your goodness
+vbk-31.20
טוב
טוב is good
+vb-34.9
טוב
טוב good
+vb-34.11
טוב
טוב good
+vb-34.13
טוב
טוב good
+vb-34.15
טוב
טובה good
+vbh-35.12
טוב
טוב good
+vb-36.5
טוב
טוב good
+vb-37.3
טוב
טוב good
+vb-37.16
טוב
טוב good
+vb-37.27
טוב
טובה good
+vbh-38.21
טוב
טוב good
+vb-38.21
טוב
מטוב from good
m+vb-39.3
טוב
טוב good
+vb-45.2
טוב
מטוב over good
m+vb-52.5
טוב
טוב it is good
+vb-52.11
טוב
טוב good
+vb-53.2
טוב
טוב good
+vb-53.4
טוב
טוב it is good
+vb-54.8
טוב
טוב it is good
+vb-63.4
טוב
בטוב in the good of
b+vb-65.5
טוב
טובתך your good
+vbtk-65.12
טוב
בטובתך your goodness
b+vbtk-68.11
טוב
טוב good
+vb-69.17
טוב
טוב is good
+vb-73.1
טוב
טוב good
+vb-73.28
טוב
טוב good
+vb-84.11
טוב
טוב good
+vb-84.12
טוב
הטוב the good
h+vb-85.13
טוב
טוב are good
+vb-86.5
טוב
לטובה of good
l+vbh-86.17
טוב
טוב good it is
+vb-92.2
טוב
טוב is good
+vb100.5
טוב
בטוב in the good
b+vb103.5
טוב
טוב good
+vb104.28
טוב
טוב it is good
+vb106.1
טוב
בטובת the good of
b+vbt106.5
טוב
טוב it is good
+vb107.1
טוב
טוב good
+vb107.9
טוב
טובה good
+vbh109.5
טוב
טוב good
+vb109.21
טוב
טוב good
+vb111.10
טוב
טוב this is a good
+vb112.5
טוב
טוב it is good
+vb118.1
טוב
טוב good
+vb118.8
טוב
טוב good
+vb118.9
טוב
טוב it is good
+vb118.29
טוב
טובים are good
+vbym119.39
טוב
טוב too well
+vb119.65
טוב
טוב good
+vb119.66
טוב
טוב too good are
+vb119.68
טוב
ומטיב doing good
vm+yb119.68
טוב
טוב is good
+vb119.71
טוב
טוב good
+vb119.72
טוב
לטוב for good
l+vb119.122
טוב
טוב good
+vb122.9
טוב
לטובים to the good
l+vbym125.4
טוב
וטוב and good
v+vb128.2
טוב
בטוב the good of
b+vb128.5
טוב
טוב fine
+vb133.1
טוב
הטוב finest
h+vb133.2
טוב
טוב is good
+vb135.3
טוב
טוב it is good
+vb136.1
טוב
טובה to good
+vbh143.10
טוב
טובך your goodness
+vbk145.7
טוב
טוב is good
+vb145.9
טוב
טוב good
+vb147.1
טול
יוטל thrown down
yv+l-37.24
טחה
בטחות in the inward parts
b+xvt-51.8טח
טיט
כטיט as dirt of
k+y+-18.43טי
טיט
מטיט from muck
m+y+-40.3
טיט
מטיט from the dirt
m+y+-69.15
טיר
טירתם their encampment
+yrtm-69.26
טל
טל the dew of
+l110.3טל
טל
כטל as the dew of
k+l133.3
טמא
טמאו they have defiled
+m)v-79.1טמ
טמא
ויטמאו and they became unclean
vy+m)v106.39
טמן
טמנו they buried
+mnv--9.16
טמן
טמנו they have buried
+mnv-31.5
טמן
* טמנו they buried
+mnv-35.7
טמן
* טמן he buried
+mn-35.8
טמן
לטמון the buried
l+mvn-64.6
טמן
טמנו they bury
+mnv140.6
טמן
טמנו they bury
+mnv142.4
טעם
* טעמו madness
+`mv-34.1טע
טעם
* טעמו taste
+`mv-34.9
טעם
טעם taste
+`m119.66
טפח
טפחות the hand-breadths
+pxvt-39.6טפ
טפל
טפלו smear
+plv119.69
טפשׁ
טפשׁ inert
+p$119.70
טרם
בטרם before
b+rm-39.14טר
טרם
בטרם before
b+rm-58.10
טרם
בטרם from ere
b+rm-90.2
טרם
טרם time it was
+rm119.67
טרף
יטרף he will tear
y+rp--7.3
טרף
לטרף to tear
l+rp-17.12
טרף
טרף tearing
+rp-22.14
טרף
אטרף I tear
)+rp-50.22
טרף
טרף prey
+rp-76.5
טרף
לטרף at their prey
l+rp104.21
טרף
טרף prey
+rp111.5
טרף
טרף as prey
+rp124.6

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Yod

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
ייאב
יואב Joab
yv)b-60.2יא
יאב
יאבתי my longing
y)bty119.131
יאר
יאריהם their canals
y)ryhm-78.44
יבל
* תובל she will be brought
tvbl-45.15יב
יבל
* תובלנה they will be brought
tvblnh-45.16
יבל
יבלני will bring me
yblny-60.11
יבל
יבולה her produce
ybvlh-67.7
יבל
יובילו will bring
yvbylv-68.30
יבל
יבילו bring
ybylv-76.12
יבל
יבולם their produce
ybvlm-78.46
יבל
יבולה her produce
ybvlh-85.13
יבל
יבלני will bring me
yblny108.10
יבשׁ
יבשׁ dried up
yb$-22.16
יבשׁ
ליבשׁה to dry land
lyb$h-66.6
יבשׁ
הובשׁת dried up
hvb$t-74.15
יבשׁ
ויבשׁ and dries up
vyb$-90.6
יבשׁ
ויבשׁת and dry land
vyb$t-95.5
יבשׁ
* ויבשׁ dried up
vyb$102.5
יבשׁ
* איבשׁ dried up
)yb$102.12
יבשׁ
יבשׁ dries up
yb$129.6
יגה
יגון sadness
ygvn-13.3יג
יגה
ביגון with sadness is
bygvn-31.11
יגה
ויגון and sadness
vygvn107.39
יגה
ויגון and sadness
vygvn116.3
יגה
מתוגה with sadness
mtvgh119.28
יגע
יגעתי I am weary
yg`ty--6.7
יגע
יגעתי I am weary
yg`ty-69.4
יגע
ויגיעם and their labour
vygy`m-78.46
יגע
יגיעו his labour
ygy`v109.11
יגע
יגיע the labour of
ygy`128.2
יגר
יגרתי I am afraid of
ygrty119.39
יד
ידיך your hands
ydyk--8.7יד
יד
* ידך your hand
ydk-10.12
יד
* בידך by your hand
bydk-10.14
יד
ידך your hand
ydk-17.14
יד
ומיד and from the hand of
vmyd-18.1
יד
ידי my hands
ydy-18.21
יד
ידי my hands
ydy-18.25
יד
ידי my hands
ydy-18.35
יד
ידיו his hands
ydyv-19.2
יד
ידך your hand
ydk-21.9
יד
ידי my hands
ydy-22.17
יד
מיד from the hand of
myd-22.21
יד
בידיהם in their hands
bydyhm-26.10
יד
ידי my hands
ydy-28.2
יד
ידיהם their hands
ydyhm-28.4
יד
ידיו his hands
ydyv-28.5
יד
בידך into your hands
bydk-31.6
יד
ביד in the hand of
byd-31.9
יד
בידך in your hands
bydk-31.16
יד
מיד from the hand of
myd-31.16
יד
ידך your hand
ydk-32.4
יד
ויד nor the hand of
vyd-36.12
יד
ידו his hand
ydv-37.24
יד
בידו in his hand
bydv-37.33
יד
ידך your hand
ydk-38.3
יד
ידך your hand
ydk-39.11
יד
ידך your hand
ydk-44.3
יד
מיד from the hand of
myd-49.16
יד
ידיו his hands
ydyv-55.21
יד
ידיכם your hands
ydykm-58.3
יד
ידי the hand of
ydy-63.11
יד
ידיו his hands
ydyv-68.32
יד
מיד from the hand of
myd-71.4
יד
ביד hand
byd-73.23
יד
ידך your hand
ydk-74.11
יד
ביד in the hand of
byd-75.9
יד
ידיהם their hands
ydyhm-76.6
יד
ידי my hand
ydy-77.3
יד
ביד by the hand of
byd-77.21
יד
ידו his hand
ydv-78.42
יד
ביד into the hand of
byd-78.61
יד
ידך your hand
ydk-80.18
יד
ידי my hand
ydy-81.15
יד
מיד from the hand of
myd-82.4
יד
מידך from your hand
mydk-88.6
יד
ידך your hand
ydk-89.14
יד
ידי my hand
ydy-89.22
יד
ידו his hand
ydv-89.26
יד
מיד from the hand of
myd-89.49
יד
ידינו our hands
ydynv-90.17
יד
ידינו our hands
ydynv-90.17
יד
ידיך your hands
ydyk-92.5
יד
בידו in his hand
bydv-95.4
יד
ידיו his hands
ydyv-95.5
יד
ידו his hand
ydv-95.7
יד
מיד from the hand of
myd-97.10
יד
ידיך your hands
ydyk102.26
יד
ידים hand
ydym104.25
יד
ידך your hand
ydk104.28
יד
מיד from the hand of
myd106.10
יד
מיד from the hand of
myd106.10
יד
ידו his hand
ydv106.26
יד
ביד into the hand of
byd106.41
יד
ידם their hand
ydm106.42
יד
מיד from the hand of
myd107.2
יד
ידך your hand
ydk109.27
יד
ידיו his hands of
ydyv111.7
יד
ידי the hands of
ydy115.4
יד
ידיהם their hands
ydyhm115.7
יד
ידיך your hands
ydyk119.73
יד
ידך your hand
ydk119.173
יד
יד hand
yd121.5
יד
יד the hand of
yd123.2
יד
יד the hand of
yd123.2
יד
ידיהם their hand
ydyhm125.3
יד
ביד in hand
byd127.4
יד
ידכם your hands
ydkm134.2
יד
ידי the hands of
ydy135.15
יד
ביד with an ... hand
byd136.12
יד
ידך your hand
ydk138.7
יד
ידיך your hands
ydyk138.8
יד
ידך your hand
ydk139.10
יד
מידי from hands of
mydy140.5
יד
ליד handy
lyd140.6
יד
בידי by means of
bydy141.6
יד
מידי from the means of
mydy141.9
יד
ידיך your hands
ydyk143.5
יד
ידי my hands
ydy143.6
יד
ידי my hands
ydy144.1
יד
ידיך your hands
ydyk144.7
יד
מיד from the hand of
myd144.7
יד
מיד from the hand of
myd144.11
יד
ידך your hand
ydk145.16
יד
בידם handy with their
bydm149.6
ידה
יודה will give thanks
yvdh--6.6
ידה
אודה I will give thanks to
)vdh--7.18
ידה
אודה I will thank
)vdh--9.2
ידה
אודך I will give you thanks
)vdk-18.50
ידה
תודה thanksgiving
tvdh-26.7
ידה
אהודנו I will give him thanks
)hvdnv-28.7
ידה
* והודו and give thanks
vhvdv-30.5
ידה
* היודך will thank you
hyvdk-30.10
ידה
* אודך I will give you thanks
)vdk-30.13
ידה
אודה I will confess
)vdh-32.5
ידה
הודו give thanks
hvdv-33.2
ידה
אודך I will give you thanks
)vdk-35.18
ידה
ותודה and thanksgiving
vtvdh-42.5
ידה
אודנו I will thank him
)vdnv-42.6
ידה
אודנו I will thank him for
)vdnv-42.12
ידה
ואודך and I will thank you
v)vdk-43.4
ידה
אודנו I will thank him
)vdnv-43.5
ידה
נודה we thank
nvdh-44.9
ידה
יהודוך will thank you
yhvdvk-45.18
ידה
ויודך and they will thank you
vyvdk-49.19
ידה
תודה thanksgiving
tvdh-50.14
ידה
תודה thanksgiving
tvdh-50.23
ידה
אודך I will thank you
)vdk-52.11
ידה
אודה I will give thanks to
)vdh-54.8
ידה
תודת thanksgivings
tvdt-56.13
ידה
אודך I will give you thanks
)vdk-57.10
ידה
יודוך make thank you
yvdvk-67.4
ידה
יודוך make thank you
yvdvk-67.4
ידה
יודוך make thank you
yvdvk-67.6
ידה
יודוך make thank you
yvdvk-67.6
ידה
בתודה with thanksgiving
btvdh-69.31
ידה
אודך I will give thanks to you
)vdk-71.22
ידה
הודינו we give thanks
hvdynv-75.2
ידה
הודינו we give thanks
hvdynv-75.2
ידה
תודך will thank you
tvdk-76.11
ידה
נודה will give thanks
nvdh-79.13
ידה
אודך I will thank you
)vdk-86.12
ידה
יודוך will they give you thanks
yvdvk-88.11
ידה
ויודו let give thanks for
vyvdv-89.6
ידה
להדות to give thanks
lhdvt-92.2
ידה
בתודה with thanksgiving
btvdh-95.2
ידה
והודו and give thanks
vhvdv-97.12
ידה
יודו give thanks
yvdv-99.3
ידה
לתודה of thanksgiving
ltvdh100.1
ידה
בתודה with thanksgiving
btvdh100.4
ידה
הודו thank
hvdv100.4
ידה
הודו give thanks
hvdv105.1
ידה
הודו give thanks
hvdv106.1
ידה
להדות to give thanks
lhdvt106.47
ידה
הדו give thanks
hdv107.1
ידה
יודו give thanks
yvdv107.8
ידה
יודו give thanks
yvdv107.15
ידה
יודו give thanks
yvdv107.21
ידה
תודה thanksgiving
tvdh107.22
ידה
יודו give thanks
yvdv107.31
ידה
אודך I will give you thanks
)vdk108.3
ידה
אודה I will give thanks to
)vdh109.30
ידה
אודה I will thank
)vdh111.1
ידה
תודה thanksgiving
tvdh116.17
ידה
הודו give thanks
hvdv118.1
ידה
אודה I will give thanks to
)vdh118.19
ידה
אודך I will thank you
)vdk118.21
ידה
ואודך I will thank you
v)vdk118.28
ידה
הודו give thanks
hvdv118.29
ידה
אודך and I will thank you
)vdk119.7
ידה
להודות to give thanks
lhvdvt119.62
ידה
להדות to give thanks
lhdvt122.4
ידה
הודו Give thanks
hvdv136.1
ידה
הודו Give thanks
hvdv136.2
ידה
הודו Give thanks
hvdv136.3
ידה
הודו give thanks
hvdv136.26
ידה
אודך I will give you thanks
)vdk138.1
ידה
ואודה and give thanks to
v)vdh138.2
ידה
יודוך will give you thanks
yvdvk138.4
ידה
אודך I will thank you
)vdk139.14
ידה
יודו will give thanks
yvdv140.14
ידה
להודות to give thanks to
lhvdvt142.8
ידה
יודוך will give you thanks
yvdvk145.10
ידה
בתודה with thanksgiving
btvdh147.7
ידותון
לידותון of Jeduthun
lydvtvn-39.1
ידותון
ידותון Jeduthun
ydvtvn-62.1
ידותון
ידותון Jeduthun
ydvtvn-77.1
ידע
יודע knows
yvd`--1.6
ידע
ודעו now set down
vd`v--4.4
ידע
* יודעי knowing
yvd`y--9.11
ידע
* נודע is known
nvd`--9.17
ידע
* ידעו let know
yd`v--9.21
ידע
ידעו know
yd`v-14.4
ידע
תודיעני you will make known to me
tvdy`ny-16.11
ידע
ידעתי I did know
yd`ty-18.44
ידע
דעת knowledge
d`t-19.3
ידע
ידעתי I know
yd`ty-20.7
ידע
הודיעני let me know
hvdy`ny-25.4
ידע
להודיעם to know them
lhvdy`m-25.14
ידע
ידעת you know
yd`t-31.8
ידע
למידעי to those knowing me
lmyd`y-31.12
ידע
אודיעך I made known to you
)vdy`k-32.5
ידע
ידע known to him
yd`-35.8
ידע
ידעתי known to me
yd`ty-35.11
ידע
ידעתי known to me
yd`ty-35.15
ידע
לידעיך to those knowing you
lyd`yk-36.11
ידע
יודע intimates
yvd`-37.18
ידע
הודיעני make me know
hvdy`ny-39.5
ידע
אדעה will I know
)d`h-39.5
ידע
ידע know
yd`-39.7
ידע
ידעת you know
yd`t-40.10
ידע
ידעתי I know
yd`ty-41.12
ידע
ידע he knows
yd`-44.22
ידע
ודעו and know
vd`v-46.11
ידע
נודע is made known
nvd`-48.4
ידע
ידעתי I know
yd`ty-50.11
ידע
אדע I know
)d`-51.5
ידע
תודיעני you make me know
tvdy`ny-51.8
ידע
ידעו know
yd`v-53.5
ידע
ומידעי and known to me
vmyd`y-55.14
ידע
ידעתי I know
yd`ty-56.10
ידע
וידעו and they will know
vyd`v-59.14
ידע
לדעת to be known
ld`t-67.3
ידע
ידעת you know
yd`t-69.6
ידע
ידעת have known
yd`t-69.20
ידע
ידעתי I do know
yd`ty-71.15
ידע
ידע will know
yd`-73.11
ידע
דעה knowledge
d`h-73.11
ידע
לדעת that I know
ld`t-73.16
ידע
אדע knowledge
)d`-73.22
ידע
יודע famous is
yvd`-74.5
ידע
ידע who knows
yd`-74.9
ידע
נודע known
nvd`-76.2
ידע
הודעת you make known
hvd`t-77.15
ידע
נדעו were known
nd`v-77.20
ידע
ונדעם and known
vnd`m-78.3
ידע
להודיעם to make known
lhvdy`m-78.5
ידע
ידעו will know
yd`v-78.6
ידע
ידעוך do know you
yd`vk-79.6
ידע
יודע let him be known
yvd`-79.10
ידע
ידעתי I did know
yd`ty-81.6
ידע
ידעו they do know
yd`v-82.5
ידע
וידעו and they will know
vyd`v-83.19
ידע
לידעי to those who know me
lyd`y-87.4
ידע
מידעי those I knew
myd`y-88.9
ידע
היודע will be known
hyvd`-88.13
ידע
מידעי those I know
myd`y-88.19
ידע
אודיע I will make known
)vdy`-89.2
ידע
ידעי knowing
yd`y-89.16
ידע
יודע knows
yvd`-90.11
ידע
הודע make us know
hvd`-90.12
ידע
ידע he has known
yd`-91.14
ידע
ידע does know
yd`-92.7
ידע
דעת knowledge
d`t-94.10
ידע
ידע knows
yd`-94.11
ידע
ידעו do know
yd`v-95.10
ידע
הודיע has made known
hvdy`-98.2
ידע
דעו know
d`v100.3
ידע
אדע I will know
)d`101.4
ידע
יודיע he made known
yvdy`103.7
ידע
ידע knows
yd`103.14
ידע
ידע that knows
yd`104.19
ידע
הודיעו make known
hvdy`v105.1
ידע
להודיע to make known
lhvdy`106.8
ידע
וידעו and they will know
vyd`v109.27
ידע
ודעת and knowledge
vd`t119.66
ידע
ידעתי yet I know
yd`ty119.75
ידע
וידעי and those knowing
vyd`y119.79
ידע
ואדעה that I may know
v)d`h119.125
ידע
ידעתי I knew
yd`ty119.152
ידע
ידעתי know
yd`ty135.5
ידע
יידע he knows
yyd`138.6
ידע
ותדע and you know
vtd`139.1
ידע
ידעת know
yd`t139.2
ידע
ידעת knows
yd`t139.4
ידע
דעת knowledge
d`t139.6
ידע
ידעת knows
yd`t139.14
ידע
ודע and know
vd`139.23
ידע
ודע and know
vd`139.23
ידע
ידעתי I know
yd`ty140.13
ידע
ידעת knew
yd`t142.4
ידע
הודיעני make me know
hvdy`ny143.8
ידע
ותדעהו that you know it
vtd`hv144.3
ידע
להודיע Letting be known
lhvdy`145.12
ידע
ידעום they have known
yd`vm147.20
יה
* ביה by Yah
byh-68.5יה
יה
* יה Yah
yh-68.19
יה
יה Yah
yh-77.12
יה
יה Yah
yh-89.9
יה
יה Yah
yh-94.7
יה
יה Yah
yh-94.12
יה
יה Yah
yh102.19
יה
יה Yah
yh104.35
יה
יה Yah
yh105.45
יה
יה Yah
yh106.1
יה
יה Yah
yh106.48
יה
יה Yah
yh111.1
יה
יה Yah
yh112.1
יה
יה Yah
yh113.1
יה
יה Yah
yh113.9
יה
יה Yah
yh115.17
יה
יה Yah
yh115.18
יה
יה Yah
yh115.18
יה
יה Yah
yh116.19
יה
יה Yah
yh117.2
יה
יה Yah
yh118.5
יה
יה Yah
yh118.5
יה
יה Yah
yh118.14
יה
יה Yah
yh118.17
יה
יה Yah
yh118.18
יה
יה Yah
yh118.19
יה
יה Yah
yh122.4
יה
יה Yah
yh130.3
יה
יה Yah
yh135.1
יה
יה Yah
yh135.3
יה
יה Yah
yh135.4
יה
יה Yah
yh135.21
יה
יה Yah
yh146.1
יה
יה Yah
yh146.10
יה
יה Yah
yh147.1
יה
יה Yah
yh147.20
יה
יה Yah
yh148.1
יה
יה Yah
yh148.14
יה
יה Yah
yh149.1
יה
יה Yah
yh149.9
יה
יה Yah
yh150.1
יה
יה Yah
yh150.6
יה
יה Yah
yh150.6
יהב
* הבו ascribe
hbv-29.1
יהב
* הבו ascribe
hbv-29.1
יהב
* הבו ascribe
hbv-29.2
יהב
יהבך your provision
yhbk-55.23
יהב
הבה provide
hbh-60.13
יהב
הבו ascribe
hbv-96.7
יהב
הבו ascribe
hbv-96.7
יהב
הבו ascribe
hbv-96.8
יהב
הבה provide
hbh108.12
יהודה
יהודה Judah
yhvdh-48.12
יהודה
יהודה Judah
yhvdh-60.9
יהודה
יהודה Judah
yhvdh-63.1
יהודה
יהודה Judah
yhvdh-68.28
יהודה
יהודה Judah
yhvdh-69.36
יהודה
ביהודה in Judah is
byhvdh-76.2
יהודה
יהודה Judah
yhvdh-78.68
יהודה
יהודה Judah
yhvdh-97.8
יהודה
יהודה Judah
yhvdh108.8
יהודה
יהודה Judah
yhvdh114.2
יהוה
* יהוה יהוה
yhvh--1.2
יהוה
* יהוה יהוה
yhvh--1.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--2.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--2.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--2.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--2.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--3.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--3.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--3.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--3.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--3.8
יהוה
ליהוה of יהוה
lyhvh--3.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--4.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--4.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--4.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--4.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--4.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--5.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--5.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--5.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--5.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--5.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--6.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--6.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--6.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--6.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--6.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--6.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--6.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--6.10
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh--7.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--7.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--7.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--7.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--7.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--7.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--7.18
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--7.18
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--8.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--8.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--9.2
יהוה
ויהוה יהוה
vyhvh--9.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--9.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--9.11
יהוה
ליהוה where יהוה
lyhvh--9.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--9.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--9.17
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--9.20
יהוה
יהוה יהוה
yhvh--9.21
יהוה
יהוה יהוה LORD
yhvh-10.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-10.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-10.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-10.16
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-10.17
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh-11.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-11.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-11.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-11.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-11.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-12.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-12.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-12.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-12.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-12.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-13.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-13.4
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-13.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-14.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-14.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-14.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-14.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-15.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-15.4
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-16.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-16.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-16.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-16.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-17.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-17.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-17.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.1
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-18.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.16
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.19
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.21
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.22
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.25
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.29
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.31
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.32
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.42
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.47
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-18.50
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-19.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-19.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-19.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-19.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-19.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-19.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-19.15
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-20.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-20.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-20.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-20.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-20.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-21.2
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh-21.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-21.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-21.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-22.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-22.20
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-22.24
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-22.27
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-22.28
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-22.29
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-22.32
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-23.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-23.6
יהוה
ליהוה יהוה's
lyhvh-24.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-24.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-24.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-24.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-24.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-24.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-25.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-25.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-25.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-25.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-25.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-25.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-25.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-25.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-25.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-25.15
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-26.1
יהוה
וביהוה and in יהוה
vbyhvh-26.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-26.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-26.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-26.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-26.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-27.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-27.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-27.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-27.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-27.4
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-27.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-27.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-27.8
יהוה
ויהוה but יהוה
vyhvh-27.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-27.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-27.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-27.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-27.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-28.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-28.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-28.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-28.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-28.8
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-29.1
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-29.1
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-29.2
יהוה
ליהוה יהוה
lyhvh-29.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-29.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-30.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-30.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-30.4
יהוה
ליהוה יהוה
lyhvh-30.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-30.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-30.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-30.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-30.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-30.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-31.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-31.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-31.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-31.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-31.15
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-31.18
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-31.22
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-31.24
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-31.24
יהוה
ליהוה יהוה
lyhvh-31.25
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-32.2
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-32.5
יהוה
ביהוה יהוה
byhvh-32.10
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh-32.11
יהוה
ביהוה יהוה
byhvh-33.1
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-33.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-33.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-33.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-33.6
יהוה
מיהוה from יהוה
myhvh-33.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-33.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-33.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-33.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-33.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-33.18
יהוה
ליהוה for יהוה
lyhvh-33.20
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-33.22
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-34.2
יהוה
ביהוה יהוה
byhvh-34.3
יהוה
ליהוה יהוה
lyhvh-34.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-34.5
יהוה
ויהוה and יהוה
vyhvh-34.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-34.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-34.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-34.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-34.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-34.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-34.16
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-34.17
יהוה
ויהוה and יהוה
vyhvh-34.18
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-34.19
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-34.20
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-34.23
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-35.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-35.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-35.6
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh-35.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-35.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-35.22
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-35.24
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-35.27
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-36.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-36.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-36.8
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh-37.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-37.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-37.5
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-37.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-37.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-37.17
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-37.18
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-37.20
יהוה
מיהוה from יהוה
myhvh-37.23
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-37.24
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-37.28
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-37.33
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-37.34
יהוה
מיהוה from יהוה
myhvh-37.39
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-37.40
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-38.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-38.16
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-38.22
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-39.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-39.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-40.2
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh-40.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-40.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-40.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-40.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-40.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-40.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-40.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-40.17
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-41.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-41.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-41.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-41.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-41.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-41.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-42.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-46.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-46.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-46.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-47.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-47.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-48.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-48.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-50.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-54.8
יהוה
ויהוה and יהוה
vyhvh-55.17
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-55.23
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh-56.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-58.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-59.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-59.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-59.9
יהוה
ביהוה יהוה
byhvh-64.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-68.17
יהוה
וליהוה and to יהוה
vlyhvh-68.21
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-69.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-69.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-69.17
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-69.32
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-69.34
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-70.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-70.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-71.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-71.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-71.16
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-72.18
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-73.28
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-74.18
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-75.9
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-76.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-78.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-78.21
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-79.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-80.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-80.20
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-81.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-81.16
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-83.17
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-83.19
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-84.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-84.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-84.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-84.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-84.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-84.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-84.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-85.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-85.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-85.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-85.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-86.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-86.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-86.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-86.17
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-87.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-87.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-88.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-88.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-88.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-88.15
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-89.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-89.6
יהוה
ליהוה with יהוה
lyhvh-89.7
יהוה
ליהוה with יהוה
lyhvh-89.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-89.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-89.16
יהוה
ליהוה of יהוה
lyhvh-89.19
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-89.47
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-89.52
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-89.53
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-90.13
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-91.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-91.9
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-92.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-92.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-92.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-92.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-92.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-92.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-92.16
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-93.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-93.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-93.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-93.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-93.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-94.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-94.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-94.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-94.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-94.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-94.17
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-94.18
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-94.22
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-94.23
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-95.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-95.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-95.6
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-96.1
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-96.1
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-96.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-96.4
יהוה
ויהוה but יהוה
vyhvh-96.5
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-96.7
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-96.7
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-96.8
יהוה
ליהוה יהוה
lyhvh-96.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-96.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-96.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-97.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-97.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-97.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-97.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-97.10
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh-97.12
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-98.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-98.2
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-98.4
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh-98.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-98.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-98.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-99.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-99.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-99.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-99.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-99.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-99.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh-99.9
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh100.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh100.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh100.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh100.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh101.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh101.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh102.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh102.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh102.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh102.16
יהוה
יהוה יהוה
yhvh102.17
יהוה
יהוה יהוה
yhvh102.20
יהוה
יהוה יהוה
yhvh102.22
יהוה
יהוה יהוה
yhvh102.23
יהוה
יהוה יהוה
yhvh103.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh103.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh103.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh103.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh103.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh103.17
יהוה
יהוה יהוה
yhvh103.19
יהוה
יהוה יהוה
yhvh103.20
יהוה
יהוה יהוה
yhvh103.21
יהוה
יהוה יהוה
yhvh103.22
יהוה
יהוה יהוה
yhvh103.22
יהוה
יהוה יהוה
yhvh104.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh104.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh104.16
יהוה
יהוה יהוה
yhvh104.24
יהוה
יהוה יהוה
yhvh104.31
יהוה
יהוה יהוה
yhvh104.31
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh104.33
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh104.34
יהוה
יהוה יהוה
yhvh104.35
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh105.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh105.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh105.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh105.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh105.19
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh106.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh106.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh106.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh106.16
יהוה
יהוה יהוה
yhvh106.25
יהוה
יהוה יהוה
yhvh106.34
יהוה
יהוה יהוה
yhvh106.40
יהוה
יהוה יהוה
yhvh106.47
יהוה
יהוה יהוה
yhvh106.48
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh107.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh107.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh107.6
יהוה
ליהוה יהוה
lyhvh107.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh107.13
יהוה
ליהוה יהוה
lyhvh107.15
יהוה
יהוה יהוה
yhvh107.19
יהוה
ליהוה יהוה
lyhvh107.21
יהוה
יהוה יהוה
yhvh107.24
יהוה
יהוה יהוה
yhvh107.28
יהוה
ליהוה יהוה
lyhvh107.31
יהוה
יהוה יהוה
yhvh107.43
יהוה
יהוה יהוה
yhvh108.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh109.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh109.15
יהוה
יהוה יהוה
yhvh109.20
יהוה
יהוה יהוה
yhvh109.21
יהוה
יהוה יהוה
yhvh109.26
יהוה
יהוה יהוה
yhvh109.27
יהוה
יהוה יהוה
yhvh109.30
יהוה
יהוה יהוה
yhvh110.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh110.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh110.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh111.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh111.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh111.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh111.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh112.1
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh112.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh113.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh113.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh113.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh113.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh113.4
יהוה
כיהוה like יהוה
kyhvh113.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh115.1
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh115.9
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh115.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh115.11
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh115.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh115.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh115.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh115.14
יהוה
ליהוה יהוה
lyhvh115.15
יהוה
ליהוה belongs to יהוה
lyhvh115.16
יהוה
יהוה יהוה
yhvh116.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh116.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh116.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh116.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh116.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh116.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh116.9
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh116.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh116.13
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh116.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh116.15
יהוה
יהוה יהוה
yhvh116.16
יהוה
יהוה יהוה
yhvh116.17
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh116.18
יהוה
יהוה יהוה
yhvh116.19
יהוה
יהוה יהוה
yhvh117.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh117.2
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh118.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.7
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh118.8
יהוה
ביהוה in יהוה
byhvh118.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.12
יהוה
ויהוה but יהוה
vyhvh118.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.15
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.16
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.16
יהוה
ליהוה יהוה
lyhvh118.20
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.23
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.24
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.25
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.25
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.26
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.26
יהוה
יהוה יהוה
yhvh118.27
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh118.29
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.31
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.33
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.41
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.52
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.55
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.57
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.64
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.65
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.75
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.89
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.107
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.108
יהוה
ליהוה your ... יהוה
lyhvh119.126
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.137
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.145
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.149
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.151
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.156
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.159
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.166
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.169
יהוה
יהוה יהוה
yhvh119.174
יהוה
יהוה יהוה
yhvh120.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh120.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh121.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh121.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh121.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh121.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh121.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh122.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh122.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh122.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh123.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh123.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh124.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh124.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh124.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh124.8
יהוה
ביהוה יהוה
byhvh125.1
יהוה
ויהוה and יהוה
vyhvh125.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh125.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh125.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh126.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh126.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh126.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh126.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh127.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh127.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh127.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh128.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh128.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh128.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh129.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh129.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh129.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh130.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh130.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh130.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh130.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh131.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh131.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh132.1
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh132.2
יהוה
ליהוה for יהוה
lyhvh132.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh132.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh132.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh132.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh133.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh134.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh134.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh134.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh134.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh134.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.19
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.19
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.20
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.20
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.20
יהוה
יהוה יהוה
yhvh135.21
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh136.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh137.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh137.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh138.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh138.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh138.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh138.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh138.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh138.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh139.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh139.4
יהוה
יהוה יהוה
yhvh139.21
יהוה
יהוה יהוה
yhvh140.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh140.5
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh140.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh140.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh140.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh140.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh140.13
יהוה
יהוה יהוה
yhvh141.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh141.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh141.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh142.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh142.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh142.6
יהוה
יהוה יהוה
yhvh143.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh143.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh143.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh143.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh144.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh144.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh144.5
יהוה
שׁיהוה who have יהוה
$yhvh144.15
יהוה
יהוה יהוה
yhvh145.3
יהוה
יהוה יהוה
yhvh145.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh145.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh145.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh145.14
יהוה
יהוה יהוה
yhvh145.17
יהוה
יהוה יהוה
yhvh145.18
יהוה
יהוה יהוה
yhvh145.20
יהוה
יהוה יהוה
yhvh145.21
יהוה
יהוה יהוה
yhvh146.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh146.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh146.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh146.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh146.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh146.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh146.8
יהוה
יהוה יהוה
yhvh146.9
יהוה
יהוה יהוה
yhvh146.10
יהוה
יהוה יהוה
yhvh147.2
יהוה
יהוה יהוה
yhvh147.6
יהוה
ליהוה יהוה
lyhvh147.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh147.11
יהוה
יהוה יהוה
yhvh147.12
יהוה
יהוה יהוה
yhvh148.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh148.5
יהוה
יהוה יהוה
yhvh148.7
יהוה
יהוה יהוה
yhvh148.13
יהוה
ליהוה to יהוה
lyhvh149.1
יהוה
יהוה יהוה
yhvh149.4
יום
יומם day
yvmm--1.2יו
יום
היום this day
hyvm--2.7
יום
יום day
yvm--7.12
יום
יומם by day
yvmm-13.3
יום
* ביום in the day
byvm-18.1
יום
* ביום in the day of
byvm-18.19
יום
יום day
yvm-19.3
יום
ליום to day
lyvm-19.3
יום
ביום in the day of
byvm-20.2
יום
ביום in the day of
byvm-20.10
יום
ימים days
ymym-21.5
יום
יומם by day
yvmm-22.3
יום
ימי days
ymy-23.6
יום
ימים days
ymym-23.6
יום
היום the day long
hyvm-25.5
יום
ימי the days of
ymy-27.4
יום
ביום in a day of
byvm-27.5
יום
היום the day long
hyvm-32.3
יום
יומם day
yvmm-32.4
יום
ימים days
ymym-34.13
יום
היום the day long
hyvm-35.28
יום
יומו his day
yvmv-37.13
יום
ימי the days of
ymy-37.18
יום
ובימי and in days of
vbymy-37.19
יום
היום the day long
hyvm-37.26
יום
היום the day long
hyvm-38.7
יום
היום the day long
hyvm-38.13
יום
ימי my days
ymy-39.5
יום
ימי my days
ymy-39.6
יום
ביום in the day of
byvm-41.2
יום
יומם day
yvmm-42.4
יום
היום the day long
hyvm-42.4
יום
יומם by day
yvmm-42.9
יום
היום day
hyvm-42.11
יום
בימיהם in their days
bymyhm-44.2
יום
בימי in the days of
bymy-44.2
יום
היום the day long
hyvm-44.9
יום
היום the day long
hyvm-44.16
יום
היום the day long
hyvm-44.23
יום
בימי these days
bymy-49.6
יום
ביום in the day of
byvm-50.15
יום
היום the day long
hyvm-52.3
יום
יומם day
yvmm-55.11
יום
ימיהם their days
ymyhm-55.24
יום
היום the day long
hyvm-56.2
יום
היום the day long
hyvm-56.3
יום
יום day
yvm-56.4
יום
היום the day long
hyvm-56.6
יום
ביום in the day
byvm-56.10
יום
ביום in the day of
byvm-59.17
יום
ימים days
ymym-61.7
יום
ימי the day of
ymy-61.7
יום
יום day
yvm-61.9
יום
יום by day
yvm-61.9
יום
יום day by
yvm-68.20
יום
יום day
yvm-68.20
יום
היום the day long
hyvm-71.8
יום
היום the day long
hyvm-71.15
יום
היום the day long
hyvm-71.24
יום
בימיו in his days
bymyv-72.7
יום
היום the day long
hyvm-72.15
יום
היום the day long
hyvm-73.14
יום
יום is day
yvm-74.16
יום
היום the day long
hyvm-74.22
יום
ביום in the day of
byvm-77.3
יום
ימים the days
ymym-77.6
יום
ביום in the day of
byvm-78.9
יום
יומם by day
yvmm-78.14
יום
ימיהם their days
ymyhm-78.33
יום
יום the day
yvm-78.42
יום
ליום on the day of
lyvm-81.4
יום
יום is a day
yvm-84.11
יום
היום the day long
hyvm-86.3
יום
ביום in the day of
byvm-86.7
יום
יום day
yvm-88.2
יום
יום day
yvm-88.10
יום
היום the day long
hyvm-88.18
יום
היום the day long
hyvm-89.17
יום
כימי as the days of
kymy-89.30
יום
ימי the days of
ymy-89.46
יום
כיום are like a day
kyvm-90.4
יום
ימינו our days
ymynv-90.9
יום
ימי the days of
ymy-90.10
יום
ימינו our days
ymynv-90.12
יום
ימינו our days
ymynv-90.14
יום
כימות for days
kymvt-90.15
יום
יומם by day
yvmm-91.5
יום
ימים days
ymym-91.16
יום
ליום to the day of
lyvm-92.1
יום
ימים days
ymym-93.5
יום
מימי from the days of
mymy-94.13
יום
היום today
hyvm-95.7
יום
כיום as if it was the day of
kyvm-95.8
יום
מיום from day
myvm-96.2
יום
ליום to day
lyvm-96.2
יום
ביום in the day of
byvm102.3
יום
ביום in the day
byvm102.3
יום
ימי are my days
ymy102.4
יום
היום the day long
hyvm102.9
יום
ימי my days
ymy102.12
יום
ימי my days
ymy102.24
יום
ימי my days
ymy102.25
יום
ימיו days are
ymyv103.15
יום
ימיו his days
ymyv109.8
יום
ביום in the day of
byvm110.3
יום
ביום in the day of
byvm110.5
יום
ובימי and in my days
vbymy116.2
יום
היום the day
hyvm118.24
יום
ימי the days of
ymy119.84
יום
היום this day
hyvm119.91
יום
היום the day long
hyvm119.97
יום
ביום a day
byvm119.164
יום
יומם by day
yvmm121.6
יום
ימי the days of
ymy128.5
יום
ביום by day
byvm136.8
יום
יום in the day of
yvm137.7
יום
ביום in the day
byvm138.3
יום
כיום like day
kyvm139.12
יום
ימים days
ymym139.16
יום
יום day
yvm140.3
יום
ביום in the day of
byvm140.8
יום
ימים the days
ymym143.5
יום
ימיו its days
ymyv144.4
יום
יום day
yvm145.2
יום
ביום in day
byvm146.4
יונה
כיונה like a dove
kyvnh-55.7
יונה
יונת the dove
yvnt-56.1
יונה
יונה a dove
yvnh-68.14
יחד
יחד one
yxd--2.2יח
יחד
יחדו as one
yxdv--4.9
יחד
יחדו altogether
yxdv-14.3
יחד
יחדו altogether
yxdv-19.10
יחד
יחידתי my uniqueness
yxydty-22.21
יחד
יחיד I am unique
yxyd-25.16
יחד
יחד together
yxd-31.14
יחד
יחד together
yxd-33.15
יחד
יחדו together
yxdv-34.4
יחד
* יחידתי my uniqueness
yxydty-35.17
יחד
* יחדו together
yxdv-35.26
יחד
יחדו together
yxdv-37.38
יחד
יחד together
yxd-40.15
יחד
יחד together
yxd-41.8
יחד
יחדו as one
yxdv-48.5
יחד
יחד together
yxd-49.3
יחד
יחד together
yxd-49.11
יחד
יחדו altogether
yxdv-53.4
יחד
יחדו together
yxdv-55.15
יחד
יחד altogether
yxd-62.10
יחד
יחידים the unique
yxydym-68.7
יחד
יחדו as one
yxdv-71.10
יחד
יחד together
yxd-74.6
יחד
יחד together
yxd-74.8
יחד
יחדו as one
yxdv-83.6
יחד
יחד make one
yxd-86.11
יחד
יחד as one
yxd-88.18
יחד
יחד as one
yxd-98.8
יחד
יחדו together
yxdv102.23
יחד
יחדו altogether
yxdv122.3
יחד
יחד one
yxd133.1
יחד
יחד as one
yxd141.10
יחל
המיחלים you hoping in
hmyxlym-31.25
יחל
* למיחלים on those in hope of
lmyxlym-33.18
יחל
* יחלנו we hope
yxlnv-33.22
יחל
הוחלתי do I hope
hvxlty-38.16
יחל
תוחלתי my hope
tvxlty-39.8
יחל
הוחלי hope
hvxly-42.6
יחל
הוחילי hope
hvxyly-42.12
יחל
הוחילי hope
hvxyly-43.5
יחל
מיחל hoping
myxl-69.4
יחל
איחל will hope
)yxl-71.14
יחל
יחלתי I have hope
yxlty119.43
יחל
יחלתני you give me hope
yxltny119.49
יחל
יחלתי I have hoped
yxlty119.74
יחל
יחלתי I have hoped
yxlty119.81
יחל
יחלתי I have hoped
yxlty119.114
יחל
יחלתי I hope
yxlty119.147
יחל
הוחלתי I hope
hvxlty130.5
יחל
יחל let hope
yxl130.7
יחל
יחל let hope
yxl131.3
יחל
המיחלים those hoping
hmyxlym147.11
יחם
יחמתני conceived me
yxmtny-51.7
יטב
היטיבו well-practiced
hy+ybv-33.3יט
יטב
להיטיב to do good
lhy+yb-36.4
יטב
תיטיב you do well
ty+yb-49.19
יטב
היטיבה do well
hy+ybh-51.20
יטב
ותיטב and this will be preferable
vty+b-69.32
יטב
היטיבה do good
hy+ybh125.4
יין
היון wine-soaked
hyvn-40.3יי
יין
יין wine
yyn-60.5
יין
ביון in a wine
byvn-69.3
יין
ויין and the wine is
vyyn-75.9
יין
מיין from wine
myyn-78.65
יין
ויין wine
vyyn104.15
יכח
תוכיחני correct me
tvkyxny--6.2יכ
יכח
* תוכיחני correct me
tvkyxny-38.2
יכח
* תוכחות arguments
tvkxvt-38.15
יכח
בתוכחות with corrections
btvkxvt-39.12
יכח
אוכיחך I will correct you
)vkyxk-50.8
יכח
אוכיחך I will correct you
)vkyxk-50.21
יכח
ותוכחתי with my own special correction
vtvkxty-73.14
יכח
יוכיח he correct
yvkyx-94.10
יכח
ויוכח and he reproved
vyvkx105.14
יכח
ויוכיחני let him correct me as
vyvkyxny141.5
יכח
תוכחות and corrections
tvkxvt149.7
יכל
יכלתיו I have overpowered him
ykltyv-13.5
יכל
יכלו they will be able
yklv-18.39
יכל
יוכלו they can do
yvklv-21.12
יכל
יכלו will be able to
yklv-36.13
יכל
יכלתי I had power
yklty-40.13
יכל
* היוכל is able
hyvkl-78.19
יכל
* יוכל is he able
yvkl-78.20
יכל
אוכל I will endure
)vkl101.5
יכל
יכלו they have overpowered
yklv129.2
יכל
אוכל I can accomplish
)vkl139.6
ילד
ילדתיך I gave birth to you
yldtyk--2.7יל
ילד
וילד and he gives birth to
vyld--7.15
ילד
נולד to be born
nvld-22.32
ילד
כיולדה giving birth
kyvldh-48.7
ילד
יולדו to be born
yvldv-78.6
ילד
* ילד was born
yld-87.4
ילד
* ילד were born
yld-87.5
ילד
* ילד was born
yld-87.6
ילד
ילדו were born
yldv-90.2
ילד
ילדתיך your childhood
yldtyk110.3
ילל
ותוללינו and our tormentors
vtvllynv137.3
ילע
מלתעות the fangs of
mlt`vt-58.7
ילק
וילק and cankerworm
vylq105.34
ים
* הים the sea
hym--8.9ים
ים
* ימים the seas
ymym--8.9
ים
ימים seas
ymym-24.2
ים
הים the sea
hym-33.7
ים
ימים the seas
ymym-46.3
ים
וים and seas
vym-65.6
ים
ימים the seas
ymym-65.8
ים
ים a sea
ym-66.6
ים
ים the sea
ym-68.23
ים
ימים seas
ymym-69.35
ים
מים from sea
mym-72.8
ים
ים sea
ym-72.8
ים
ים the sea
ym-74.13
ים
בים in the sea
bym-77.20
ים
ים sea
ym-78.13
ים
ימים the sea
ymym-78.27
ים
הים the sea
hym-78.53
ים
ים the sea
ym-80.12
ים
הים the seas
hym-89.10
ים
בים in the sea
bym-89.26
ים
ים the sea
ym-93.4
ים
הים is the sea
hym-95.5
ים
הים the sea
hym-96.11
ים
הים the sea
hym-98.7
ים
הים the sea
hym104.25
ים
ים the sea
ym106.7
ים
בים at that sea of
bym106.7
ים
בים the sea of
bym106.9
ים
ים the sea of
ym106.22
ים
ומים and from the sea
vmym107.3
ים
הים to the sea
hym107.23
ים
הים the sea
hym114.3
ים
הים sea
hym114.5
ים
בימים in the seas
bymym135.6
ים
ים the sea of
ym136.13
ים
בים into the sea of
bym136.15
ים
ים the sea
ym139.9
ים
הים the sea
hym146.6
ימן
ימיני --jamin
ymyny--7.1
ימן
* מימיני at my right hand
mymyny-16.8
ימן
* בימינך at your right hand
bymynk-16.11
ימן
בימינך by your right hand
bymynk-17.7
ימן
וימינך and your right hand
vymynk-18.36
ימן
ימינו his right hand
ymynv-20.7
ימן
ימינך your right hand
ymynk-21.9
ימן
וימינם and their right hand
vymynm-26.10
ימן
ימינך it was your right hand
ymynk-44.4
ימן
ימינך your right hand
ymynk-45.5
ימן
לימינך at your right hand
lymynk-45.10
ימן
ימינך your right hand
ymynk-48.11
ימן
ימינך with your right hand
ymynk-60.7
ימן
ימינך your right hand
ymynk-63.9
ימן
ימיני my right
ymyny-73.23
ימן
וימינך even your right hand
vymynk-74.11
ימן
ימין the right hand of
ymyn-77.11
ימן
תימן a south wind
tymn-78.26
ימן
ימינו his right hand
ymynv-78.54
ימן
ימינך your right hand
ymynk-80.16
ימן
ימינך your right hand
ymynk-80.18
ימן
וימין and south
vymyn-89.13
ימן
ימינך your right hand
ymynk-89.14
ימן
ימינו his right hand
ymynv-89.26
ימן
ימין the right hand of
ymyn-89.43
ימן
מימינך at your right hand
mymynk-91.7
ימן
ימינו his right hand
ymynv-98.1
ימן
ימינך by your right hand
ymynk108.6
ימן
ימינו his right hand
ymynv109.6
ימן
לימין at the right hand of
lymyn109.31
ימן
לימיני at my right hand
lymyny110.1
ימן
ימינך your right hand
ymynk110.5
ימן
ימין the right hand of
ymyn118.15
ימן
ימין the right hand of
ymyn118.16
ימן
ימין the right hand of
ymyn118.16
ימן
ימינך on your right
ymynk121.5
ימן
ימיני my right hand
ymyny137.5
ימן
ימינך by your right hand
ymynk138.7
ימן
ימינך your right hand
ymynk139.10
ימן
ימין right
ymyn142.5
ימן
וימינם and their right hand
vymynm144.8
ימן
ימין a right hand of
ymyn144.8
ימן
וימינם and their right hand
vymynm144.11
ימן
ימין a right hand of
ymyn144.11
ינה
נינם we will suppress them
nynm-74.8ינ
ינק
וינקים and nurslings
vynqym--8.3
ינק
יונקותיה her nursling shoots
yvnqvtyh-80.12
יסד
נוסדו reasoning as
nvsdv--2.2יס
יסד
יסדת you have fixed
ysdt--8.3
יסד
* ומוסדי and the foundations of
vmvsdy-18.8
יסד
* מוסדות the foundations of
mvsdvt-18.16
יסד
יסדה he fixed her
ysdh-24.2
יסד
בהוסדם they have reasoned
bhvsdm-31.14
יסד
יסדה he founded
ysdh-78.69
יסד
מוסדי the foundations of
mvsdy-82.5
יסד
יסודתו his foundation is
ysvdtv-87.1
יסד
יסדתם founded them
ysdtm-89.12
יסד
יסדת you founded
ysdt102.26
יסד
יסד he fixed
ysd104.5
יסד
יסדת you founded
ysdt104.8
יסד
יסדתם you founded them
ysdtm119.152
יסד
היסוד the foundations
hysvd137.7
יסף
יוסיף will continue
yvsyp-10.18
יסף
אספם will get it next
)spm-39.7
יסף
יוסיף again
yvsyp-41.9
יסף
תוסיף you will add
tvsyp-61.7
יסף
והוספתי and I will repeatedly add
vhvspty-71.14
יסף
* יסיף will he again
ysyp-77.8
יסף
* ויוסף and Joseph
vyvsp-77.16
יסף
ויוסיפו but they continued
vyvsypv-78.17
יסף
יוסף Joseph
yvsp-78.67
יסף
יוסף Joseph
yvsp-80.2
יסף
ביהוסף in Joseph
byhvsp-81.6
יסף
יוסף Joseph
yvsp105.17
יסף
יסף will add
ysp115.14
יסף
יסיף next
ysyp120.3
יסר
* מוסרותימו their monopoly
mvsrvtymv--2.3
יסר
* הוסרו be warned
hvsrv--2.10
יסר
תיסרני chasten me
tysrny--6.2
יסר
יסרוני chastens me
ysrvny-16.7
יסר
תיסרני chasten me
tysrny-38.2
יסר
יסרת you chasten
ysrt-39.12
יסר
מוסר chastening
mvsr-50.17
יסר
היסר the one that chastens
hysr-94.10
יסר
תיסרנו you chasten
tysrnv-94.12
יסר
ומוסרותיהם and their bonds
vmvsrvtyhm107.14
יסר
למוסרי my bonds
lmvsry116.16
יסר
יסר to chasten
ysr118.18
יסר
יסרני chastened me
ysrny118.18
יעד
נועדו were engaged
nv`dv-48.5יע
יעד
* מועדך your appointed place
mv`dk-74.4
יעד
* מועדי the appointed places of
mv`dy-74.8
יעד
מועד at the appointed time
mv`d-75.3
יעד
מועד the appointed time
mv`d102.14
יעד
למועדים for appointed times
lmv`dym104.19
יעל
ליעלים for the mountain goats
ly`lym104.18
יען
יען because
y`n109.16
יעף
ויעף and he flies
vy`p-18.11
יעף
ונעפה and we flutter away
vn`ph-90.10
יעף
ותועפת and the -tops
vtv`pt-95.4
יעץ
ממעצותיהם in their conspiracies
mm`cvtyhm--5.11
יעץ
יעצני advises me
y`cny-16.7
יעץ
איעצה I will advise with
)y`ch-32.8
יעץ
יעצו they conspire
y`cv-62.5
יעץ
נועצו they conspire
nv`cv-71.10
יעץ
במועצותיהם in their own conspiracies
bmv`cvtyhm-81.13
יעץ
* ויתיעצו and they conspire
vyty`cv-83.4
יעץ
* נועצו they conspire
nv`cv-83.6
יער
יערות the forest
y`rvt-29.9
יער
יער the forest
y`r-50.10
יער
מיער from the wood
my`r-80.14
יער
יער wood
y`r-83.15
יער
יער the wood
y`r-96.12
יער
יער the forest
y`r104.20
יער
יער the wood
y`r132.6
יפה
* יפיפית you are beautiful
ypypyt-45.3יפ
יפה
* יפיך your beauty
ypyk-45.12
יפה
יפה beautiful in
yph-48.3
יפה
יפי beauty
ypy-50.2
יפח
ויפח and exhaling
vypx-27.12
יפע
הופיע has shined
hvpy`-50.2
יפע
הופיעה shine
hvpy`h-80.2
יפע
הופיע shine
hvpy`-94.1
יצא
יצא emerges
yc)-17.2יצ
יצא
ויוציאני he will bring me out
vyvcy)ny-18.20
יצא
* יצא has gone out
yc)-19.5
יצא
* יצא going forth
yc)-19.6
יצא
* מוצאו its going forth
mvc)v-19.7
יצא
יוציא he will bring out
yvcy)-25.15
יצא
הוציאני bring me out
hvcy)ny-25.17
יצא
תוציאני you will bring me out
tvcy)ny-31.5
יצא
והוציא and he will bring out
vhvcy)-37.6
יצא
יצא he goes out
yc)-41.7
יצא
תצא you do go forth
tc)-44.10
יצא
תצא sally forth
tc)-60.12
יצא
מוצאי you will cause the outgoings of
mvc)y-65.9
יצא
ותוציאנו but you have brought us out
vtvcy)nv-66.12
יצא
מוציא bringing out
mvcy)-68.7
יצא
בצאתך when you go forth
bc)tk-68.8
יצא
תצאות are the exeunts
tc)vt-68.21
יצא
יצא bulge out
yc)-73.7
יצא
ממוצא from the going forth
mmvc)-75.7
יצא
ויוצא he caused to come forth
vyvc)-78.16
יצא
בצאתו when he went out
bc)tv-81.6
יצא
אצא do come out
)c)-88.9
יצא
ומוצא and what emerges from
vmvc)-89.35
יצא
להוציא to bring forth
lhvcy)104.14
יצא
יצא goes forth
yc)104.23
יצא
ויוציאם and he brought them out
vyvcy)m105.37
יצא
בצאתם at their going out
bc)tm105.38
יצא
ויוצא and he brought forth
vyvc)105.43
יצא
יוציאם he brings them out
yvcy)m107.14
יצא
ומצאי and a source of
vmc)y107.33
יצא
למצאי to a source of
lmc)y107.35
יצא
תצא will you sally forth
tc)108.11
יצא
יצא let him come out
yc)109.7
יצא
בצאת when exited
bc)t114.1
יצא
צאתך your going out
c)tk121.8
יצא
מוצא bringing forth
mvc)135.7
יצא
ויוצא and he brought out
vyvc)136.11
יצא
הוציאה bring out
hvcy)h142.8
יצא
תוציא let me exit
tvcy)143.11
יצא
יוצאת sally
yvc)t144.14
יצא
תצא goes forth
tc)146.4
יצב
יתיצבו they station themselves
ytycbv--2.2
יצב
יתיצבו have no station
ytycbv--5.6
יצב
יתיצב it stations itself
ytycb-36.5
יצב
יתיצב will station themselves
ytycb-94.16
יצע
יצועי I spread out my bed
ycv`y-63.7
יצע
וכצלמנע and like Tsalmuna
vkclmn`-83.12
יצע
יצועי to spread out my
ycv`y132.3
יצע
ואציעה and spread out a bed in
v)cy`h139.8
יצק
יצוק is infused
ycvq-41.9
יצק
הוצק infused
hvcq-45.3
יצר
יוצר fashioned
yvcr--2.9
יצר
היצר he fashioned
hycr-33.15
יצר
יצרתם fashioned them
ycrtm-74.17
יצר
* יצר fashioning
ycr-94.9
יצר
* יצר fashioning
ycr-94.20
יצר
יצרו fashioned
ycrv-95.5
יצר
יצרנו our fashioning
ycrnv103.14
יצר
יצרת you fashioned
ycrt104.26
יצר
יצרו were fashioned
ycrv139.16
יקד
כמוקד as a burning mass
kmvqd102.4יק
יקץ
ויקץ and awoke
vyqc-78.65
יקר
יקר precious
yqr-36.8
יקר
כיקר as the preciousness of
kyqr-37.20
יקר
ביקרותיך are among your precious ones
byqrvtyk-45.10
יקר
* ויקר so precious
vyqr-49.9
יקר
* ביקר preciousness
byqr-49.13
יקר
* ביקר is in preciousness
byqr-49.21
יקר
וייקר and will be precious
vyyqr-72.14
יקר
יקר precious
yqr116.15
יקר
יקרו precious
yqrv139.17
יקשׁ
מוקשׁי traps
mvq$y-18.6
יקשׁ
מוקשׁים traps
mvq$ym-64.6
יקשׁ
למוקשׁ a trap
lmvq$-69.23
יקשׁ
יקושׁ trapper's
yqv$-91.3
יקשׁ
למוקשׁ a trap
lmvq$106.36
יקשׁ
יוקשׁים trappers
yvq$ym124.7
יקשׁ
מקשׁים traps
mq$ym140.6
יקשׁ
* יקשׁו they have set to trap
yq$v141.9
יקשׁ
* ומקשׁות and from the traps of
vmq$vt141.9
ירא
ביראה in fear
byr)h--2.11יר
ירא
אירא do fear
)yr)--3.7
ירא
ביראתך in your fear
byr)tk--5.8
ירא
מורה fear
mvrh--9.21
ירא
יראי those fearing
yr)y-15.4
ירא
יראת the fear of
yr)t-19.10
ירא
* יראי you who fear
yr)y-22.24
ירא
* יראיו those who fear him
yr)yv-22.26
ירא
אירא I will fear
)yr)-23.4
ירא
ירא fearing
yr)-25.12
ירא
ליראיו is with those fearing him
lyr)yv-25.14
ירא
אירא will I fear
)yr)-27.1
ירא
יירא will fear
yyr)-27.3
ירא
ליראיך for those fearing you
lyr)yk-31.20
ירא
ייראו will fear
yyr)v-33.8
ירא
יראיו those who fear him
yr)yv-33.18
ירא
ליראיו those who fear him
lyr)yv-34.8
ירא
יראו fear
yr)v-34.10
ירא
ליראיו to those fearing him
lyr)yv-34.10
ירא
יראת the fear of
yr)t-34.12
ירא
וייראו and will fear
vyyr)v-40.4
ירא
נוראות fearful things
nvr)vt-45.5
ירא
נירא we have fear
nyr)-46.3
ירא
נורא is fearful
nvr)-47.3
ירא
אירא should I fear
)yr)-49.6
ירא
תירא you will fear
tyr)-49.17
ירא
וייראו and fear
vyyr)v-52.8
ירא
יראה fear
yr)h-55.6
ירא
יראו they do fear
yr)v-55.20
ירא
אירא I fear
)yr)-56.4
ירא
אירא I will fear
)yr)-56.5
ירא
אירא I will fear
)yr)-56.12
ירא
ליראיך to those fearing you
lyr)yk-60.6
ירא
יראי those who fear
yr)y-61.6
ירא
ייראו they do fear
yyr)v-64.5
ירא
וייראו and will fear
vyyr)v-64.10
ירא
נוראות fearful things
nvr)vt-65.6
ירא
וייראו fear
vyyr)v-65.9
ירא
נורא fearful
nvr)-66.3
ירא
נורא a fearful
nvr)-66.5
ירא
יראי who fear
yr)y-66.16
ירא
וייראו and will fear
vyyr)v-67.8
ירא
נורא feared
nvr)-68.36
ירא
ייראוך they will fear you
yyr)vk-72.5
ירא
נורא are to be feared
nvr)-76.8
ירא
יראה feared
yr)h-76.9
ירא
למורא fearfully
lmvr)-76.12
ירא
נורא he will be feared
nvr)-76.13
ירא
ליראיו to those fearing him
lyr)yv-85.10
ירא
ליראה to fear
lyr)h-86.11
ירא
ונורא and feared
vnvr)-89.8
ירא
וכיראתך and according to your fear
vkyr)tk-90.11
ירא
תירא you will fear
tyr)-91.5
ירא
נורא to be feared
nvr)-96.4
ירא
ונורא and fearful
vnvr)-99.3
ירא
וייראו will fear
vyyr)v102.16
ירא
יראיו those fearing him
yr)yv103.11
ירא
יראיו those fearing him
yr)yv103.13
ירא
יראיו those fearing him
yr)yv103.17
ירא
נוראות fearful things
nvr)vt106.22
ירא
ליראיו to those fearing him
lyr)yv111.5
ירא
ונורא and fearful is
vnvr)111.9
ירא
יראת is the fear of
yr)t111.10
ירא
ירא fears
yr)112.1
ירא
יירא he does fear
yyr)112.7
ירא
יירא he does fear
yyr)112.8
ירא
יראי you who fear
yr)y115.11
ירא
יראי those fearing
yr)y115.13
ירא
יראי let those who fear
yr)y118.4
ירא
אירא I will fear
)yr)118.6
ירא
ליראתך to your fear
lyr)tk119.38
ירא
יראוך fear you
yr)vk119.63
ירא
יראיך Yes - those fearing you
yr)yk119.74
ירא
יראיך those who fear you
yr)yk119.79
ירא
יראתי I fear
yr)ty119.120
ירא
ירא fearing
yr)128.1
ירא
ירא fearing
yr)128.4
ירא
תורא you will be feared
tvr)130.4
ירא
יראי those fearing
yr)y135.20
ירא
נוראות fearfully
nvr)vt139.14
ירא
נוראתיך and your fearfulness
nvr)tyk145.6
ירא
יראיו those fearing him
yr)yv145.19
ירא
יראיו those fearing him
yr)yv147.11
ירד
ירד descends
yrd--7.17
ירד
וירד and descends
vyrd-18.10
ירד
יורדי who go down to
yvrdy-22.30
ירד
יורדי those descending into
yvrdy-28.1
ירד
* מירדי from the descent to
myrdy-30.4
ירד
* ברדתי when I descend
brdty-30.10
ירד
ירד will descend
yrd-49.18
ירד
ירדו let them descend
yrdv-55.16
ירד
תורדם will descend them
tvrdm-55.24
ירד
הורד bring down
hvrd-56.8
ירד
והורידמו and bring them down
vhvrydmv-59.12
ירד
ירד he will come down
yrd-72.6
ירד
ויורד and he made descend
vyvrd-78.16
ירד
יורדי those going down to
yvrdy-88.5
ירד
ירדו they descend
yrdv104.8
ירד
יורדי descending
yvrdy107.23
ירד
ירדו they descend
yrdv107.26
ירד
ירדי descending to
yrdy115.17
ירד
ירדו descend from
yrdv119.136
ירד
ירד running
yrd133.2
ירד
שׁירד running
$yrd133.2
ירד
שׁירד running
$yrd133.3
ירד
ירדי those going down to
yrdy143.7
ירד
ותרד and come down
vtrd144.5
ירדן
ירדן Jordan
yrdn-42.7
ירדן
* הירדן the Jordan
hyrdn114.3
ירדן
* הירדן Jordan
hyrdn114.5
ירה
לירות to shoot
lyrvt-11.2
ירה
* יורה he will instruct
yvrh-25.8
ירה
* יורנו he will instruct him
yvrnv-25.12
ירה
הורני Instruct me
hvrny-27.11
ירה
ואורך and instruct you
v)vrk-32.8
ירה
ותורך and let instruct you in
vtvrk-45.5
ירה
לירת to shoot
lyrt-64.5
ירה
ירהו they shoot
yrhv-64.5
ירה
וירם but is shooting at them
vyrm-64.8
ירה
מורה from former training
mvrh-84.7
ירה
הורני instruct me
hvrny-86.11
ירה
הורני help me learn
hvrny119.33
ירה
הורתני have instructed me
hvrtny119.102
ירושׁלם
ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm-51.20
ירושׁלם
ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm-68.30
ירושׁלם
* ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm-79.1
ירושׁלם
* ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm-79.3
ירושׁלם
בירושׁלם in Jerusalem
byrv$lm102.22
ירושׁלם
ירושׁלם O Jerusalem
yrv$lm116.19
ירושׁלם
ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm122.2
ירושׁלם
ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm122.3
ירושׁלם
ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm122.6
ירושׁלם
ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm125.2
ירושׁלם
ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm128.5
ירושׁלם
ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm135.21
ירושׁלם
ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm137.5
ירושׁלם
ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm137.6
ירושׁלם
ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm137.7
ירושׁלם
ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm147.2
ירושׁלם
ירושׁלם Jerusalem
yrv$lm147.12
ירח
ירח moon
yrx--8.4
ירח
* ירח the moon
yrx-72.5
ירח
* ירח the moon
yrx-72.7
ירח
כירח as the moon
kyrx-89.38
ירח
ירח a moon
yrx104.19
ירח
וירח nor the moon
vyrx121.6
ירח
הירח the moon
hyrx136.9
ירח
וירח and moon
vyrx148.3
ירך
ירך a thigh
yrk-45.4
ירך
ירכתי the sides of
yrkty-48.3
ירך
בירכתי by the sides of
byrkty128.3
ירע
כיריעה as a shimmering curtain
kyry`h104.2
ירע
וירע and it was curtains
vyr`106.32
ירק
וכירק and like foliage
vkyrq-37.2
ירק
בירקרק with yellow-green
byrqrq-68.14
ירשׁ
ותירושׁם and their new wine
vtyrv$m--4.8
ירשׁ
יירשׁ will possess
yyr$-25.13
ירשׁ
* יירשׁו will possess
yyr$v-37.9
ירשׁ
* יירשׁו will possess
yyr$v-37.11
ירשׁ
* יירשׁו they possess
yyr$v-37.22
ירשׁ
* יירשׁו will possess
yyr$v-37.29
ירשׁ
* לרשׁת to possess
lr$t-37.34
ירשׁ
הורשׁת dispossessed
hvr$t-44.3
ירשׁ
ירשׁו did they possess
yr$v-44.4
ירשׁ
ירשׁת the possession of
yr$t-61.6
ירשׁ
וירשׁוה and will possess her
vyr$vh-69.36
ירשׁ
נירשׁה let us dispossess
nyr$h-83.13
ירשׁ
יירשׁו they possessed
yyr$v105.44
ישׁ
ישׁ there is
y$--7.4יש
ישׁ
הישׁ if there were any
hy$-14.2
ישׁ
הישׁ if there were any
hy$-53.3
ישׁ
ישׁ there is
y$-58.12
ישׁ
וישׁ So! Is there
vy$-73.11
ישׁ
ישׁ being there
y$135.17
ישׁב
* ובמושׁב and in the seat of
vbmv$b--1.1
ישׁב
* ישׁב sit
y$b--1.1
ישׁב
יושׁב the one sitting
yv$b--2.4
ישׁב
תושׁיבני you let me sit
tv$ybny--4.9
ישׁב
ישׁבת you sit
y$bt--9.5
ישׁב
ישׁב sits
y$b--9.8
ישׁב
ישׁב sits
y$b--9.12
ישׁב
ישׁב it sits
y$b-10.8
ישׁב
ישׁב sitting
y$b-17.12
ישׁב
יושׁב seated
yv$b-22.4
ישׁב
ושׁבתי and I will sit
v$bty-23.6
ישׁב
וישׁבי and those sitting
vy$by-24.1
ישׁב
ישׁבתי I have sat
y$bty-26.4
ישׁב
אשׁב I will sit
)$b-26.5
ישׁב
שׁבתי that I may sit
$bty-27.4
ישׁב
ישׁב sat
y$b-29.10
ישׁב
וישׁב and sits
vy$b-29.10
ישׁב
ישׁבי those sitting in
y$by-33.8
ישׁב
שׁבתו he sits
$btv-33.14
ישׁב
ישׁבי those sitting on
y$by-33.14
ישׁב
תושׁב emigrant
tv$b-39.13
ישׁב
ישׁב sits
y$b-47.9
ישׁב
ישׁבי you sitting
y$by-49.2
ישׁב
תשׁב you sit
t$b-50.20
ישׁב
וישׁב and the one sitting
vy$b-55.20
ישׁב
ישׁב he will sit
y$b-61.8
ישׁב
ישׁבי those sitting at
y$by-65.9
ישׁב
מושׁיב seating
mv$yb-68.7
ישׁב
ישׁבו sit
y$bv-68.11
ישׁב
לשׁבתו for his seat
l$btv-68.17
ישׁב
ישׁבי those sitting by
y$by-69.13
ישׁב
ישׁב sitting
y$b-69.26
ישׁב
וישׁבו and they will sit
vy$bv-69.36
ישׁב
ישׁביה those sitting in her
y$byh-75.4
ישׁב
ישׁב sitting
y$b-80.2
ישׁב
ישׁבי those sitting in
y$by-83.8
ישׁב
יושׁבי those sitting
yv$by-84.5
ישׁב
ישׁב one sitting
y$b-91.1
ישׁב
וישׁבי and those sitting
vy$by-98.7
ישׁב
ישׁב he sits on
y$b-99.1
ישׁב
לשׁבת to sit
l$bt101.6
ישׁב
ישׁב will sit
y$b101.7
ישׁב
תשׁב will sit
t$b102.13
ישׁב
מושׁב seat
mv$b107.4
ישׁב
מושׁב seat
mv$b107.7
ישׁב
ישׁבי sitting in
y$by107.10
ישׁב
ובמושׁב and where they are seated
vbmv$b107.32
ישׁב
יושׁבי those sitting
yv$by107.34
ישׁב
ויושׁב and he makes sit
vyv$b107.36
ישׁב
מושׁב seat
mv$b107.36
ישׁב
שׁב sit
$b110.1
ישׁב
לשׁבת sitting
l$bt113.5
ישׁב
להושׁיבי to make him sit
lhv$yby113.8
ישׁב
מושׁיבי who seats
mv$yby113.9
ישׁב
ישׁבו sat
y$bv119.23
ישׁב
ישׁבו sit
y$bv122.5
ישׁב
הישׁבי the one sitting
hy$by123.1
ישׁב
ישׁב it will remain
y$b125.1
ישׁב
שׁבת sit
$bt127.2
ישׁב
ישׁבו will sit
y$bv132.12
ישׁב
למושׁב for seat
lmv$b132.13
ישׁב
אשׁב will I remain
)$b132.14
ישׁב
שׁבת sit
$bt133.1
ישׁב
ישׁבנו we sat
y$bnv137.1
ישׁב
שׁבתי my sitting
$bty139.2
ישׁב
ישׁבו will sit
y$bv140.14
ישׁב
הושׁבני he sits me
hv$bny143.3
ישׁי
ישׁי Jesse
y$y-72.20
ישׁן
ואישׁנה and I sleep
v)y$nh--3.6
ישׁן
ואישׁן and sleep
v)y$n--4.9
ישׁן
אישׁן I be asleep
)y$n-13.4
ישׁן
תישׁן will you sleep
ty$n-44.24
ישׁן
שׁנתם their sleep
$ntm-76.6
ישׁן
כישׁן as from sleep
ky$n-78.65
ישׁן
שׁנה sleep
$nh-90.5
ישׁן
יישׁן sleep
yy$n121.4
ישׁן
שׁנא sleep
$n)127.2
ישׁן
שׁנת sleep
$nt132.4
ישׁע
* ישׁועתה salvation
y$v`th--3.3
ישׁע
* הושׁיעני save me
hv$y`ny--3.8
ישׁע
* הישׁועה is the salvation
hy$v`h--3.9
ישׁע
הושׁיעני save me
hv$y`ny--6.5
ישׁע
הושׁיעני save me
hv$y`ny--7.2
ישׁע
מושׁיע saving
mv$y`--7.11
ישׁע
בישׁועתך in your salvation
by$v`tk--9.15
ישׁע
הושׁיעה save
hv$y`h-12.2
ישׁע
בישׁע in safety
by$`-12.6
ישׁע
בישׁועתך in your salvation
by$v`tk-13.6
ישׁע
ישׁועת the salvation of
y$v`t-14.7
ישׁע
מושׁיע you who save
mv$y`-17.7
ישׁע
ישׁעי my salvation
y$`y-18.3
ישׁע
אושׁע I will be saved
)v$`-18.4
ישׁע
תושׁיע will save
tv$y`-18.28
ישׁע
ישׁעך your salvation
y$`k-18.36
ישׁע
מושׁיע salvation
mv$y`-18.42
ישׁע
ישׁעי my salvation
y$`y-18.47
ישׁע
ישׁועות the victories of
y$v`vt-18.51
ישׁע
בישׁועתך in your salvation
by$v`tk-20.6
ישׁע
הושׁיע will save
hv$y`-20.7
ישׁע
ישׁע the salvation of
y$`-20.7
ישׁע
הושׁיעה save
hv$y`h-20.10
ישׁע
ובישׁועתך and in your salvation
vby$v`tk-21.2
ישׁע
בישׁועתך in your salvation
by$v`tk-21.6
ישׁע
מישׁועתי from my salvation
my$v`ty-22.2
ישׁע
הושׁיעני save me
hv$y`ny-22.22
ישׁע
ישׁעו his salvation
y$`v-24.5
ישׁע
ישׁעי my salvation
y$`y-25.5
ישׁע
וישׁעי and my salvation
vy$`y-27.1
ישׁע
ישׁעי my salvation
y$`y-27.9
ישׁע
ישׁועות the victories of
y$v`vt-28.8
ישׁע
הושׁיעה save
hv$y`h-28.9
ישׁע
להושׁיעני to save me
lhv$y`ny-31.3
ישׁע
הושׁיעני save me
hv$y`ny-31.17
ישׁע
נושׁע victorious
nv$`-33.16
ישׁע
לתשׁועה in victory
lt$v`h-33.17
ישׁע
הושׁיעו he saves him
hv$y`v-34.7
ישׁע
יושׁיע he saves
yv$y`-34.19
ישׁע
ישׁעתך your salvation
y$`tk-35.3
ישׁע
בישׁועתו in his salvation
by$v`tv-35.9
ישׁע
תושׁיע you save
tv$y`-36.7
ישׁע
ותשׁועת the salvation of
vt$v`t-37.39
ישׁע
ויושׁיעם and save them
vyv$y`m-37.40
ישׁע
תשׁועתי my salvation
t$v`ty-38.23
ישׁע
ותשׁועתך and your salvation
vt$v`tk-40.11
ישׁע
תשׁועתך your salvation
t$v`tk-40.17
ישׁע
ישׁועות for the salvation of
y$v`vt-42.6
ישׁע
ישׁועת salvation
y$v`t-42.12
ישׁע
ישׁועת for salvation
y$v`t-43.5
ישׁע
הושׁיעה did save
hv$y`h-44.4
ישׁע
ישׁועות the victories of
y$v`vt-44.5
ישׁע
תושׁיעני will save me
tv$y`ny-44.7
ישׁע
הושׁעתנו you have saved us
hv$`tnv-44.8
ישׁע
בישׁע in the salvation of
by$`-50.23
ישׁע
ישׁעך your salvation
y$`k-51.14
ישׁע
תשׁועתי my salvation
t$v`ty-51.16
ישׁע
ישׁעות the salvation of
y$`vt-53.7
ישׁע
הושׁיעני save me
hv$y`ny-54.3
ישׁע
יושׁיעני will save me
yv$y`ny-55.17
ישׁע
ויושׁיעני and save me
vyv$y`ny-57.4
ישׁע
הושׁיעני save me
hv$y`ny-59.3
ישׁע
הושׁיעה save
hv$y`h-60.7
ישׁע
תשׁועת salvation
t$v`t-60.13
ישׁע
ישׁועתי is my salvation
y$v`ty-62.2
ישׁע
וישׁועתי and my salvation
vy$v`ty-62.3
ישׁע
וישׁועתי and my salvation
vy$v`ty-62.7
ישׁע
ישׁעי is my safety
y$`y-62.8
ישׁע
ישׁענו our salvation
y$`nv-65.6
ישׁע
ישׁועתך your salvation
y$v`tk-67.3
ישׁע
ישׁועתנו our salvation
y$v`tnv-68.20
ישׁע
למושׁעות victories
lmv$`vt-68.21
ישׁע
הושׁיעני save me
hv$y`ny-69.2
ישׁע
ישׁעך your salvation
y$`k-69.14
ישׁע
ישׁועתך let your salvation
y$v`tk-69.30
ישׁע
יושׁיע will save
yv$y`-69.36
ישׁע
ישׁועתך your salvation
y$v`tk-70.4
ישׁע
והושׁיעני and save me
vhv$y`ny-71.2
ישׁע
להושׁיעני that I be saved
lhv$y`ny-71.3
ישׁע
תשׁועתך your salvation
t$v`tk-71.15
ישׁע
יושׁיע he will save
yv$y`-72.4
ישׁע
יושׁיע he will save
yv$y`-72.13
ישׁע
ישׁועות victories
y$v`vt-74.12
ישׁע
להושׁיע to save
lhv$y`-76.10
ישׁע
בישׁועתו in his salvation
by$v`tv-78.22
ישׁע
ישׁענו our salvation
y$`nv-79.9
ישׁע
לישׁעתה salvation
ly$`th-80.3
ישׁע
ונושׁעה and we will be saved
vnv$`h-80.4
ישׁע
ונושׁעה and we will be saved
vnv$`h-80.8
ישׁע
ונושׁעה and we will be saved
vnv$`h-80.20
ישׁע
ישׁענו our salvation
y$`nv-85.5
ישׁע
וישׁעך and your salvation
vy$`k-85.8
ישׁע
ישׁעו his salvation
y$`v-85.10
ישׁע
הושׁע save
hv$`-86.2
ישׁע
והושׁיעה and salvation
vhv$y`h-86.16
ישׁע
ישׁועתי my salvation
y$v`ty-88.2
ישׁע
ישׁועתי my salvation
y$v`ty-89.27
ישׁע
בישׁועתי my salvation
by$v`ty-91.16
ישׁע
ישׁענו our salvation
y$`nv-95.1
ישׁע
ישׁועתו his salvation
y$v`tv-96.2
ישׁע
הושׁיעה brought salvation
hv$y`h-98.1
ישׁע
ישׁועתו his salvation
y$v`tv-98.2
ישׁע
ישׁועת the salvation of
y$v`t-98.3
ישׁע
בישׁועתך in your salvation
by$v`tk106.4
ישׁע
ויושׁיעם but he saved them
vyv$y`m106.8
ישׁע
ויושׁיעם and he saved them
vyv$y`m106.10
ישׁע
מושׁיעם their saviour
mv$y`m106.21
ישׁע
הושׁיענו save us
hv$y`nv106.47
ישׁע
יושׁיעם he saves them
yv$y`m107.13
ישׁע
יושׁיעם he saves them
yv$y`m107.19
ישׁע
יושׁיעם he saves them
yv$y`m107.28
ישׁע
הושׁיעה save
hv$y`h108.6
ישׁע
תשׁועת salvation
t$v`t108.12
ישׁע
הושׁיעני save me
hv$y`ny109.26
ישׁע
להושׁיע to save him
lhv$y`109.31
ישׁע
יהושׁיע he saves
yhv$y`116.6
ישׁע
ישׁועות salvation
y$v`vt116.13
ישׁע
לישׁועה salvation
ly$v`h118.14
ישׁע
וישׁועה and salvation
vy$v`h118.15
ישׁע
לישׁועה salvation
ly$v`h118.21
ישׁע
הושׁיעה save
hv$y`h118.25
ישׁע
תשׁועתך your salvation
t$v`tk119.41
ישׁע
לתשׁועתך for your salvation
lt$v`tk119.81
ישׁע
הושׁיעני save me
hv$y`ny119.94
ישׁע
ואושׁעה and I will be saved
v)v$`h119.117
ישׁע
לישׁועתך for your salvation
ly$v`tk119.123
ישׁע
הושׁיעני save me
hv$y`ny119.146
ישׁע
ישׁועה is salvation
y$v`h119.155
ישׁע
לישׁועתך your salvation
ly$v`tk119.166
ישׁע
לישׁועתך to your salvation
ly$v`tk119.174
ישׁע
ישׁע salvation
y$`132.16
ישׁע
ותושׁיעני and you save me
vtv$y`ny138.7
ישׁע
ישׁועתי my salvation
y$v`ty140.8
ישׁע
תשׁועה salvation
t$v`h144.10
ישׁע
ויושׁיעם and will save them
vyv$y`m145.19
ישׁע
תשׁועה salvation
t$v`h146.3
ישׁע
בישׁועה with salvation
by$v`h149.4
ישׁר
הישׁר upright
hy$r--5.9
ישׁר
ישׁרי the upright of
y$ry--7.11
ישׁר
במישׁרים in uprightness
bmy$rym--9.9
ישׁר
* לישׁרי at the upright of
ly$ry-11.2
ישׁר
* ישׁר the upright
y$r-11.7
ישׁר
מישׁרים uprightness
my$rym-17.2
ישׁר
ישׁרים are upright
y$rym-19.9
ישׁר
וישׁר and upright is
vy$r-25.8
ישׁר
וישׁר and upright
vy$r-25.21
ישׁר
במישׁור in a level place
bmy$vr-26.12
ישׁר
מישׁור upright
my$vr-27.11
ישׁר
ישׁרי upright of
y$ry-32.11
ישׁר
לישׁרים to the upright
ly$rym-33.1
ישׁר
ישׁר is upright
y$r-33.4
ישׁר
לישׁרי to the upright of
ly$ry-36.11
ישׁר
ישׁרי those upright
y$ry-37.14
ישׁר
ישׁר the upright
y$r-37.37
ישׁר
מישׁר equity
my$r-45.7
ישׁר
ישׁרים the upright
y$rym-49.15
ישׁר
מישׁרים from uprightness
my$rym-58.2
ישׁר
ישׁרי the upright of
y$ry-64.11
ישׁר
מישׁר with equity
my$r-67.5
ישׁר
מישׁרים the upright
my$rym-75.3
ישׁר
ישׁר upright is
y$r-92.16
ישׁר
ישׁרי the upright of
y$ry-94.15
ישׁר
במישׁרים with uprightness
bmy$rym-96.10
ישׁר
ולישׁרי and for the upright of
vly$ry-97.11
ישׁר
במישׁרים in uprightness
bmy$rym-98.9
ישׁר
מישׁרים uprightness
my$rym-99.4
ישׁר
ישׁרה that is upright
y$rh107.7
ישׁר
ישׁרים the upright
y$rym107.42
ישׁר
ישׁרים the upright
y$rym111.1
ישׁר
וישׁר and upright
vy$r111.8
ישׁר
ישׁרים the upright
y$rym112.2
ישׁר
לישׁרים to the upright
ly$rym112.4
ישׁר
בישׁר with an upright
by$r119.7
ישׁר
ישׁרתי I find upright
y$rty119.128
ישׁר
וישׁר and upright are
vy$r119.137
ישׁר
ולישׁרים and to the upright
vly$rym125.4
ישׁר
ישׁרים the upright
y$rym140.14
ישׁר
מישׁור upright
my$vr143.10
ישׂראל
* ישׂראל Israel
ywr)l-14.7יש
ישׂראל
* ישׂראל Israel
ywr)l-14.7
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-22.4
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-22.24
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-25.22
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-41.14
ישׂראל
ישׂראל O Israel
ywr)l-50.7
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-53.7
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-53.7
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-59.6
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-68.9
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-68.27
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-68.35
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-68.36
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-69.7
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-71.22
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-72.18
ישׂראל
לישׂראל to Israel
lywr)l-73.1
ישׂראל
בישׂראל in Israel
bywr)l-76.2
ישׂראל
בישׂראל in Israel
bywr)l-78.5
ישׂראל
בישׂראל against Israel
bywr)l-78.21
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-78.31
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-78.41
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-78.55
ישׂראל
בישׂראל in Israel
bywr)l-78.59
ישׂראל
ובישׂראל and in Israel
vbywr)l-78.71
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-80.2
ישׂראל
לישׂראל to Israel
lywr)l-81.5
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-81.9
ישׂראל
וישׂראל and Israel
vywr)l-81.12
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-81.14
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-83.5
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-89.19
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l-98.3
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l103.7
ישׂראל
לישׂראל for Israel
lywr)l105.10
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l105.23
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l106.48
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l114.1
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l114.2
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l115.9
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l115.12
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l118.2
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l121.4
ישׂראל
לישׂראל to Israel
lywr)l122.4
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l124.1
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l125.5
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l128.6
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l129.1
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l130.7
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l130.8
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l131.3
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l135.4
ישׂראל
לישׂראל to Israel
lywr)l135.12
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l135.19
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l136.11
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l136.14
ישׂראל
לישׂראל of Israel
lywr)l136.22
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l147.2
ישׂראל
לישׂראל to Israel
lywr)l147.19
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l148.14
ישׂראל
ישׂראל Israel
ywr)l149.2
יתום
* יתום the orphan
ytvm-10.14ית
יתום
* יתום orphan
ytvm-10.18
יתום
יתומים orphans
ytvmym-68.6
יתום
ויתום and orphan
vytvm-82.3
יתום
ויתומים and orphans
vytvmym-94.6
יתום
יתומים orphans
ytvmym109.9
יתום
ליתומיו to his orphans
lytvmyv109.12
יתום
יתום orphan
ytvm146.9
יתר
יתר the string
ytr-11.2
יתר
יתרם their surplus
ytrm-17.14
יתר
במיתריך with your bow-strings
bmytryk-21.13
יתר
יתר surplus
ytr-31.24
יתר
הותר let have surplus left over
hvtr-79.11
יתר
נותר left
nvtr106.11

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Kaf

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
ככאב
מכאובים sorrows
mk)vbym-32.10כא
כאב
ומכאובי and my sorrow
vmk)vby-38.18
כאב
וכאבי and my sorrow
vk)by-39.3
כאב
* מכאוב the sorrow of
mk)vb-69.27
כאב
* וכואב and in sorrow
vkv)b-69.30
כאה
ונכאה the downcast of
vnk)h109.16
כבד
כבודי my glory
kbvdy--3.4כב
כבד
כבודי my glory
kbvdy--4.3
כבד
וכבודי and my glory
vkbvdy--7.6
כבד
וכבוד and with glory
vkbvd--8.6
כבד
יכבד he glorifies
ykbd-15.4
כבד
כבודי my glory
kbvdy-16.9
כבד
כבוד the glory of
kbvd-19.2
כבד
כבודו is his glory
kbvdv-21.6
כבד
כבדוהו glorify him
kbdvhv-22.24
כבד
* הכבוד glory
hkbvd-24.7
כבד
* הכבוד glory
hkbvd-24.8
כבד
* הכבוד glory
hkbvd-24.9
כבד
* הכבוד glory
hkbvd-24.10
כבד
* הכבוד glory
hkbvd-24.10
כבד
כבודך your glory
kbvdk-26.8
כבד
כבוד glory
kbvd-29.1
כבד
כבוד the glory of
kbvd-29.2
כבד
הכבוד glory
hkbvd-29.3
כבד
כבוד glory
kbvd-29.9
כבד
כבוד glory
kbvd-30.13
כבד
תכבד was heavy
tkbd-32.4
כבד
כבד that is heavy
kbd-38.5
כבד
יכבדו they are too heavy
ykbdv-38.5
כבד
כבודה glorious is
kbvdh-45.14
כבד
כבוד the glory of
kbvd-49.17
כבד
כבודו his glory
kbvdv-49.18
כבד
ותכבדני and you will glorify me
vtkbdny-50.15
כבד
יכבדנני glorifies me
ykbdnny-50.23
כבד
כבודך your glory
kbvdk-57.6
כבד
כבודי my glory
kbvdy-57.9
כבד
כבודך your glory
kbvdk-57.12
כבד
וכבודי and my glory
vkbvdy-62.8
כבד
וכבודך and your glory
vkbvdk-63.3
כבד
כבוד the glory of
kbvd-66.2
כבד
כבוד the glory of
kbvd-66.2
כבד
כבודו his glory
kbvdv-72.19
כבד
כבודו of his glory
kbvdv-72.19
כבד
כבוד glory
kbvd-73.24
כבד
כבוד the glory of
kbvd-79.9
כבד
וכבוד and glory
vkbvd-84.12
כבד
כבוד glory
kbvd-85.10
כבד
ויכבדו and glorify
vykbdv-86.9
כבד
ואכבדה and I will glorify
v)kbdh-86.12
כבד
נכבדות glorious things
nkbdvt-87.3
כבד
ואכבדהו and I will glorify him
v)kbdhv-91.15
כבד
כבודו his glory
kbvdv-96.3
כבד
כבוד glory
kbvd-96.7
כבד
כבוד the glory of
kbvd-96.8
כבד
כבודו his glory
kbvdv-97.6
כבד
כבודך your glory
kbvdk102.16
כבד
בכבודו in his glory
bkbvdv102.17
כבד
כבוד the glory of
kbvd104.31
כבד
כבודם their glory
kbvdm106.20
כבד
כבודי my glory
kbvdy108.1
כבד
כבודך your glory
kbvdk108.5
כבד
בכבוד in glory
bkbvd112.9
כבד
כבודו his glory
kbvdv113.4
כבד
כבוד glory
kbvd115.1
כבד
כבוד is the glory of
kbvd138.5
כבד
כבוד glory
kbvd145.5
כבד
כבוד glory
kbvd145.11
כבד
וכבוד and the glorious
vkbvd145.12
כבד
בכבוד in glory
bkbvd149.5
כבד
ונכבדיהם these glorious ones
vnkbdyhm149.8
כבל
בכבל with fetters
bkbl105.18
כבל
בכבלי with fetters
bkbly149.8
כבס
* כבסני scrub me
kbsny-51.4
כבס
* תכבסני you will scrub me
tkbsny-51.9
כהן
כהניו his priests
khnyv-78.64כה
כהן
בכהניו among his priests
bkhnyv-99.6
כהן
כהן a priest
khn110.4
כהן
* כהניך your priests
khnyk132.9
כהן
* וכהניה and her priests
vkhnyh132.16
כוכב
וכוכבים and stars
vkvkbym--8.4כו
כוכב
וכוכבים and stars
vkvkbym136.9
כוכב
לכוכבים the stars
lkvkbym147.4
כוכב
כוכבי stars of
kvkby148.3
כול
יכלכלך will nourish you
yklklk-55.23
כול
יכלכל yea, he will contain
yklkl112.5
כון
נכונה stability
nkvnh--5.10
כון
* ותכונן and prepare
vtkvnn--7.10
כון
* ויכוננה and he will aim
vykvnnh--7.13
כון
* הכין he has prepared
hkyn--7.14
כון
כוננתה you have established
kvnnth--8.4
כון
כונן he has prepared
kvnn--9.8
כון
תכין establish
tkyn-10.17
כון
כוננו they prepare
kvnnv-11.2
כון
תכונן you will be prepared
tkvnn-21.13
כון
יכוננה establishes her
ykvnnh-24.2
כון
ממכון from an establishment
mmkvn-33.14
כון
כוננו orders
kvnnv-37.23
כון
נכון am prepared
nkvn-38.18
כון
כונן establishing
kvnn-40.3
כון
יכוננה will establish it
ykvnnh-48.9
כון
נכון steady
nkvn-51.12
כון
הכינו they have prepared
hkynv-57.7
כון
נכון is prepared
nkvn-57.8
כון
נכון is prepared
nkvn-57.8
כון
ויכוננו and prepare themselves
vykvnnv-59.5
כון
מכין establishing
mkyn-65.7
כון
תכין you prepare
tkyn-65.10
כון
תכינה you prepare for her
tkynh-65.10
כון
כוננתה established
kvnnth-68.10
כון
תכין you will establish
tkyn-68.11
כון
הכינות established
hkynvt-74.16
כון
הכין preparing
hkyn-78.8
כון
יכין will he prepare
ykyn-78.20
כון
נכון was prepared
nkvn-78.37
כון
יכוננה will establish her
ykvnnh-87.5
כון
תכן you will establish
tkn-89.3
כון
אכין I will establish
)kyn-89.5
כון
מכון are the stability of
mkvn-89.15
כון
תכון will be established
tkvn-89.22
כון
יכון it will be established
ykvn-89.38
כון
כוננה establish
kvnnh-90.17
כון
כוננהו establish
kvnnhv-90.17
כון
תכון established is
tkvn-93.1
כון
נכון is established
nkvn-93.2
כון
תכון is established
tkvn-96.10
כון
מכון are the stability
mkvn-97.2
כון
כוננת establish
kvnnt-99.4
כון
יכון will be established
ykvn101.7
כון
יכון will be established
ykvn102.29
כון
הכין established
hkyn103.19
כון
מכוניה what is established for her
mkvnyh104.5
כון
ויכוננו and they establish
vykvnnv107.36
כון
נכון is prepared
nkvn108.1
כון
נכון now is prepared
nkvn112.7
כון
יכנו established were
yknv119.5
כון
ויכוננוני and established me
vykvnnvny119.73
כון
כוננת you established
kvnnt119.90
כון
הכן prepare
hkn119.133
כון
יכון let be established
ykvn140.12
כון
תכון let be established
tkvn141.2
כון
המכין who prepares
hmkyn147.8
כוס
כוסם their cup
kvsm-11.6
כוס
וכוסי and my cup
vkvsy-16.5
כוס
כוסי my cup
kvsy-23.5
כוס
כוס there is a cup
kvs-75.9
כוס
ככוס like an owl of
kkvs102.7
כוס
כוס the cup of
kvs116.13
כושׁ
כושׁ Cush of
kv$--7.1
כושׁ
כושׁ Ethiopia
kv$-68.32
כושׁ
כושׁ the children of Ham
kv$-87.4
כזב
כזב a lie
kzb--4.3כז
כזב
כזב a lie
kzb--5.7
כזב
כזב a lie
kzb-40.5
כזב
כזב a lie
kzb-58.4
כזב
* כזב a lie
kzb-62.5
כזב
* כזב a lie
kzb-62.10
כזב
יכזבו they lied
ykzbv-78.36
כזב
אכזב would I lie
)kzb-89.36
כזב
כזב lies
kzb116.11
כח
כחי my power is
kxy-22.16כח
כח
בכח in power
bkx-29.4
כח
כחי my power
kxy-31.11
כח
כח power
kx-33.16
כח
כחי my power
kxy-38.11
כח
בכחו with power
bkxv-65.7
כח
כחי my power
kxy-71.9
כח
כחי my power
kxy102.24
כח
כח power
kx103.20
כח
כח the power of
kx111.6
כח
כח power
kx147.5
כחד
כחדתי I have concealed
kxdty-40.11
כחד
נכחדו are concealed
nkxdv-69.6
כחד
נכחד we will conceal
nkxd-78.4
כחד
ונכחידם and let us conceal them
vnkxydm-83.5
כחד
נכחד concealed
nkxd139.15
כחשׁ
יכחשׁו cringe
ykx$v-18.45
כחשׁ
ומכחשׁ or cringing
vmkx$-59.13
כחשׁ
יכחשׁו will cringe
ykx$v-66.3
כחשׁ
יכחשׁו would cringe
ykx$v-81.16
כחשׁ
כחשׁ cringes
kx$109.24
כי
כי in
ky--1.2כי
כי
כי in
ky--1.4
כי
כי for
ky--1.6
כי
כי for
ky--2.12
כי
כי for
ky--3.6
כי
כי for
ky--3.8
כי
כי this
ky--4.4
כי
כי for
ky--4.9
כי
כי for
ky--5.3
כי
כי for
ky--5.5
כי
כי for
ky--5.10
כי
כי for
ky--5.11
כי
כי for
ky--5.13
כי
כי for
ky--6.3
כי
כי for
ky--6.3
כי
כי for
ky--6.6
כי
כי for
ky--6.9
כי
כי For
ky--8.4
כי
כי for
ky--8.5
כי
כי for
ky--8.5
כי
כי for
ky--9.5
כי
כי for
ky--9.11
כי
כי because
ky--9.13
כי
כי causes of
ky--9.19
כי
כי for
ky-10.3
כי
כי for
ky-10.14
כי
כי for
ky-11.2
כי
כי for
ky-11.3
כי
כי for
ky-11.7
כי
כי for
ky-12.2
כי
כי for
ky-12.2
כי
כי for
ky-13.5
כי
כי for
ky-13.6
כי
כי because
ky-14.5
כי
כי because
ky-14.6
כי
כי for
ky-16.1
כי
כי for
ky-16.8
כי
כי for
ky-16.10
כי
כי because
ky-17.6
כי
כי for
ky-18.8
כי
כי for
ky-18.18
כי
כי for
ky-18.20
כי
כי for
ky-18.22
כי
כי for
ky-18.23
כי
כי for
ky-18.28
כי
כי for
ky-18.29
כי
כי for
ky-18.30
כי
כי for
ky-18.32
כי
כי because
ky-20.7
כי
כי for
ky-21.4
כי
כי for
ky-21.7
כי
כי for
ky-21.8
כי
כי for
ky-21.12
כי
כי for
ky-21.13
כי
כי for
ky-22.9
כי
כי for
ky-22.10
כי
כי for
ky-22.12
כי
כי for
ky-22.12
כי
כי for
ky-22.17
כי
כי for
ky-22.25
כי
כי for
ky-22.29
כי
כי for
ky-22.32
כי
כי because
ky-23.4
כי
כי because
ky-23.4
כי
כי for
ky-24.2
כי
כי for
ky-25.5
כי
כי for
ky-25.6
כי
כי for
ky-25.11
כי
כי for
ky-25.15
כי
כי for
ky-25.16
כי
כי for
ky-25.19
כי
כי for
ky-25.20
כי
כי for
ky-25.21
כי
כי for
ky-26.1
כי
כי for
ky-26.3
כי
כי for
ky-27.5
כי
כי for
ky-27.10
כי
כי for
ky-27.12
כי
כי for
ky-28.5
כי
כי for
ky-28.6
כי
כי for
ky-30.2
כי
כי for
ky-30.6
כי
כי for
ky-31.4
כי
כי for
ky-31.5
כי
כי because of
ky-31.10
כי
כי for
ky-31.11
כי
כי for
ky-31.14
כי
כי for
ky-31.18
כי
כי for
ky-31.22
כי
כי for
ky-32.3
כי
כי for
ky-32.4
כי
כי for
ky-33.4
כי
כי for
ky-33.9
כי
כי for
ky-33.21
כי
כי for
ky-33.21
כי
כי for
ky-34.9
כי
כי for
ky-34.10
כי
כי because
ky-35.7
כי
כי for
ky-35.20
כי
כי for
ky-36.3
כי
כי for
ky-36.10
כי
כי for
ky-37.2
כי
כי for
ky-37.9
כי
כי for
ky-37.13
כי
כי that
ky-37.13
כי
כי for
ky-37.17
כי
כי 'cause
ky-37.20
כי
כי for
ky-37.22
כי
כי for
ky-37.24
כי
כי for
ky-37.24
כי
כי for
ky-37.28
כי
כי because
ky-37.37
כי
כי for
ky-37.40
כי
כי for
ky-38.3
כי
כי for
ky-38.5
כי
כי for
ky-38.8
כי
כי for
ky-38.16
כי
כי for
ky-38.17
כי
כי for
ky-38.18
כי
כי for
ky-38.19
כי
כי because
ky-39.10
כי
כי for
ky-39.13
כי
כי for
ky-40.13
כי
כי for
ky-41.5
כי
כי for
ky-41.12
כי
כי for
ky-41.12
כי
כי for
ky-42.5
כי
כי for
ky-42.6
כי
כי for
ky-42.12
כי
כי for
ky-43.2
כי
כי for
ky-43.5
כי
כי for
ky-44.4
כי
כי for
ky-44.4
כי
כי for
ky-44.4
כי
כי for
ky-44.7
כי
כי for
ky-44.8
כי
כי for
ky-44.20
כי
כי for
ky-44.22
כי
כי for
ky-44.23
כי
כי for
ky-44.26
כי
כי for
ky-45.12
כי
כי for
ky-46.11
כי
כי for
ky-47.3
כי
כי for
ky-47.8
כי
כי for
ky-47.10
כי
כי for
ky-48.5
כי
כי for
ky-48.15
כי
כי because
ky-49.11
כי
כי for
ky-49.16
כי
כי when
ky-49.17
כי
כי for
ky-49.17
כי
כי for
ky-49.18
כי
כי for
ky-49.19
כי
כי when
ky-49.19
כי
כי for
ky-50.6
כי
כי for
ky-50.10
כי
כי for
ky-50.12
כי
כי for
ky-51.5
כי
כי for
ky-51.18
כי
כי for
ky-52.11
כי
כי for
ky-52.11
כי
כי because
ky-53.6
כי
כי because
ky-53.6
כי
כי for
ky-54.5
כי
כי for
ky-54.8
כי
כי for
ky-54.9
כי
כי for
ky-55.4
כי
כי for
ky-55.10
כי
כי for
ky-55.13
כי
כי for
ky-55.16
כי
כי because
ky-55.19
כי
כי for
ky-56.2
כי
כי for
ky-56.3
כי
כי for
ky-56.10
כי
כי for
ky-56.14
כי
כי for
ky-57.2
כי
כי for
ky-57.11
כי
כי for
ky-58.11
כי
כי for
ky-59.4
כי
כי for
ky-59.8
כי
כי for
ky-59.10
כי
כי that
ky-59.14
כי
כי for
ky-59.17
כי
כי for
ky-59.18
כי
כי for
ky-60.4
כי
כי for
ky-61.4
כי
כי for
ky-61.6
כי
כי for
ky-62.6
כי
כי if
ky-62.11
כי
כי for
ky-62.12
כי
כי for
ky-62.13
כי
כי for
ky-63.4
כי
כי for
ky-63.8
כי
כי for
ky-63.12
כי
כי for
ky-65.10
כי
כי for
ky-66.10
כי
כי for
ky-67.5
כי
כי for
ky-69.2
כי
כי because
ky-69.8
כי
כי for
ky-69.10
כי
כי for
ky-69.17
כי
כי for
ky-69.18
כי
כי for
ky-69.27
כי
כי for
ky-69.34
כי
כי for
ky-69.36
כי
כי for
ky-71.3
כי
כי for
ky-71.5
כי
כי for
ky-71.10
כי
כי for
ky-71.11
כי
כי for
ky-71.15
כי
כי for
ky-71.23
כי
כי for
ky-71.24
כי
כי for
ky-71.24
כי
כי for
ky-72.12
כי
כי for
ky-73.3
כי
כי for
ky-73.4
כי
כי for
ky-73.21
כי
כי for
ky-73.27
כי
כי for
ky-74.20
כי
כי for
ky-75.3
כי
כי for
ky-75.7
כי
כי for
ky-75.8
כי
כי for
ky-75.9
כי
כי for
ky-76.11
כי
כי for
ky-77.12
כי
כי for
ky-78.22
כי
כי for
ky-78.35
כי
כי that
ky-78.39
כי
כי for
ky-79.7
כי
כי for
ky-79.8
כי
כי for
ky-81.5
כי
כי for
ky-82.8
כי
כי for
ky-83.3
כי
כי for
ky-83.6
כי
כי that
ky-83.19
כי
כי for
ky-84.11
כי
כי for
ky-84.12
כי
כי for
ky-85.9
כי
כי for
ky-86.1
כי
כי for
ky-86.2
כי
כי for
ky-86.3
כי
כי for
ky-86.4
כי
כי for
ky-86.5
כי
כי for
ky-86.7
כי
כי for
ky-86.10
כי
כי for
ky-86.13
כי
כי for
ky-86.17
כי
כי for
ky-88.4
כי
כי for
ky-89.3
כי
כי for
ky-89.7
כי
כי for
ky-89.18
כי
כי for
ky-89.19
כי
כי for
ky-90.4
כי
כי that
ky-90.4
כי
כי for
ky-90.7
כי
כי for
ky-90.9
כי
כי for
ky-90.10
כי
כי for
ky-91.3
כי
כי for
ky-91.9
כי
כי for
ky-91.11
כי
כי because
ky-91.14
כי
כי because
ky-91.14
כי
כי for
ky-92.5
כי
כי for
ky-92.10
כי
כי for
ky-92.10
כי
כי that
ky-92.16
כי
כי that
ky-94.11
כי
כי for
ky-94.14
כי
כי for
ky-94.15
כי
כי for
ky-95.3
כי
כי for
ky-95.7
כי
כי for
ky-96.4
כי
כי for
ky-96.5
כי
כי for
ky-96.13
כי
כי for
ky-96.13
כי
כי for
ky-97.9
כי
כי for
ky-98.1
כי
כי for
ky-98.9
כי
כי for
ky-99.9
כי
כי for
ky100.3
כי
כי for
ky100.5
כי
כי when
ky102.1
כי
כי for
ky102.4
כי
כי for
ky102.5
כי
כי for
ky102.10
כי
כי for
ky102.11
כי
כי for
ky102.14
כי
כי for
ky102.14
כי
כי for
ky102.15
כי
כי for
ky102.17
כי
כי for
ky102.20
כי
כי for
ky103.11
כי
כי for
ky103.14
כי
כי that
ky103.14
כי
כי for
ky103.16
כי
כי for
ky105.38
כי
כי for
ky105.42
כי
כי for
ky106.1
כי
כי for
ky106.1
כי
כי for
ky106.33
כי
כי for
ky107.1
כי
כי for
ky107.1
כי
כי for
ky107.9
כי
כי for
ky107.11
כי
כי for
ky107.16
כי
כי for
ky107.30
כי
כי for
ky108.4
כי
כי for
ky109.2
כי
כי for
ky109.21
כי
כי for
ky109.22
כי
כי that it is
ky109.27
כי
כי for
ky109.31
כי
כי cause
ky112.6
כי
כי that
ky114.5
כי
כי but
ky115.1
כי
כי for
ky116.1
כי
כי for
ky116.2
כי
כי for
ky116.7
כי
כי for
ky116.8
כי
כי so
ky116.10
כי
כי for
ky116.16
כי
כי for
ky117.2
כי
כי for
ky118.1
כי
כי for
ky118.1
כי
כי for
ky118.2
כי
כי for
ky118.3
כי
כי for
ky118.4
כי
כי - for
ky118.10
כי
כי - for
ky118.11
כי
כי - for
ky118.12
כי
כי for
ky118.17
כי
כי for
ky118.21
כי
כי for
ky118.29
כי
כי for
ky118.29
כי
כי for
ky119.22
כי
כי for
ky119.32
כי
כי for
ky119.35
כי
כי for
ky119.39
כי
כי for
ky119.42
כי
כי for
ky119.43
כי
כי for
ky119.45
כי
כי for
ky119.50
כי
כי for
ky119.56
כי
כי for
ky119.66
כי
כי that
ky119.71
כי
כי for
ky119.74
כי
כי that
ky119.75
כי
כי for
ky119.77
כי
כי for
ky119.78
כי
כי for
ky119.83
כי
כי for
ky119.91
כי
כי for
ky119.93
כי
כי for
ky119.94
כי
כי for
ky119.98
כי
כי for
ky119.99
כי
כי for
ky119.100
כי
כי for
ky119.102
כי
כי for
ky119.111
כי
כי for
ky119.118
כי
כי for
ky119.131
כי
כי for
ky119.139
כי
כי for
ky119.152
כי
כי for
ky119.153
כי
כי for
ky119.155
כי
כי for
ky119.159
כי
כי for
ky119.168
כי
כי for
ky119.171
כי
כי for
ky119.172
כי
כי for
ky119.173
כי
כי for
ky119.176
כי
כי for
ky120.5
כי
וכי and when
vky120.7
כי
כי for
ky122.5
כי
כי for
ky123.3
כי
כי for
ky125.3
כי
כי when
ky127.5
כי
כי for
ky128.2
כי
כי for
ky128.4
כי
כי for
ky130.4
כי
כי for
ky130.7
כי
כי for
ky132.13
כי
כי for
ky132.14
כי
כי for
ky133.3
כי
כי for
ky135.3
כי
כי for
ky135.3
כי
כי for
ky135.4
כי
כי for
ky135.5
כי
כי --
ky135.5
כי
כי for
ky135.14
כי
כי for
ky136.1
כי
כי for
ky136.1
כי
כי for
ky136.2
כי
כי for
ky136.3
כי
כי and
ky136.4
כי
כי and
ky136.5
כי
כי and
ky136.6
כי
כי and
ky136.7
כי
כי for
ky136.8
כי
כי for
ky136.9
כי
כי and
ky136.10
כי
כי for
ky136.11
כי
כי for
ky136.12
כי
כי and
ky136.13
כי
כי for
ky136.14
כי
כי for
ky136.15
כי
כי and
ky136.16
כי
כי for
ky136.17
כי
כי for
ky136.18
כי
כי for
ky136.19
כי
כי for
ky136.20
כי
כי for
ky136.21
כי
כי for
ky136.22
כי
כי for
ky136.23
כי
כי for
ky136.24
כי
כי for
ky136.25
כי
כי for
ky136.26
כי
כי for
ky137.3
כי
כי for
ky138.2
כי
כי for
ky138.4
כי
כי for
ky138.5
כי
כי for
ky138.6
כי
כי for
ky139.4
כי
כי for
ky139.13
כי
כי for
ky139.14
כי
כי because
ky140.13
כי
כי for
ky141.5
כי
כי for
ky141.6
כי
כי for
ky141.8
כי
כי for
ky142.7
כי
כי for
ky142.7
כי
כי for
ky142.8
כי
כי for
ky143.2
כי
כי for
ky143.3
כי
כי for
ky143.8
כי
כי for
ky143.8
כי
כי for
ky143.10
כי
כי for
ky143.12
כי
כי for it is
ky147.1
כי
כי for
ky147.1
כי
כי for
ky147.13
כי
כי for
ky148.5
כי
כי for
ky148.13
כי
כי for
ky149.4
כילף
וכילפות and hammers
vkylpvt-74.6
ככה
שׁככה who are like this
$kkh144.15ככ
כל
וכל and in all
vkl--1.3כל
כל
כל all
kl--2.12
כל
כל all
kl--3.8
כל
* כל all
kl--5.6
כל
* כל all
kl--5.12
כל
בכל every
bkl--6.7
כל
בכל in all
bkl--6.8
כל
כל all
kl--6.9
כל
כל all
kl--6.11
כל
מכל from all
mkl--7.2
כל
בכל every
bkl--7.12
כל
בכל in all
bkl--8.2
כל
כל all
kl--8.7
כל
כלם all of them
klm--8.8
כל
בכל in all
bkl--8.10
כל
בכל with all
bkl--9.2
כל
כל all
kl--9.2
כל
כל all
kl--9.15
כל
כל all
kl--9.18
כל
כל multifarious
kl-10.4
כל
בכל in all
bkl-10.5
כל
כל all
kl-10.5
כל
כל all
kl-12.4
כל
כל all
kl-14.4
כל
כל all
kl-16.3
כל
כל all
kl-18.1
כל
כל all
kl-18.23
כל
לכל to all
lkl-18.31
כל
בכל in all
bkl-19.5
כל
כל all
kl-20.4
כל
וכל and all
vkl-20.5
כל
כל all
kl-20.6
כל
לכל all
lkl-21.9
כל
כל all
kl-22.8
כל
כל all
kl-22.15
כל
כל all
kl-22.18
כל
כל all
kl-22.24
כל
כל all
kl-22.24
כל
כל all
kl-22.28
כל
כל all
kl-22.28
כל
כל all
kl-22.30
כל
כל all
kl-22.30
כל
כל all
kl-23.6
כל
כל all
kl-25.3
כל
כל all
kl-25.5
כל
כל known
kl-25.10
כל
לכל all
lkl-25.18
כל
מכל from all
mkl-25.22
כל
כל all
kl-26.7
כל
כל all
kl-27.4
כל
כלו everything
klv-29.9
כל
מכל from all
mkl-31.12
כל
כל all
kl-31.24
כל
כל all
kl-31.25
כל
כל all
kl-32.3
כל
כל every
kl-32.6
כל
כל all
kl-32.11
כל
וכל and all
vkl-33.4
כל
כל all
kl-33.6
כל
כל all
kl-33.8
כל
כל all
kl-33.8
כל
כל all
kl-33.13
כל
כל all
kl-33.14
כל
כל all
kl-33.15
כל
בכל at all
bkl-34.2
כל
ומכל and from all
vmkl-34.5
כל
ומכל and from all
vmkl-34.7
כל
כל any
kl-34.11
כל
ומכל from all
vmkl-34.18
כל
ומכלם and from all of them
vmklm-34.20
כל
כל all
kl-34.21
כל
כל all
kl-34.23
כל
כל all
kl-35.10
כל
כל all
kl-35.28
כל
כל all
kl-37.26
כל
כל all
kl-38.7
כל
כל all
kl-38.10
כל
כל all
kl-38.13
כל
כל all
kl-39.6
כל
כל every
kl-39.6
כל
מכל from all
mkl-39.9
כל
כל every
kl-39.12
כל
ככל as were all
kkl-39.13
כל
כל all
kl-40.17
כל
כל all
kl-41.4
כל
כל all
kl-41.8
כל
כל all
kl-42.4
כל
כל all
kl-42.8
כל
כל all
kl-42.11
כל
כל all
kl-44.9
כל
כל all
kl-44.16
כל
כל all
kl-44.18
כל
כל all
kl-44.23
כל
כל all
kl-45.9
כל
כל all
kl-45.14
כל
בכל in all
bkl-45.17
כל
בכל in all
bkl-45.18
כל
כל all
kl-47.2
כל
כל all
kl-47.3
כל
כל all
kl-47.8
כל
כל all
kl-48.3
כל
כל all
kl-49.2
כל
כל all
kl-49.2
כל
כל every
kl-50.10
כל
כל all
kl-50.11
כל
וכל and all
vkl-51.11
כל
כל all
kl-52.3
כל
כל every-
kl-52.6
כל
כלו every one
klv-53.4
כל
מכל from all
mkl-54.9
כל
כל all
kl-56.2
כל
כל all
kl-56.3
כל
כל all
kl-56.6
כל
כל all
kl-56.6
כל
כל all
kl-57.6
כל
כל all
kl-57.12
כל
כל all
kl-59.6
כל
כל all
kl-59.6
כל
לכל all
lkl-59.9
כל
כלכם all of you
klkm-62.4
כל
בכל for all
bkl-62.9
כל
כל every
kl-63.12
כל
כל all
kl-64.9
כל
כל every
kl-64.10
כל
כל all
kl-64.11
כל
כל all
kl-65.3
כל
כל all
kl-65.6
כל
כל all
kl-66.1
כל
כל all
kl-66.4
כל
כל all
kl-66.16
כל
בכל in all
bkl-67.3
כל
כלם all of them
klm-67.4
כל
כלם all of them
klm-67.6
כל
כל all
kl-67.8
כל
כל all
kl-69.20
כל
וכל and all
vkl-69.35
כל
כל all
kl-70.4
כל
כל all
kl-71.8
כל
כל all
kl-71.14
כל
כל all
kl-71.15
כל
לכל to all
lkl-71.18
כל
כל all
kl-71.24
כל
כל all
kl-72.11
כל
כל all
kl-72.11
כל
כל all
kl-72.15
כל
כל all
kl-72.17
כל
כל all
kl-72.19
כל
כל all
kl-73.14
כל
כל all
kl-73.27
כל
כל all
kl-73.28
כל
כל all
kl-74.3
כל
כל all
kl-74.8
כל
כל all
kl-74.17
כל
כל all
kl-74.22
כל
וכל and all
vkl-75.4
כל
כל all
kl-75.9
כל
וכל and all
vkl-75.11
כל
כל all
kl-76.6
כל
כל all
kl-76.10
כל
כל all
kl-76.12
כל
בכל on all
bkl-77.13
כל
וכל and all
vkl-78.14
כל
בכל in all
bkl-78.32
כל
כל all
kl-78.38
כל
כל all
kl-78.51
כל
כל all
kl-80.13
כל
כל all
kl-82.5
כל
כלכם all of you
klkm-82.6
כל
בכל among all
bkl-82.8
כל
כל all
kl-83.12
כל
כל all
kl-83.19
כל
כל all
kl-85.3
כל
כל all
kl-85.4
כל
כל all
kl-86.3
כל
לכל to all
lkl-86.5
כל
כל all
kl-86.9
כל
בכל with all
bkl-86.12
כל
מכל among all
mkl-87.2
כל
כל all
kl-87.7
כל
וכל and all
vkl-88.8
כל
בכל every
bkl-88.10
כל
כל all
kl-88.18
כל
כל all
kl-89.8
כל
כל all
kl-89.17
כל
כל all
kl-89.41
כל
כל all
kl-89.42
כל
כל all
kl-89.43
כל
כל all
kl-89.48
כל
כל all of
kl-89.51
כל
כל all
kl-90.9
כל
בכל in all
bkl-90.14
כל
בכל in all
bkl-91.11
כל
כל all
kl-92.8
כל
כל all
kl-92.10
כל
כל all
kl-94.4
כל
כל all
kl-94.15
כל
כל all
kl-95.3
כל
כל all
kl-96.1
כל
בכל to all
bkl-96.3
כל
כל all
kl-96.4
כל
כל all
kl-96.5
כל
כל all
kl-96.9
כל
וכל and all
vkl-96.12
כל
כל all
kl-96.12
כל
כל all
kl-97.5
כל
כל all
kl-97.6
כל
כל all
kl-97.7
כל
כל all
kl-97.7
כל
כל all
kl-97.9
כל
כל all
kl-97.9
כל
כל all
kl-98.3
כל
כל all
kl-98.4
כל
כל all
kl-99.2
כל
כל all
kl100.1
כל
כל all
kl101.8
כל
כל all
kl101.8
כל
כל all
kl102.9
כל
וכל and all
vkl102.16
כל
וכלם and they all
vklm102.27
כל
וכל and all
vkl103.1
כל
כל all
kl103.2
כל
לכל of all
lkl103.3
כל
לכל of all
lkl103.3
כל
לכל for all
lkl103.6
כל
בכל over all
bkl103.19
כל
כל all
kl103.21
כל
כל all
kl103.22
כל
בכל in all
bkl103.22
כל
כל all
kl104.11
כל
כל all
kl104.20
כל
כלם all of them
klm104.24
כל
כלם all of them
klm104.27
כל
בכל on all
bkl105.2
כל
בכל in all
bkl105.7
כל
כל the whole
kl105.16
כל
בכל over all
bkl105.21
כל
בכל in all
bkl105.31
כל
כל all
kl105.35
כל
כל all
kl105.36
כל
לכל of all
lkl105.36
כל
כל all
kl106.2
כל
בכל at all
bkl106.3
כל
כל all
kl106.46
כל
כל all
kl106.48
כל
כל all
kl107.18
כל
וכל and all
vkl107.27
כל
וכל and all
vkl107.42
כל
כל all
kl108.5
כל
לכל all
lkl109.11
כל
בכל with a whole
bkl111.1
כל
לכל of all
lkl111.2
כל
כל all
kl111.7
כל
לכל for all
lkl111.10
כל
כל all
kl113.4
כל
כל all
kl115.3
כל
כל not to mention all
kl115.8
כל
כל all
kl115.17
כל
כל every
kl116.11
כל
כל for all
kl116.12
כל
לכל all
lkl116.14
כל
לכל all
lkl116.18
כל
כל all
kl117.1
כל
כל all
kl117.1
כל
כל all
kl118.10
כל
בכל with a whole
bkl119.2
כל
כל all
kl119.6
כל
בכל by all
bkl119.10
כל
כל all
kl119.13
כל
כל all
kl119.14
כל
בכל at all
bkl119.20
כל
בכל with a whole
bkl119.34
כל
בכל with a whole
bkl119.58
כל
לכל to all
lkl119.63
כל
בכל with a whole
bkl119.69
כל
כל all
kl119.86
כל
לכל lo, to all
lkl119.96
כל
כל all
kl119.97
כל
מכל midst all
mkl119.99
כל
מכל missing every
mkl119.101
כל
כל every
kl119.104
כל
כל all
kl119.118
כל
כל all
kl119.119
כל
כל all
kl119.128
כל
כל all
kl119.128
כל
כל every
kl119.128
כל
כל any
kl119.133
כל
בכל with a whole
bkl119.145
כל
וכל and all
vkl119.151
כל
כל is every
kl119.160
כל
כל all
kl119.168
כל
כל all
kl119.172
כל
מכל from all
mkl121.7
כל
כל all
kl128.1
כל
כל all
kl128.5
כל
כל all
kl129.5
כל
מכל from all
mkl130.8
כל
כל all
kl132.1
כל
כל all
kl134.1
כל
מכל than all
mkl135.5
כל
כל all
kl135.6
כל
וכל and all
vkl135.6
כל
ובכל and to all
vbkl135.9
כל
ולכל and so all
vlkl135.11
כל
כל all
kl135.18
כל
לכל to all
lkl136.25
כל
בכל with all
bkl138.1
כל
כל all
kl138.2
כל
כל all
kl138.4
כל
וכל and all
vkl139.3
כל
כלה all of it
klh139.4
כל
כלם all of them
klm139.16
כל
כל every
kl140.3
כל
כל all
kl143.2
כל
בכל on all
bkl143.5
כל
כל all
kl143.12
כל
בכל in every
bkl145.2
כל
לכל to all
lkl145.9
כל
כל all
kl145.9
כל
כל all
kl145.10
כל
כל every
kl145.13
כל
בכל in all
bkl145.13
כל
לכל all
lkl145.14
כל
לכל all
lkl145.14
כל
כל all
kl145.15
כל
לכל of all
lkl145.16
כל
בכל in all
bkl145.17
כל
בכל in all
bkl145.17
כל
לכל to all
lkl145.18
כל
לכל to all
lkl145.18
כל
כל to all
kl145.20
כל
כל all
kl145.20
כל
כל all
kl145.21
כל
כל all
kl146.6
כל
לכלם to them all
lklm147.4
כל
לכל to all
lkl147.20
כל
כל all
kl148.2
כל
כל all
kl148.2
כל
כל all
kl148.3
כל
וכל and all
vkl148.7
כל
וכל and all
vkl148.9
כל
וכל and all
vkl148.9
כל
וכל and all
vkl148.10
כל
וכל and all
vkl148.11
כל
וכל and all
vkl148.11
כל
לכל of all
lkl148.14
כל
לכל to all
lkl149.9
כל
כל all
kl150.6
כלא
* אכלא I did restrain
)kl)-40.10
כלא
* תכלא will restrain
tkl)-40.12
כלא
ממכלאתיך nor from your holdings
mmkl)tyk-50.9
כלא
ממכלאת from the -folds
mmkl)t-78.70
כלא
כלא I am restrained
kl)-88.9
כלא
כלאתי I have restrained
kl)ty119.101
כלב
* כלבים dogs
klbym-22.17
כלב
* כלב a dog
klb-22.21
כלב
ככלב like the dog
kklb-59.7
כלב
ככלב like the dog
kklb-59.15
כלב
כלביך your dogs
klbyk-68.24
כלה
כלי consuming means of
kly--7.14
כלה
כלותם they are finished
klvtm-18.38
כלה
כלו consumed
klv-31.11
כלה
* כלו they will find their end
klv-37.20
כלה
* כלו they will find their end
klv-37.20
כלה
כליתי I am finished
klyty-39.11
כלה
כלה consume
klh-59.14
כלה
כלה consume
klh-59.14
כלה
כלו faint
klv-69.4
כלה
ככלות when is consumed
kklvt-71.9
כלה
יכלו and consumed
yklv-71.13
כלה
כלו concluded are
klv-72.20
כלה
כלה find their end
klh-73.26
כלה
כלה finish
klh-74.11
כלה
ויכל and he finished
vykl-78.33
כלה
כלתה consumed
klth-84.3
כלה
כלינו we are consumed
klynv-90.7
כלה
כלינו we consume
klynv-90.9
כלה
כלו consumed with
klv102.4
כלה
כלתה faints
klth119.81
כלה
כלו faint
klv119.82
כלה
כלוני they consume me
klvny119.87
כלה
תכלה accomplishment
tklh119.96
כלה
כלו faint
klv119.123
כלה
תכלית a consummation of
tklyt139.22
כלה
כלתה faints
klth143.7
כלי
ככלי pots
kkly--2.9
כלי
וכליות and vital centres
vklyvt--7.10
כלי
כליותי my vital centre
klyvty-16.7
כלי
כליותי my vital centre
klyvty-26.2
כלי
ככלי like a vessel
kkly-31.13
כלי
בכלי in this instrument of
bkly-71.22
כלי
וכליותי and in my vitals
vklyvty-73.21
כלי
כליתי my insides
klyty139.13
כליל
וכליל and whole offering
vklyl-51.21
כלל
מכלל the perfection of
mkll-50.2
כלם
לכלמה will you humiliate
lklmh--4.3
כלם
* ויכלמו and humiliated
vyklmv-35.4
כלם
* וכלמה and humiliation
vklmh-35.26
כלם
ויכלמו and be humiliated
vyklmv-40.15
כלם
ותכלימנו and humiliated us
vtklymnv-44.10
כלם
כלמתי my humiliation is
klmty-44.16
כלם
יכלמו may they be humiliated
yklmv-69.7
כלם
כלמה humiliation
klmh-69.8
כלם
וכלמתי and my humiliation
vklmty-69.20
כלם
ויכלמו and be humiliated
vyklmv-70.2
כלם
וכלמה and humiliation
vklmh-71.13
כלם
נכלם humiliated
nklm-74.21
כלם
כלמה humiliation
klmh109.29
כמה
כמה how much before
kmh-35.17כמ
כמה
כמה pines
kmh-63.2
כמה
כמה how much
kmh-78.40
כמה
כמה for how are
kmh119.84
כמו
* כמו like
kmv-29.6
כמו
* כמו like
kmv-29.6
כמו
כמוך is like you
kmvk-35.10
כמו
כמוך like you
kmvk-50.21
כמו
כמו like
kmv-58.5
כמו
כמו as
kmv-58.8
כמו
כמו as when
kmv-58.8
כמו
כמו as
kmv-58.9
כמו
כמו like
kmv-58.10
כמו
כמו like
kmv-58.10
כמו
כמו are like
kmv-61.7
כמו
כמו as
kmv-63.6
כמו
כמוך is like you
kmvk-71.19
כמו
כמו this is how
kmv-73.15
כמו
כמו as
kmv-78.13
כמו
כמו as
kmv-78.69
כמו
כמו like
kmv-79.5
כמו
כמוך like you
kmvk-86.8
כמו
כמו as
kmv-88.6
כמו
כמוך is like you
kmvk-89.9
כמו
כמו like
kmv-89.47
כמו
כמו as
kmv-90.9
כמו
כמו like
kmv-92.8
כמו
כמוהם like them
kmvhm115.8
כמו
כמוהם like them
kmvhm135.18
כמו
כמו as
kmv140.4
כמו
כמו as
kmv141.7
כמר
במכמריו for their own yearnings
bmkmryv141.10
כן
* כן so
kn--1.4כן
כן
* כן so
kn--1.5
כן
כן therefore
kn-18.50
כן
כן so
kn-25.8
כן
כן so
kn-42.2
כן
כן therefore
kn-42.7
כן
כן therefore
kn-45.3
כן
כן therefore
kn-45.8
כן
כן therefore
kn-45.18
כן
כן therefore
kn-46.3
כן
כן rightly
kn-48.6
כן
כן rightly
kn-48.9
כן
כן rightly
kn-48.11
כן
כן so
kn-61.9
כן
כן so
kn-63.3
כן
כן so
kn-63.5
כן
כן so
kn-65.10
כן
כן so
kn-83.16
כן
כן so
kn-90.12
כן
כן so
kn103.15
כן
כנים gnats
knym105.31
כן
כן therefore
kn110.7
כן
כן therefore
kn119.104
כן
כן therefore
kn119.127
כן
כן indeed
kn119.128
כן
כן therefore
kn119.129
כן
כן so
kn123.2
כן
כן so
kn127.2
כן
כן so
kn127.4
כן
כן so
kn128.4
כן
כן so
kn147.20
כנה
וכנה and the stock
vknh-80.16
כנס
כנס garnering
kns-33.7
כנס
יכנס he will garner
ykns147.2
כנע
אכניע I would bring to heel
)kny`-81.15
כנע
ויכנעו and they were brought to heel
vykn`v106.42
כנע
ויכנע and he will bring to heel
vykn`107.12
כנען
כנען Canaan
kn`n105.11
כנען
כנען Canaan
kn`n106.38
כנען
כנען Canaan
kn`n135.11
כנף
כנפיך your wing
knpyk-17.8
כנף
כנפי the wings of
knpy-18.11
כנף
כנפיך your wings
knpyk-36.8
כנף
כנפיך your wings
knpyk-57.2
כנף
כנפיך your wings
knpyk-61.5
כנף
כנפיך your wings
knpyk-63.8
כנף
כנפי the wings of
knpy-68.14
כנף
כנף winged
knp-78.27
כנף
כנפיו his wings
knpyv-91.4
כנף
כנפי the wings of
knpy104.3
כנף
כנפי the wings of
knpy139.9
כנף
כנף winged
knp148.10
כנר
בכנור on the harp
bknvr-33.2
כנר
בכנור on the harp
bknvr-43.4
כנר
בכנור on a harp
bknvr-49.5
כנר
וכנור and harp
vknvr-57.9
כנר
בכנור on a harp
bknvr-71.22
כנר
כנור a harp
knvr-81.3
כנר
בכנור with a harp
bknvr-92.4
כנר
* בכנור on the harp
bknvr-98.5
כנר
* בכנור on the harp
bknvr-98.5
כנר
וכנור and harp
vknvr108.2
כנר
כנרותינו our harps
knrvtynv137.2
כנר
בכנור on a harp
bknvr147.7
כנר
וכנור and harp
vknvr149.3
כנר
וכנור and harp
vknvr150.3
כסא
* לכסא enthroned
lks)--9.5כס
כסא
* כסאו his throne
ks)v--9.8
כסא
כסאו his throne
ks)v-11.4
כסא
כסאך your throne
ks)k-45.7
כסא
כסא throne
ks)-47.9
כסא
בכסה in the full moon
bksh-81.4
כסא
כסאך your throne
ks)k-89.5
כסא
כסאך your throne
ks)k-89.15
כסא
וכסאו and his throne
vks)v-89.30
כסא
וכסאו and his throne
vks)v-89.37
כסא
וכסאו and his throne
vks)v-89.45
כסא
כסאך your throne
ks)k-93.2
כסא
כסא the throne of
ks)-94.20
כסא
כסאו of his throne
ks)v-97.2
כסא
כסאו his throne
ks)v103.19
כסא
כסאות the thrones
ks)vt122.5
כסא
כסאות the thrones of
ks)vt122.5
כסא
לכסא on throne
lks)132.11
כסא
לכסא on throne
lks)132.12
כסה
* כסוי covered
ksvy-32.1
כסה
* כסיתי I did cover
ksyty-32.5
כסה
כסיתי did I cover
ksyty-40.11
כסה
כסתני covers me
kstny-44.16
כסה
ותכס and you covered
vtks-44.20
כסה
ותכסני and cover me
vtksny-55.6
כסה
כסתה covered with
ksth-69.8
כסה
כסה covered
ksh-78.53
כסה
כסו covered
ksv-80.11
כסה
כסית you covered
ksyt-85.3
כסה
כסיתו you covered it with
ksytv104.6
כסה
לכסות to cover
lksvt104.9
כסה
ויכסו and covered
vyksv106.11
כסה
ותכס and covered
vtks106.17
כסה
יכסימו let it cover them
yksymv140.10
כסה
כסתי I take cover
ksty143.9
כסה
המכסה who covers
hmksh147.8
כסח
כסוחה pruned
ksvxh-80.17
כסל
כסלי my stupidity
ksly-38.8
כסל
* כסיל as a dullard
ksyl-49.11
כסל
* כסל is folly
ksl-49.14
כסל
כסלם their folly
kslm-78.7
כסל
לכסלה to folly
lkslh-85.9
כסל
וכסיל and a dullard
vksyl-92.7
כסל
וכסילים and dullards
vksylym-94.8
כסף
כסף silver
ksp-12.7
כסף
כספו his money
kspv-15.5
כסף
יכסוף that salivates
yksvp-17.12
כסף
כסף silver
ksp-66.10
כסף
* בכסף with silver
bksp-68.14
כסף
* כסף silver
ksp-68.31
כסף
נכספה aches
nksph-84.3
כסף
בכסף with silver
bksp105.37
כסף
כסף silver
ksp115.4
כסף
וכסף and silver
vksp119.72
כסף
כסף silver
ksp135.15
כעס
מכעס from grief
mk`s--6.8כע
כעס
וכעס and grief
vk`s-10.14
כעס
בכעס with grief
bk`s-31.10
כעס
ויכעיסוהו and they grieved him
vyk`ysvhv-78.58
כעס
כעסך your grief
k`sk-85.5
כעס
ויכעיסו and they grieved him
vyk`ysv106.29
כעס
וכעס and will grieve
vk`s112.10
כף
בכפי in my palm
bkpy--7.4כף
כף
כפיו his palms
kpyv--9.17
כף
מכף from the slap of
mkp-18.1
כף
כפים palms
kpym-24.4
כף
כפי my palm
kpy-26.6
כף
כפינו our palms
kpynv-44.21
כף
כף five
kp-47.2
כף
כפי my palms
kpy-63.5
כף
מכף from the palm
mkp-71.4
כף
כפי my palms
kpy-73.13
כף
כפיו his open palms
kpyv-78.72
כף
כפיו his palms
kpyv-81.7
כף
כפי my palms
kpy-88.10
כף
כפים their palms
kpym-91.12
כף
כף high five
kp-98.8
כף
* כפי my palms
kpy119.48
כף
* בכפי in the palm of my hand
bkpy119.109
כף
כפיך your palms
kpyk128.2
כף
כפו his palm
kpv129.7
כף
כפכה your palm
kpkh139.5
כף
כפי my palms
kpy141.2
כפף
כפף disturbed
kpp-57.7
כפף
הכפופים the disturbed
hkpvpym145.14
כפף
כפופים the disturbed
kpvpym146.8
כפר
וככפיר and like a cub
vkkpyr-17.12
כפר
כפירים cubs - young lions
kpyrym-34.11
כפר
מכפירים from the young lions
mkpyrym-35.17
כפר
כפרו the cover-price
kprv-49.8
כפר
כפירים young lions
kpyrym-58.7
כפר
תכפרם will cover over
tkprm-65.4
כפר
יכפר he covered over
ykpr-78.38
כפר
וכפר and cover over
vkpr-79.9
כפר
כפיר young lion
kpyr-91.13
כפר
הכפירים the young lions
hkpyrym104.21
כפר
כפור frost
kpvr147.16
כר
כרים meadows
krym-37.20כר
כר
כרים meadows
krym-65.14
כרה
כרה he digs
krh--7.16
כרה
כארי they gouge
k)ry-22.17
כרה
כרית you have dug
kryt-40.7
כרה
כרו they have dug
krv-57.7
כרה
יכרה is dug
ykrh-94.13
כרה
כרו dig
krv119.85
כרוב
כרוב a cherub
krvb-18.11
כרוב
הכרובים on the cherubim
hkrvbym-80.2
כרוב
כרובים the cherubim
krvbym-99.1
כרם
כרמים vineyards
krmym107.37
כרסם
יכרסמנה wastes her
ykrsmnh-80.14
כרע
הכריעהו make it bow down
hkry`hv-17.13
כרע
תכריע you will bow down
tkry`-18.40
כרע
כרעו are bowed down
kr`v-20.9
כרע
יכרעו will bow
ykr`v-22.30
כרע
יכרעו will bow down
ykr`v-72.9
כרע
הכריע were bowed down
hkry`-78.31
כרע
ונכרעה and bow down
vnkr`h-95.6
כרת
יכרת will cut off
ykrt-12.4
כרת
להכרית to cut off
lhkryt-34.17
כרת
* יכרתון will be cut off
ykrtvn-37.9
כרת
* יכרתו they are cut off
ykrtv-37.22
כרת
* נכרת will be cut off
nkrt-37.28
כרת
* בהכרת and are cut off
bhkrt-37.34
כרת
* נכרתה is to be cut off
nkrth-37.38
כרת
כרתי those cutting
krty-50.5
כרת
יכרתו they cut
ykrtv-83.6
כרת
כרתי I have cut
krty-89.4
כרת
להכרית to cut off
lhkryt101.8
כרת
כרת he cut with
krt105.9
כרת
להכרית cut off
lhkryt109.13
כרת
ויכרת that he may cut off
vykrt109.15
כשׁל
יכשׁלו let them stumble
yk$lv--9.4כש
כשׁל
כשׁלו stumbled
k$lv-27.2
כשׁל
כשׁל stumbles
k$l-31.11
כשׁל
ויכשׁילוהו they will be tied
vyk$ylvhv-64.9
כשׁל
בכשׁיל with axes
bk$yl-74.6
כשׁל
כושׁל who stumbled
kv$l105.37
כשׁל
כשׁלו they stumbled
k$lv107.12
כשׁל
כשׁלו stumble
k$lv109.24
כשׁל
מכשׁול stumbling
mk$vl119.165
כשׁר
בכושׁרות into prosperity
bkv$rvt-68.7
כתב
כתוב is inscribed
ktvb-40.8כת
כתב
יכתבו let them be written
yktbv-69.29
כתב
בכתוב when he inscribes
bktvb-87.6
כתב
תכתב will be written
tktb102.19
כתב
יכתבו were written
yktbv139.16
כתב
כתוב inscribed
ktvb149.9
כתם
מכתם From gold, concerning atonement, through inscription
mktm-16.1
כתם
בכתם in the fine gold of
bktm-45.10
כתם
מכתם a miktam
mktm-56.1
כתם
מכתם a miktam
mktm-57.1
כתם
מכתם a miktam
mktm-58.1
כתם
מכתם a miktam
mktm-59.1
כתם
מכתם a miktam
mktm-60.1
כתר
כתרוני circled me
ktrvny-22.13
כתר
יכתרו let circle
yktrv142.8
כתת
וכתותי and I have beaten
vktvty-89.24

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Lamed

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
ללא
* לא does not
l)--1.1לא
לא
* לא does not
l)--1.1
לא
* לא does not
l)--1.1
לא
* לא does not
l)--1.3
לא
* לא not
l)--1.4
לא
* לא they will not
l)--1.5
לא
לא I am not
l)--3.7
לא
לא not
l)--5.5
לא
לא not
l)--5.5
לא
לא no
l)--5.6
לא
לא not
l)--7.13
לא
לא not
l)--9.11
לא
לא not
l)--9.13
לא
לא not
l)--9.19
לא
לא there is no
l)-10.6
לא
לא not
l)-10.13
לא
לא not
l)-14.4
לא
לא not
l)-15.3
לא
לא not
l)-15.3
לא
לא not
l)-15.3
לא
ולא and not
vl)-15.4
לא
לא not
l)-15.5
לא
לא not
l)-15.5
לא
לא not
l)-15.5
לא
לא not
l)-16.10
לא
לא not
l)-16.10
לא
ולא and not
vl)-18.22
לא
לא not
l)-18.23
לא
ולא lest
vl)-18.37
לא
ולא and not
vl)-18.38
לא
ולא and not
vl)-18.39
לא
ולא and not
vl)-18.42
לא
לא not
l)-18.44
לא
ולא but not
vl)-22.3
לא
ולא and not
vl)-22.3
לא
ולא and not
vl)-22.6
לא
ולא and no
vl)-22.7
לא
לא not
l)-22.25
לא
ולא nor
vl)-22.25
לא
ולא and not
vl)-22.25
לא
לא not
l)-22.30
לא
לא not
l)-23.1
לא
לא not
l)-23.4
לא
לא not
l)-24.4
לא
ולא and not
vl)-24.4
לא
לא not
l)-25.3
לא
לא --
l)-26.1
לא
לא not
l)-26.4
לא
לא not
l)-26.4
לא
לא not
l)-26.5
לא
לא not
l)-27.3
לא
לא not
l)-28.5
לא
ולא and not
vl)-28.5
לא
ולא and not
vl)-30.2
לא
ולא and not
vl)-30.13
לא
ולא and not
vl)-31.9
לא
לא not
l)-32.2
לא
לא not
l)-32.5
לא
לא not
l)-32.6
לא
לא not
l)-33.16
לא
לא not
l)-33.17
לא
לא not
l)-34.11
לא
לא not
l)-34.21
לא
ולא and not
vl)-34.23
לא
לא un-
l)-35.8
לא
לא un-
l)-35.11
לא
ולא un-
vl)-35.15
לא
ולא and not
vl)-35.15
לא
לא not
l)-35.20
לא
לא that is not
l)-36.5
לא
לא not
l)-36.5
לא
ולא and not
vl)-36.13
לא
לא not
l)-37.19
לא
ולא and not
vl)-37.21
לא
לא not
l)-37.24
לא
ולא and not
vl)-37.25
לא
ולא and not
vl)-37.28
לא
לא not
l)-37.31
לא
לא not
l)-37.33
לא
ולא and not
vl)-37.33
לא
ולא and not
vl)-37.36
לא
לא not
l)-38.10
לא
לא not
l)-38.14
לא
לא not
l)-38.14
לא
לא not
l)-38.15
לא
ולא and don't
vl)-39.7
לא
לא not
l)-39.10
לא
ולא and not
vl)-40.5
לא
לא not
l)-40.7
לא
לא not
l)-40.7
לא
לא not
l)-40.10
לא
לא not
l)-40.11
לא
לא not
l)-40.11
לא
לא not
l)-40.12
לא
ולא and no
vl)-40.13
לא
לא not
l)-41.9
לא
לא not
l)-41.12
לא
לא without
l)-43.1
לא
לא not
l)-44.4
לא
לא not
l)-44.4
לא
לא not
l)-44.7
לא
לא not
l)-44.7
לא
ולא and not
vl)-44.10
לא
ולא and not
vl)-44.13
לא
ולא and not
vl)-44.18
לא
ולא and not
vl)-44.18
לא
לא not
l)-44.19
לא
לא no
l)-46.3
לא
לא not
l)-49.8
לא
לא nor
l)-49.8
לא
לא not
l)-49.10
לא
לא not
l)-49.18
לא
לא not
l)-49.18
לא
לא not
l)-49.20
לא
ולא but ...n't
vl)-49.21
לא
לא not
l)-50.8
לא
לא not
l)-50.9
לא
לא not
l)-50.12
לא
לא not
l)-51.18
לא
לא not
l)-51.18
לא
לא not
l)-51.19
לא
לא that not
l)-52.9
לא
לא not
l)-53.5
לא
לא where not
l)-53.6
לא
לא not
l)-54.5
לא
ולא and not
vl)-55.12
לא
לא no
l)-55.13
לא
לא nor
l)-55.13
לא
ולא and not
vl)-55.20
לא
לא --
l)-55.23
לא
לא not
l)-55.24
לא
לא not
l)-56.5
לא
לא not
l)-56.12
לא
לא not
l)-58.6
לא
לא it is not
l)-59.4
לא
ולא and not
vl)-59.4
לא
לא not
l)-59.16
לא
ולא and not
vl)-60.12
לא
לא not
l)-62.3
לא
לא not
l)-62.7
לא
ולא and not
vl)-64.5
לא
ולא and not
vl)-66.9
לא
לא not
l)-66.18
לא
לא not
l)-66.20
לא
לא not
l)-69.5
לא
לא not
l)-69.6
לא
ולא but not
vl)-69.21
לא
לא not
l)-69.34
לא
לא not
l)-71.15
לא
לא not
l)-73.5
לא
ולא without
vl)-73.22
לא
לא no
l)-73.25
לא
לא not
l)-74.9
לא
ולא and none
vl)-74.9
לא
לא not
l)-75.7
לא
ולא for not
vl)-75.7
לא
ולא and fail
vl)-76.6
לא
ולא and without
vl)-77.3
לא
ולא and not
vl)-77.5
לא
ולא or --
vl)-77.8
לא
לא not
l)-77.20
לא
לא not
l)-78.4
לא
ולא and not
vl)-78.7
לא
ולא and not
vl)-78.8
לא
לא not
l)-78.8
לא
ולא and not
vl)-78.8
לא
לא not
l)-78.10
לא
לא not
l)-78.22
לא
ולא and not
vl)-78.22
לא
לא not
l)-78.30
לא
ולא and not
vl)-78.32
לא
לא not
l)-78.37
לא
ולא and not
vl)-78.37
לא
ולא and not
vl)-78.38
לא
ולא and not
vl)-78.38
לא
ולא and not
vl)-78.39
לא
לא not
l)-78.42
לא
לא not
l)-78.50
לא
ולא and not
vl)-78.53
לא
לא not
l)-78.56
לא
לא not
l)-78.63
לא
לא not
l)-78.64
לא
לא not
l)-78.67
לא
לא not
l)-79.6
לא
לא not
l)-79.6
לא
ולא and not
vl)-80.19
לא
לא not
l)-81.6
לא
לא not
l)-81.10
לא
ולא and not
vl)-81.10
לא
ולא but not
vl)-81.12
לא
לא not
l)-81.12
לא
לא not
l)-82.5
לא
ולא and not
vl)-82.5
לא
ולא and not
vl)-83.5
לא
לא no
l)-84.12
לא
ולא and not
vl)-86.14
לא
לא no
l)-88.6
לא
ולא and not
vl)-88.9
לא
לא not
l)-89.23
לא
לא not
l)-89.23
לא
לא fail
l)-89.31
לא
לא fail
l)-89.32
לא
לא not
l)-89.34
לא
ולא and not
vl)-89.34
לא
לא not
l)-89.35
לא
לא not
l)-89.35
לא
ולא and fail
vl)-89.44
לא
ולא and not
vl)-89.49
לא
לא not
l)-91.5
לא
לא no
l)-91.7
לא
לא not
l)-91.10
לא
לא not
l)-91.10
לא
לא not
l)-92.7
לא
לא not
l)-92.7
לא
ולא and no
vl)-92.16
לא
לא not
l)-94.7
לא
ולא and not
vl)-94.7
לא
לא not
l)-94.14
לא
לא not
l)-94.14
לא
לא not
l)-95.10
לא
ולא ----
vl)100.3
לא
לא not
l)101.3
לא
לא not
l)101.3
לא
לא not
l)101.4
לא
לא not
l)101.5
לא
לא not
l)101.7
לא
לא not
l)101.7
לא
ולא and not
vl)102.18
לא
לא not
l)102.28
לא
לא not
l)103.9
לא
ולא and not
vl)103.9
לא
לא not
l)103.10
לא
ולא and not
vl)103.10
לא
ולא and no
vl)103.16
לא
לא not
l)105.14
לא
ולא and not
vl)105.28
לא
לא not
l)106.7
לא
לא not
l)106.7
לא
לא not
l)106.11
לא
לא not
l)106.13
לא
לא not
l)106.24
לא
לא not
l)106.25
לא
לא not
l)106.34
לא
לא not
l)107.4
לא
לא not
l)107.38
לא
לא without
l)107.40
לא
ולא not
vl)108.11
לא
לא not
l)109.16
לא
ולא and not
vl)109.17
לא
ולא without
vl)110.4
לא
לא --
l)112.6
לא
לא not
l)112.7
לא
לא not
l)112.8
לא
לא not
l)115.1
לא
לא not
l)115.1
לא
ולא and not
vl)115.5
לא
ולא and not
vl)115.5
לא
ולא and not
vl)115.6
לא
ולא and not
vl)115.6
לא
ולא and not
vl)115.7
לא
ולא and not
vl)115.7
לא
לא nor
l)115.7
לא
לא not
l)115.17
לא
ולא nor
vl)115.17
לא
לא not
l)118.6
לא
לא not
l)118.17
לא
לא not
l)118.18
לא
לא not
l)119.3
לא
לא not
l)119.6
לא
לא not
l)119.11
לא
לא nor
l)119.16
לא
ולא and not
vl)119.46
לא
לא not
l)119.51
לא
ולא and not
vl)119.60
לא
לא not
l)119.61
לא
לא not
l)119.80
לא
לא not
l)119.83
לא
לא are not
l)119.85
לא
לא not
l)119.87
לא
לא --
l)119.93
לא
לא not
l)119.102
לא
לא not
l)119.109
לא
לא not
l)119.110
לא
לא not
l)119.136
לא
לא not
l)119.141
לא
לא not
l)119.153
לא
לא not
l)119.155
לא
לא not
l)119.157
לא
לא --
l)119.158
לא
לא not
l)119.176
לא
לא not
l)121.4
לא
ולא or --
vl)121.4
לא
לא not
l)121.6
לא
לא not
l)125.1
לא
לא not
l)125.3
לא
לא not
l)125.3
לא
לא does not
l)127.1
לא
לא does not
l)127.1
לא
לא not
l)127.5
לא
לא not
l)129.2
לא
ולא and not
vl)129.8
לא
לא not
l)131.1
לא
ולא nor
vl)131.1
לא
ולא nor
vl)131.1
לא
לא not
l)131.2
לא
לא not
l)132.11
לא
ולא but
vl)135.16
לא
ולא but
vl)135.16
לא
ולא but
vl)135.17
לא
לא not
l)137.6
לא
לא not
l)137.6
לא
לא not
l)139.6
לא
לא not
l)139.12
לא
לא not
l)139.15
לא
ולו and its
vlv139.16
לא
לא no
l)143.2
לא
לא not
l)147.10
לא
לא not
l)147.10
לא
לא not
l)147.20
לא
ולא and not
vl)148.6
לאה
ונלאה though she was impatient
vnl)h-68.10
לאם
ולאמים and the-many tribes
vl)mym--2.1
לאם
לאמים of tribes
l)mym--7.8
לאם
לאמים for the tribes
l)mym--9.9
לאם
* לאמים to the tribes
l)mym-44.3
לאם
* בלאמים among the tribes
bl)mym-44.15
לאם
ולאמים and tribes
vl)mym-47.4
לאם
בלאמים among the tribes
bl)mym-57.10
לאם
לאמים the tribes
l)mym-65.8
לאם
לאמים tribes
l)mym-67.5
לאם
ולאמים and the tribes
vl)mym-67.5
לאם
לאמים the tribes
l)mym105.44
לאם
בלאמים among the tribes
bl)mym108.3
לאם
לאמים tribes
l)mym148.11
לאם
בלאמים for the tribes
bl)mym149.7
לב
בלבי in my heart
blby--4.8לב
לב
* לבות hearts
lbvt--7.10
לב
* לב heart
lb--7.11
לב
לבי my heart
lby--9.2
לב
בלבו in its heart
blbv-10.6
לב
בלבו in its heart
blbv-10.11
לב
בלבו in its heart
blbv-10.13
לב
לבם their heart
lbm-10.17
לב
לב heart
lb-11.2
לב
בלב and heart
blb-12.3
לב
ולב from heart
vlb-12.3
לב
לבי my heart
lby-13.6
לב
בלבו in its heart
blbv-14.1
לב
לבי my heart
lby-16.9
לב
לבי my heart
lby-17.3
לב
לב a heart
lb-19.9
לב
לבי my heart
lby-19.15
לב
לבו his heart's
lbv-21.3
לב
לבי my heart
lby-22.15
לב
ולבי and my heart
vlby-26.2
לב
לבי my heart
lby-27.3
לב
לבי my heart
lby-27.8
לב
לבך your heart
lbk-27.14
לב
לבי my heart
lby-28.7
לב
לבי my heart
lby-28.7
לב
מלב from the heart
mlb-31.13
לב
לב heart
lb-32.11
לב
לבו his heart
lbv-33.11
לב
לבם their heart
lbm-33.15
לב
לבנו our heart
lbnv-33.21
לב
לב heart
lb-34.19
לב
בלבם in their heart
blbm-35.25
לב
לבי my heart
lby-36.2
לב
לב heart
lb-36.11
לב
לבך of your heart
lbk-37.4
לב
בלבם into their own heart
blbm-37.15
לב
בלבו in his heart
blbv-37.31
לב
לבי my heart
lby-38.9
לב
לבי my heart
lby-38.11
לב
לבי my heart
lby-39.4
לב
לבי my heart
lby-40.11
לב
ולבי so my heart
vlby-40.13
לב
לבו his heart
lbv-41.7
לב
לבנו our heart
lbnv-44.19
לב
לב a heart
lb-44.22
לב
לבי my heart about
lby-45.2
לב
בלב in the heart of
blb-45.6
לב
בלב into the heart of
blb-46.3
לב
לבכם by heart
lbkm-48.14
לב
לבי my heart
lby-49.4
לב
לב a heart
lb-51.12
לב
לב a heart
lb-51.19
לב
בלבו in its heart
blbv-53.2
לב
לבי my heart
lby-55.5
לב
לבו his heart
lbv-55.22
לב
לבי my heart
lby-57.8
לב
לבי my heart
lby-57.8
לב
בלב in the heart
blb-58.3
לב
לבי my heart
lby-61.3
לב
לב heart
lb-62.11
לב
ולב and heart
vlb-64.7
לב
לב heart
lb-64.11
לב
בלבי in my heart
blby-66.18
לב
לבי my heart
lby-69.21
לב
בלבם in their heart
blbm-74.8
לב
לב heart
lb-76.6
לב
לבו its heart
lbv-78.8
לב
ולבם and their heart
vlbm-78.37
לב
לבם their heart
lbm-81.13
לב
לב heart
lb-83.6
לב
לבי my heart
lby-84.3
לב
לב heart
lb-94.15
לב
לב heart
lb-97.11
לב
לבי is my heart
lby102.5
לב
לב the heart of
lb105.3
לב
לבם their heart
lbm105.25
לב
לבם their heart
lbm107.12
לב
לבי my heart
lby108.1
לב
ולבי and my heart
vlby109.22
לב
לבו his heart
lbv112.7
לב
לבו his heart
lbv112.8
לב
לב heart
lb119.2
לב
לבי my heart
lby119.10
לב
בלבי by my heart
blby119.11
לב
לבי my heart
lby119.32
לב
לב heart
lb119.34
לב
לבי me
lby119.36
לב
לב heart
lb119.58
לב
לב heart
lb119.69
לב
לבם their heart
lbm119.70
לב
לבי my heart
lby119.80
לב
לבי my heart
lby119.111
לב
לבי my heart
lby119.112
לב
לב heart
lb119.145
לב
לבי my heart
lby119.161
לב
בלבותם in their hearts
blbvtm125.4
לב
לבי my heart
lby131.1
לב
לבי my heart
lby138.1
לב
בלב by heart
blb140.3
לב
לבי my heart
lby141.4
לב
לבי my heart
lby143.4
לב
לב heart
lb147.3
לבב
בלבבכם in your heart
blbbkm--4.5
לבב
בלבבי in my heart
blbby-13.3
לבב
בלבבו in his heart
blbbv-15.2
לבב
כלבבך what is in your heart
klbbk-20.5
לבב
לבבכם your heart
lbbkm-22.27
לבב
לבב heart
lbb-24.4
לבב
לבבי of my heart
lbby-25.17
לבב
בלבבם in their heart
blbbm-28.3
לבב
לבבכם your heart
lbbkm-31.25
לבב
לבבכם your heart
lbbkm-62.9
לבב
לבבכם your heart
lbbkm-69.33
לבב
* לבב heart
lbb-73.1
לבב
* לבב the heart's
lbb-73.7
לבב
* לבבי my heart
lbby-73.13
לבב
* לבבי my heart
lbby-73.21
לבב
* ולבבי and my heart
vlbby-73.26
לבב
* לבבי my heart
lbby-73.26
לבב
לבבי my heart
lbby-77.7
לבב
בלבבם in their heart
blbbm-78.18
לבב
לבבו his heart
lbbv-78.72
לבב
בלבבם in their heart
blbbm-84.6
לבב
לבבי my heart
lbby-86.11
לבב
לבבי my heart
lbby-86.12
לבב
לבב the heart of
lbb-90.12
לבב
לבבכם your heart
lbbkm-95.8
לבב
לבב hearts
lbb-95.10
לבב
לבבי my heart
lbby101.2
לבב
לבב a heart
lbb101.4
לבב
לבב heart
lbb101.5
לבב
לבב a heart
lbb104.15
לבב
לבב heart
lbb104.15
לבב
לבב heart
lbb109.16
לבב
לבב heart
lbb111.1
לבב
לבב heart
lbb119.7
לבב
לבבי my heart
lbby139.23
לבד
לבדך you only
lbdk-51.6
לבד
לבדך yours alone
lbdk-71.16
לבד
לבדו he alone
lbdv-72.18
לבד
לבדך you only
lbdk-83.19
לבד
לבדך you alone
lbdk-86.10
לבד
לבדו alone
lbdv136.4
לבד
לבדו his alone
lbdv148.13
לביא
לבאם great cats
lb)m-57.5
לבן
אלבין I will be white
)lbyn-51.9
לבנון
* הלבנון Lebanon
hlbnvn-29.5
לבנון
* לבנון Lebanon
lbnvn-29.6
לבנון
כלבנון like Lebanon
klbnvn-72.16
לבנון
בלבנון in Lebanon
blbnvn-92.13
לבנון
לבנון Lebanon
lbnvn104.16
לבשׁ
לבושׁי my clothing
lbv$y-22.19
לבשׁ
* לבושׁי make my clothing
lbv$y-35.13
לבשׁ
* ילבשׁו let them be clothed in
ylb$v-35.26
לבשׁ
לבושׁה her raiment
lbv$h-45.14
לבשׁ
לבשׁו clothed
lb$v-65.14
לבשׁ
לבושׁי clothing of
lbv$y-69.12
לבשׁ
לבשׁ clothed
lb$-93.1
לבשׁ
לבשׁ clothed is
lb$-93.1
לבשׁ
כלבושׁ as clothing
klbv$102.27
לבשׁ
לבשׁת you are clothed with
lb$t104.1
לבשׁ
כלבושׁ as clothing
klbv$104.6
לבשׁ
וילבשׁ as he clothed himself with
vylb$109.18
לבשׁ
ילבשׁו let clothe themselves with
ylb$v109.29
לבשׁ
ילבשׁו be clothed with
ylb$v132.9
לבשׁ
אלבישׁ I will clothe with
)lby$132.16
לבשׁ
אלבישׁ I will clothe with
)lby$132.18
לה
לה for herself
lh-84.4לה
לה
לה this
lh120.6
לה
לה she
lh122.3
לה
לה she is
lh123.4
לה
לה her
lh125.2
לה
לה it
lh139.6
להב
להבות flames of
lhbvt-29.7
להב
וכלהבה and as a flame
vklhbh-83.15
להב
להבות flames
lhbvt105.32
להב
להבה flame
lhbh106.18
להט
להטים with those who are blazing
lh+ym-57.5
להט
תלהט blazing
tlh+-83.15
להט
ותלהט and will blaze
vtlh+-97.3
להט
להט blazing
lh+104.4
להט
תלהט blazed
tlh+106.18
להם
להם to them
lhm--9.21
להם
להם among them
lhm-22.19
להם
* להם them
lhm-28.4
להם
* להם them
lhm-28.4
להם
* להם to them
lhm-28.4
להם
להם to them
lhm-41.11
להם
להם among them
lhm-69.12
להם
להם among them
lhm-78.25
להם
להם to them
lhm-78.29
להם
להם to them
lhm-83.10
להם
להם to them
lhm-99.8
להם
להם for them
lhm104.8
להם
להם to them
lhm104.28
להם
להם to them
lhm105.44
להם
להם them
lhm106.15
להם
להם against them
lhm106.26
להם
להם to them
lhm106.34
להם
להם to them
lhm106.36
להם
להם their
lhm106.44
להם
להם with them
lhm106.45
להם
להם their
lhm107.6
להם
להם their
lhm107.13
להם
להם their
lhm107.19
להם
להם their
lhm107.28
להם
להם to them
lhm109.25
להם
להם them
lhm111.6
להם
להם they have
lhm115.5
להם
להם they have
lhm115.5
להם
להם they have
lhm115.6
להם
להם they have
lhm115.6
להם
להם they have
lhm135.16
להם
להם they have
lhm135.16
להם
להם they have
lhm135.17
להם
להם them
lhm145.15
לו
לו for him
lv--3.3לו
לו
לו as his own
lv--4.4
לו
ולו and for him
vlv--7.14
לו
לו at him
lv-12.6
לו
לו he
lv-18.8
לו
* לו him
lv-21.3
לו
* לו him
lv-21.5
לו
לו to whom
lv-32.2
לו
לו to him
lv-33.2
לו
לו to him
lv-33.3
לו
לו his
lv-33.12
לו
לו of him
lv-37.7
לו
לו at him
lv-37.13
לו
לו to himself
lv-41.7
לו
לו him
lv-45.12
לו
לו its
lv-49.15
לו
לו to him
lv-52.2
לו
לו him
lv-72.11
לו
לו --
lv-72.12
לו
לו to him
lv-72.15
לו
לו against him
lv-78.17
לו
לו to him
lv-78.36
לו
לו if only
lv-81.14
לו
לו under him
lv-81.16
לו
לו whose
lv-84.6
לו
לו with him
lv-89.29
לו
לו his
lv-89.29
לו
לו to him
lv-94.13
לו
לו to him
lv-95.2
לו
לו are his
lv-95.4
לו
לו --
lv-95.5
לו
לו him
lv-97.7
לו
לו for him
lv-98.1
לו
ולו and his
vlv100.3
לו
לו him
lv100.4
לו
לו to him
lv105.2
לו
לו to him
lv105.2
לו
לו for him
lv106.31
לו
לו is his
lv109.11
לו
לו to him
lv109.12
לו
לו to him
lv109.19
לו
לו his
lv132.13
לו
לו for himself
lv135.4
לו
לו to him
lv144.15
לו
לו to it
lv146.3
לו
לו him
lv149.3
לוא
הלוא not
hlv)139.21
לוה
* לוה loaned to is
lvh-37.21
לוה
* ומלוה and lending
vmlvh-37.26
לוה
נלוה is allied
nlvh-83.9
לוה
ומלוה and lending
vmlvh112.5
לוט
לוט Lot
lv+-83.9
לוי
הלוי Levi
hlvy135.20
לויתן
לויתן Leviathan
lvytn-74.14
לויתן
לויתן Leviathan
lvytn104.26
לול
לולא ...what if ...not
lvl)-27.13
לול
לולי unless
lvly-94.17
לול
לולי unless
lvly106.23
לול
לולי love, unless
lvly119.92
לול
* לולי unless
lvly124.1
לול
* לולי unless
lvly124.2
לון
תלין will bide
tlyn-25.13
לון
ילין stops over
ylyn-30.6
לון
ילין does stick around
ylyn-49.13
לון
אלין and bide my time
)lyn-55.8
לון
וילינו they will hang around
vylynv-59.16
לון
יתלונן will bide
ytlvnn-91.1
לוץ
לצים the scornful
lcym--1.1
לוץ
הליצני hold me in scorn
hlycny119.51
לחי
לחי on the cheek
lxy--3.8לח
לחך
ילחכו will lick
ylxkv-72.9
לחם
לחם bread
lxm-14.4
לחם
* למלחמה to war
lmlxmh-18.35
לחם
* למלחמה for the war
lmlxmh-18.40
לחם
מלחמה in battle
mlxmh-24.8
לחם
מלחמה war
mlxmh-27.3
לחם
לחם fight
lxm-35.1
לחם
לחמי those fighting me
lxmy-35.1
לחם
לחם bread
lxm-37.25
לחם
לחמי my bread
lxmy-41.10
לחם
לחם bread
lxm-42.4
לחם
מלחמות wars
mlxmvt-46.10
לחם
לחם bread
lxm-53.5
לחם
לחם fighting
lxm-56.2
לחם
לחמים are fighting
lxmym-56.3
לחם
ומלחמה and battle
vmlxmh-76.4
לחם
לחם bread
lxm-78.20
לחם
לחם bread of
lxm-78.25
לחם
לחם the bread of
lxm-80.6
לחם
במלחמה in the battle
bmlxmh-89.44
לחם
לחמי my bread
lxmy102.5
לחם
כלחם as bread
klxm102.10
לחם
לחם bread
lxm104.14
לחם
ולחם and bread
vlxm104.15
לחם
לחם bread
lxm105.16
לחם
ולחם and with the bread of
vlxm105.40
לחם
וילחמוני and they battle me
vylxmvny109.3
לחם
למלחמה to the battle
lmlxmh120.7
לחם
לחם the bread of
lxm127.2
לחם
לחם bread
lxm132.15
לחם
לחם bread
lxm136.25
לחם
מלחמות for battle
mlxmvt140.3
לחם
אלחם let me partake
)lxm141.4
לחם
למלחמה to war
lmlxmh144.1
לחם
לחם bread
lxm146.7
לחם
לחמה her bread
lxmh147.9
לחץ
ואחלצה then let me be gripped by
v)xlch--7.5
לחץ
בלחץ in the grip of an
blxc-42.10
לחץ
בלחץ in the grip of an
blxc-43.2
לחץ
ולחצנו and its grip on us
vlxcnv-44.25
לחץ
ילחצני grips me
ylxcny-56.2
לחץ
וילחצום and gripped them
vylxcvm106.42
לחשׁ
יתלחשׁו they conjure
ytlx$v-41.8
לחשׁ
מלחשׁים the conjurers
mlx$ym-58.6
לטשׁ
ילטושׁ he will hone
yl+v$--7.13לט
לטשׁ
מלטשׁ honed
ml+$-52.4
לי
לי for me
ly--4.2לי
לי
לי to me
ly-16.6
לי
לי to me
ly-17.6
לי
* לי my
ly-18.7
לי
* לי my
ly-18.19
לי
* לי to me
ly-18.21
לי
* לי to me
ly-18.25
לי
* לי me
ly-18.36
לי
* לי to me
ly-18.41
לי
* לי of me
ly-18.45
לי
* לי to me
ly-18.45
לי
* לי me my
ly-18.48
לי
לי I
ly-22.3
לי
לי me
ly-22.8
לי
לי my
ly-25.2
לי
לי mine
ly-25.7
לי
לי to me
ly-27.2
לי
לי over me
ly-30.2
לי
לי to me
ly-30.11
לי
לי my
ly-30.12
לי
לי to me
ly-31.3
לי
לי for me
ly-31.5
לי
לי my
ly-31.10
לי
לי to me
ly-31.22
לי
לי my
ly-32.7
לי
לי to me
ly-34.12
לי
לי for me
ly-35.7
לי
לי my
ly-35.14
לי
לי over me
ly-35.19
לי
לי over me
ly-35.24
לי
לי over me
ly-38.17
לי
לי for me
ly-40.7
לי
לי to me
ly-40.16
לי
לי for me
ly-40.18
לי
לי for me
ly-41.6
לי
לי for me
ly-41.8
לי
לי my
ly-42.4
לי
לי to me
ly-50.5
לי
לי is mine
ly-50.10
לי
לי mine
ly-50.12
לי
לי of me
ly-51.12
לי
לי to me
ly-51.14
לי
לי my
ly-54.6
לי
לי to me
ly-55.3
לי
לי me
ly-55.7
לי
לי my
ly-55.9
לי
לי against me
ly-55.19
לי
לי me
ly-56.3
לי
לי to me
ly-56.5
לי
לי is mine
ly-56.10
לי
לי to me
ly-56.12
לי
לי to me
ly-59.17
לי
לי my
ly-59.17
לי
לי mine
ly-60.9
לי
ולי and mine
vly-60.9
לי
לי my
ly-61.4
לי
לי to me
ly-63.8
לי
לי that was mine
ly-66.14
לי
לי to me
ly-69.11
לי
לי for me
ly-69.18
לי
לי to me
ly-70.5
לי
לי to me
ly-71.3
לי
לי of me
ly-71.10
לי
לי for me
ly-73.25
לי
לי to me
ly-73.28
לי
לי me
ly-81.9
לי
לי to me
ly-81.12
לי
לי me
ly-81.14
לי
לי for me
ly-94.16
לי
לי for me
ly-94.16
לי
לי to me
ly-94.17
לי
לי for me
ly-94.22
לי
לי my
ly102.3
לי
לי mine
ly108.8
לי
לי mine
ly108.8
לי
לי to me
ly116.2
לי
ולי and me
vly116.6
לי
לי for me
ly118.6
לי
לי to me
ly118.6
לי
לי for me
ly118.7
לי
לי to me
ly118.14
לי
לי to me
ly118.19
לי
לי to me
ly118.21
לי
לי to me
ly119.54
לי
לי mine
ly119.56
לי
לי for me
ly119.71
לי
לי to me
ly119.72
לי
לי to me
ly119.79
לי
לי for me
ly119.85
לי
לי for me
ly119.95
לי
לי mine
ly119.98
לי
לי my
ly119.99
לי
לי for me
ly119.110
לי
לי my
ly120.1
לי
לי to me
ly120.5
לי
לי to me
ly122.1
לי
לי over me
ly129.2
לי
ולי and to me
vly139.17
לי
לי to me
ly139.22
לי
לי for me
ly140.6
לי
לי for me
ly140.6
לי
לי to me
ly141.1
לי
לי me
ly141.9
לי
לי for me
ly142.4
לי
לי me
ly142.5
לי
לי mine
ly144.2
לילה
ולילה and night
vlylh--1.2
לילה
לילה night
lylh--6.7
לילה
לילות in the nights
lylvt-16.7
לילה
לילה in the night
lylh-17.3
לילה
* ולילה and night
vlylh-19.3
לילה
* ללילה to night
llylh-19.3
לילה
ולילה and by night
vlylh-22.3
לילה
ולילה and night
vlylh-32.4
לילה
ולילה and night
vlylh-42.4
לילה
ובלילה and in the night
vblylh-42.9
לילה
ולילה and night
vlylh-55.11
לילה
לילה night
lylh-74.16
לילה
לילה by night
lylh-77.3
לילה
בלילה in the night
blylh-77.7
לילה
הלילה the night long
hlylh-78.14
לילה
בלילה and night
blylh-88.2
לילה
בלילה in the night
blylh-90.4
לילה
לילה by night
lylh-91.5
לילה
בלילות in the nights
blylvt-92.3
לילה
לילה night
lylh104.20
לילה
לילה the night
lylh105.39
לילה
בלילה in the night
blylh119.55
לילה
לילה night
lylh119.62
לילה
בלילה in the night
blylh121.6
לילה
בלילות in the nights
blylvt134.1
לילה
בלילה by night
blylh136.9
לילה
ולילה and night
vlylh139.11
לילה
ולילה and night
vlylh139.12
לך
לך for you
lk--5.4לך
לך
לך to you
lk--6.6
לך
לך you
lk-20.5
לך
לך to you
lk-27.8
לך
לך of you
lk-33.22
לך
לך you
lk-37.4
לך
לך of you
lk-38.16
לך
לך of you
lk-39.8
לך
לך against you
lk-41.5
לך
לך to you
lk-45.15
לך
לך for yourself
lk-49.19
לך
* לך to you
lk-50.12
לך
* לך is it to you
lk-50.16
לך
לך against you
lk-51.6
לך
לך to you
lk-54.8
לך
לך to you
lk-56.13
לך
ולך and of you
vlk-62.13
לך
לך for you
lk-63.2
לך
לך for you
lk-63.2
לך
לך To you
lk-65.2
לך
ולך and to you
vlk-65.2
לך
לך to you
lk-66.3
לך
לך you
lk-66.4
לך
לך to you
lk-66.4
לך
לך for you
lk-66.13
לך
לך to you
lk-66.15
לך
לך to you
lk-68.30
לך
לך to you
lk-69.14
לך
לך to you
lk-71.22
לך
לך to you
lk-71.23
לך
לך to you
lk-74.16
לך
לך to you
lk-74.16
לך
לך to you
lk-75.2
לך
לך to you
lk-79.13
לך
לך for yourself
lk-80.16
לך
לך for yourself
lk-80.18
לך
לך for you
lk-83.2
לך
לך yours
lk-89.12
לך
לך yours
lk-89.12
לך
לך yours
lk-89.14
לך
לך you
lk-91.4
לך
לך about you
lk-91.11
לך
לך to you
lk101.1
לך
לך to you
lk105.11
לך
לך to you
lk110.3
לך
לך is it to you
lk114.5
לך
לך to you
lk116.17
לך
לך against you
lk119.11
לך
לך to you
lk119.62
לך
לך love, to you
lk119.94
לך
לך with you
lk120.3
לך
לך with you
lk120.3
לך
לך your
lk122.9
לך
לך for you
lk128.2
לך
לך your
lk132.11
לך
לך your
lk132.12
לך
לך with you
lk137.8
לך
לך to you
lk141.1
לך
לך your
lk143.6
לך
לך to you
lk144.9
לך
לך to you
lk144.9
לכד
נלכדה is caught
nlkdh--9.16
לכד
תלכדו let catch him
tlkdv-35.8
לכד
וילכדו but let them be caught
vylkdv-59.13
לכם
לכם for you
lkm127.2
לכן
לכן so
lkn-16.9
לכן
* לכן so
lkn-73.6
לכן
* לכן So!
lkn-73.10
לכן
לכן so
lkn-78.21
לכן
לכן so
lkn119.119
למד
מלמד in teaching
mlmd-18.35למ
למד
* למדני teach me
lmdny-25.4
למד
* ולמדני and teach me
vlmdny-25.5
למד
* וילמד and will teach
vylmd-25.9
למד
אלמדכם I will teach you
)lmdkm-34.12
למד
אלמדה I will teach
)lmdh-51.15
למד
ללמד for teaching
llmd-60.1
למד
למדתני you have taught me
lmdtny-71.17
למד
המלמד the one who teaches
hmlmd-94.10
למד
תלמדנו teach them
tlmdnv-94.12
למד
וילמדו and they learned
vylmdv106.35
למד
בלמדי when I learn
blmdy119.7
למד
למדני teach me
lmdny119.12
למד
למדני teach me
lmdny119.26
למד
למדני you will teach me
lmdny119.64
למד
למדני teach me
lmdny119.66
למד
למדני teach me
lmdny119.68
למד
אלמד I will learn
)lmd119.71
למד
ואלמדה and I will teach
v)lmdh119.73
למד
מלמדי my teachers
mlmdy119.99
למד
למדני teach me
lmdny119.108
למד
למדני teach me
lmdny119.124
למד
ולמדני and teach me
vlmdny119.135
למד
תלמדני you have taught me
tlmdny119.171
למד
אלמדם I will teach them
)lmdm132.12
למד
למדני teach me
lmdny143.10
למד
המלמד teacher of
hmlmd144.1
למה
למה why
lmh--2.1
למה
למה why
lmh-10.1
למה
למה why
lmh-22.2
למה
* למה why
lmh-42.10
למה
* למה why
lmh-42.10
למה
למה why
lmh-43.2
למה
למה why
lmh-43.2
למה
למה why
lmh-44.24
למה
למה why
lmh-44.25
למה
למה why
lmh-49.6
למה
למה why
lmh-68.17
למה
למה why
lmh-74.1
למה
למה why
lmh-74.11
למה
למה why
lmh-79.10
למה
למה why
lmh-80.13
למה
למה why
lmh-88.15
למה
למה why
lmh115.2
למו
למו them
lmv--2.4
למו
למו their
lmv-28.8
למו
* למו them
lmv-44.4
למו
* למו for themselves
lmv-44.11
למו
למו their
lmv-49.14
למו
למו for them
lmv-55.20
למו
למו from them
lmv-56.8
למו
למו their
lmv-58.5
למו
למו their
lmv-58.8
למו
למו at them
lmv-59.9
למו
למו themselves with
lmv-64.6
למו
למו them
lmv-64.6
למו
למו themselves
lmv-66.7
למו
למו their
lmv-73.6
למו
למו they
lmv-73.10
למו
למו them
lmv-73.18
למו
למו to them
lmv-78.24
למו
למו them
lmv-78.66
למו
למו their
lmv-80.7
למו
למו to them
lmv-88.9
למו
למו them
lmv-99.7
למו
למו for them
lmv119.165
למען
למען on account of
lm`n--5.9
למען
למען for the sake of
lm`n--6.5
למען
למען for the sake of
lm`n--8.3
למען
למען so that
lm`n--9.15
למען
למען on account of
lm`n-23.3
למען
* למען on account of
lm`n-25.7
למען
* למען let it be for
lm`n-25.11
למען
למען for the sake of
lm`n-27.11
למען
למען so that
lm`n-30.13
למען
ולמען so for the sake of
vlm`n-31.4
למען
למען for the sake of
lm`n-44.27
למען
למען on account of
lm`n-48.12
למען
למען so that
lm`n-48.14
למען
למען so
lm`n-51.6
למען
למען so that
lm`n-60.7
למען
למען so that
lm`n-68.24
למען
למען for the sake of
lm`n-69.19
למען
למען so that
lm`n-78.6
למען
למען for the sake of
lm`n-79.9
למען
למען on account of
lm`n-97.8
למען
למען for the sake of
lm`n106.8
למען
למען so that
lm`n108.6
למען
למען on account of
lm`n109.21
למען
למען in order that
lm`n119.11
למען
למען so
lm`n119.71
למען
למען so
lm`n119.80
למען
למען so that
lm`n119.101
למען
למען for the sake of
lm`n122.8
למען
למען for
lm`n122.9
למען
למען so that
lm`n125.3
למען
למען so that
lm`n130.4
למען
למען for the sake of
lm`n143.11
לנו
לנו to us
lnv-12.5לנ
לנו
* לנו to us
lnv-44.2
לנו
* לנו us
lnv-44.27
לנו
לנו our
lnv-46.2
לנו
לנו our
lnv-46.8
לנו
לנו our
lnv-46.12
לנו
לנו for us
lnv-47.5
לנו
לנו to us
lnv-60.3
לנו
לנו for us
lnv-60.13
לנו
לנו for us
lnv-62.9
לנו
לנו us
lnv-68.20
לנו
לנו our
lnv-68.21
לנו
לנו for us
lnv-68.29
לנו
לנו to us
lnv-78.3
לנו
לנו against us
lnv-79.8
לנו
לנו our
lnv-80.3
לנו
לנו for ourselves
lnv-83.13
לנו
לנו us
lnv-85.8
לנו
לנו for us
lnv-90.1
לנו
לנו with us
lnv103.10
לנו
לנו us
lnv108.12
לנו
לנו to us
lnv115.1
לנו
לנו to us
lnv115.1
לנו
לנו us
lnv118.27
לנו
לנו for us
lnv124.1
לנו
לנו for us
lnv124.2
לנו
לנו for us
lnv136.23
לנו
לנו to us
lnv137.3
לנו
לנו us
lnv137.8
לעג
ילעג derides
yl`g--2.4לע
לעג
ילעגו deride
yl`gv-22.8
לעג
לעגי derision
l`gy-35.16
לעג
לעג derision
l`g-44.14
לעג
תלעג you will deride
tl`g-59.9
לעג
לעג derision
l`g-79.4
לעג
ילעגו take pleasure in derision
yl`gv-80.7
לעג
הלעג the derision of
hl`g123.4
לעז
לעז foreign
l`z114.1
לקח
יקח will receive
yqx--6.10לק
לקח
לקח he does take
lqx-15.5
לקח
יקחני He will take me
yqxny-18.17
לקח
מלקוחי to my jaws
mlqvxy-22.16
לקח
לקחת to lay hold of
lqxt-31.14
לקח
* יקחני he will take me
yqxny-49.16
לקח
* יקח he will take
yqx-49.18
לקח
אקח I will receive
)qx-50.9
לקח
תקח take
tqx-51.13
לקח
לקחת you have received
lqxt-68.19
לקח
תקחני you will take me into
tqxny-73.24
לקח
אקח I will receive
)qx-75.3
לקח
ויקחהו and took him
vyqxhv-78.70
לקח
יקח let take
yqx109.8
לקט
ילקטון they glean
ylq+vn104.28
לשׁד
לשׁדי my moisture
l$dy-32.4לש
לשׁון
לשׁונם with their tongues
l$vnm--5.10
לשׁון
לשׁונו its tongue
l$vnv-10.7
לשׁון
* לשׁון tongue
l$vn-12.4
לשׁון
* ללשׁננו with our tongue
ll$nnv-12.5
לשׁון
לשׁנו his tongue
l$nv-15.3
לשׁון
ולשׁוני and my tongue
vl$vny-22.16
לשׁון
לשׁנות tongues
l$nvt-31.21
לשׁון
לשׁונך your tongue
l$vnk-34.14
לשׁון
ולשׁוני and my tongue
vl$vny-35.28
לשׁון
ולשׁונו and his tongue
vl$vnv-37.30
לשׁון
בלשׁוני with my tongue
bl$vny-39.2
לשׁון
בלשׁוני with my tongue
bl$vny-39.4
לשׁון
לשׁוני my tongue
l$vny-45.2
לשׁון
ולשׁונך and your tongue
vl$vnk-50.19
לשׁון
לשׁוני my tongue
l$vny-51.16
לשׁון
לשׁונך your tongue
l$vnk-52.4
לשׁון
לשׁון tongue of
l$vn-52.6
לשׁון
לשׁונם their tongue
l$vnm-55.10
לשׁון
ולשׁונם and their tongue
vl$vnm-57.5
לשׁון
לשׁונם their tongue
l$vnm-64.4
לשׁון
לשׁונם tongue
l$vnm-64.9
לשׁון
לשׁוני my tongue
l$vny-66.17
לשׁון
לשׁון the tongue of
l$vn-68.24
לשׁון
לשׁוני my tongue
l$vny-71.24
לשׁון
ולשׁונם and their tongue
vl$vnm-73.9
לשׁון
ובלשׁונם and with their tongue
vbl$vnm-78.36
לשׁון
מלשׁני for slandering
ml$ny101.5
לשׁון
לשׁון with a tongue
l$vn109.2
לשׁון
לשׁוני my tongue of
l$vny119.172
לשׁון
מלשׁון from a tongue
ml$vn120.2
לשׁון
לשׁון tongue
l$vn120.3
לשׁון
ולשׁוננו and our tongue
vl$vnnv126.2
לשׁון
לשׁוני my tongue
l$vny137.6
לשׁון
בלשׁוני on my tongue
bl$vny139.4
לשׁון
לשׁונם their tongues
l$vnm140.4
לשׁון
לשׁון a slanderer
l$vn140.12

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Mem

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
ממאד
* מאד much
m)d--6.4מא
מאד
* מאד much
m)d--6.11
מאד
מאד much
m)d-21.2
מאד
מאד especially
m)d-31.12
מאד
מאד excessively
m)d-38.7
מאד
מאד excessively
m)d-38.9
מאד
מאד easily
m)d-46.2
מאד
מאד macho
m)d-47.10
מאד
מאד much
m)d-48.2
מאד
מאד much
m)d-50.3
מאד
מאד much
m)d-78.29
מאד
מאד excessively
m)d-78.59
מאד
מאד very
m)d-79.8
מאד
מאד very
m)d-92.6
מאד
מאד very
m)d-93.5
מאד
מאד much
m)d-96.4
מאד
מאד utterly
m)d-97.9
מאד
מאד very
m)d104.1
מאד
מאד very
m)d105.24
מאד
מאד excessively
m)d107.38
מאד
מאד in full
m)d109.30
מאד
מאד much
m)d112.1
מאד
מאד much
m)d116.10
מאד
מאד in full
m)d119.4
מאד
מאד in full
m)d119.8
מאד
מאד utterly
m)d119.43
מאד
מאד much
m)d119.51
מאד
מאד very
m)d119.96
מאד
מאד much
m)d119.107
מאד
מאד much
m)d119.138
מאד
מאד excessively
m)d119.140
מאד
מאד much
m)d119.167
מאד
מאד very well
m)d139.14
מאד
מאד very
m)d142.7
מאד
מאד much
m)d145.3
מאן
מאנה would not
m)nh-77.3
מאן
מאנו they would not
m)nv-78.10
מאס
נמאס is refused
nm)s-15.4
מאס
ימאס it does refuse
ym)s-36.5
מאס
מאסם refused them
m)sm-53.6
מאס
ימאסו let them be refused
ym)sv-58.8
מאס
* וימאס and he refused
vym)s-78.59
מאס
* וימאס and he refused
vym)s-78.67
מאס
ותמאס and refused
vtm)s-89.39
מאס
וימאסו and they refused
vym)sv106.24
מאס
מאסו refused
m)sv118.22
מבול
למבול in the deluge
lmbvl-29.10מב
מגל
במגלת in the scroll of
bmglt-40.8מג
מגן
מגן a shield
mgn--3.4
מגן
מגני my shield is
mgny--7.11
מגן
* מגני my shield
mgny-18.3
מגן
* מגן a shield
mgn-18.31
מגן
* מגן the shield of
mgn-18.36
מגן
ומגני and my shield
vmgny-28.7
מגן
ומגננו and our shield
vmgnnv-33.20
מגן
מגן shield
mgn-35.2
מגן
מגני the shields of
mgny-47.10
מגן
מגננו our shield
mgnnv-59.12
מגן
מגן shield
mgn-76.4
מגן
מגננו our shield
mgnnv-84.10
מגן
ומגן and shield is
vmgn-84.12
מגן
מגננו is our shield
mgnnv-89.19
מגן
ומגנם and their shield
vmgnm115.9
מגן
ומגנם and their shield
vmgnm115.10
מגן
ומגנם and their shield
vmgnm115.11
מגן
ומגני and my shield
vmgny119.114
מגן
מגני my shield
mgny144.2
מגר
מגרתה you have hurled
mgrth-89.45
מדבר
* מדבר a wilderness
mdbr-29.8מד
מדבר
* מדבר the wilderness of
mdbr-29.8
מדבר
במדבר in the wilderness
bmdbr-55.8
מדבר
במדבר in the wilderness of
bmdbr-63.1
מדבר
מדבר the wilderness
mdbr-65.13
מדבר
ממדבר from the wilderness
mmdbr-75.7
מדבר
במדבר in the wilderness
bmdbr-78.15
מדבר
במדבר in the wilderness
bmdbr-78.19
מדבר
במדבר in the wilderness
bmdbr-78.40
מדבר
במדבר in the wilderness
bmdbr-78.52
מדבר
במדבר in the wilderness
bmdbr-95.8
מדבר
מדבר the wilderness
mdbr102.7
מדבר
כמדבר as in the wilderness
kmdbr106.9
מדבר
במדבר in the wilderness
bmdbr106.14
מדבר
במדבר in the wilderness
bmdbr106.26
מדבר
במדבר in the wilderness
bmdbr107.4
מדבר
למדבר to wilderness
lmdbr107.33
מדבר
מדבר wilderness
mdbr107.35
מדבר
במדבר in the wilderness
bmdbr136.16
מדד
ומדת and the measure such as it is of
vmdt-39.5
מדד
אמדד I will measure
)mdd-60.8
מדד
אמדד I will measure
)mdd108.7
מדד
כמדו as his measure
kmdv109.18
מדה
מדותיו his shirt
mdvtyv133.2
מדין
כמדין as Midian
kmdyn-83.10
מה
מה how
mh--3.2מה
מה
מה how
mh--4.3
מה
* מה how
mh--8.2
מה
* מה what is
mh--8.5
מה
* מה how
mh--8.10
מה
מה when
mh-10.13
מה
מה what
mh-11.3
מה
מה how
mh-21.2
מה
מה what
mh-30.10
מה
מה how
mh-31.20
מה
מה how
mh-36.8
מה
מה how
mh-39.5
מה
מה how
mh-39.5
מה
מה why
mh-39.8
מה
מה why
mh-42.6
מה
מה why
mh-42.12
מה
ומה and why
vmh-42.12
מה
מה why
mh-43.5
מה
ומה and why
vmh-43.5
מה
מה what
mh-50.16
מה
מה why
mh-52.3
מה
מה what
mh-56.5
מה
מה what
mh-56.12
מה
מה how
mh-66.3
מה
מה how
mh-74.9
מה
מה how
mh-79.5
מה
מה how
mh-84.2
מה
מה what
mh-85.9
מה
מה how
mh-89.47
מה
מה how
mh-89.48
מה
מה what
mh-89.48
מה
מה how
mh-92.6
מה
מה how
mh104.24
מה
מה what
mh114.5
מה
מה what
mh116.12
מה
מה what
mh118.6
מה
במה but how
bmh119.9
מה
מה my - how
mh119.97
מה
מה more than
mh119.103
מה
מה what
mh120.3
מה
ומה or what
vmh120.3
מה
מה how
mh133.1
מה
ומה and how
vmh133.1
מה
מה how
mh139.17
מה
מה how
mh139.17
מה
מה what
mh144.3
מהה
התמהמהתי I would linger
htmhmhty119.60
מהמרה
במהמרות into watery pits
bmhmrvt140.11
מהר
מהרו they are impetuous
mhrv-16.4
מהר
מהרה swiftly
mhrh-31.3
מהר
מהרה swiftly
mhrh-37.2
מהר
מהיר impetuously
mhyr-45.2
מהר
מהר swiftly
mhr-69.18
מהר
מהר speedily
mhr-79.8
מהר
מהר speedily
mhr102.3
מהר
מהרו swiftly
mhrv106.13
מהר
מהר swiftly
mhr143.7
מהר
מהרה swiftly
mhrh147.15
מואב
מואב Moab
mv)b-60.10מו
מואב
מואב Moab
mv)b-83.7
מואב
מואב Moab
mv)b108.9
מוג
תמוג softens
tmvg-46.7
מוג
תמגגנה you make her soft
tmggnh-65.11
מוג
נמגים softened
nmgym-75.4
מוג
תתמוגג soften
ttmvgg107.26
מוט
אמוט I will be moved
)mv+-10.6
מוט
אמוט I will be moved
)mv+-13.5
מוט
ימוט he will be moved
ymv+-15.5
מוט
אמוט I will be moved
)mv+-16.8
מוט
נמוטו does slip
nmv+v-17.5
מוט
ימוט he will be moved
ymv+-21.8
מוט
אמוט I will be moved
)mv+-30.7
מוט
במוט when slipped
bmv+-38.17
מוט
* ובמוט and moved
vbmv+-46.3
מוט
* תמוט she will be moved
tmv+-46.6
מוט
* מטו are moved
m+v-46.7
מוט
ימיטו they slip
ymy+v-55.4
מוט
מוט be moved
mv+-55.23
מוט
מטה she is moved
m+h-60.4
מוט
אמוט I will be moved
)mv+-62.3
מוט
אמוט I will be moved
)mv+-62.7
מוט
למוט slip
lmv+-66.9
מוט
ימוטו dislodged are
ymv+v-82.5
מוט
תמוט it will move
tmv+-93.1
מוט
מטה slips
m+h-94.18
מוט
תמוט to be moved
tmv+-96.10
מוט
תמוט she will be moved
tmv+104.5
מוט
ימוט he will be moved
ymv+112.6
מוט
למוט be moved
lmv+121.3
מוט
ימוט it will be moved
ymv+125.1
מוט
ימוטו let dislodge
ymv+v140.11
מול
ימלו they will be snipped
ymlv-37.2
מול
יתמללו tailless
ytmllv-58.8
מול
ימולל it is cut down
ymvll-90.6
מול
* אמילם I will have them cut down
)mylm118.10
מול
* אמילם I will have them cut down
)mylm118.11
מול
* אמילם I will have them cut down
)mylm118.12
מופת
כמופת as a portent
kmvpt-71.7
מופת
ומופתיו and his portents
vmvptyv-78.43
מופת
* מפתיו his portents
mptyv105.5
מופת
* ומפתים and portents
vmptym105.27
מופת
ומפתים and portents
vmptym135.9
מוק
ימיקו they mock
ymyqv-73.8
מור
ימר does alter
ymr-15.4
מור
בהמיר though be altered
bhmyr-46.3
מור
וימירו and they exchanged
vymyrv106.20
מושׁ
ימישׁ felt
ymy$-55.12
מושׁ
ימישׁון feel
ymy$vn115.7
מות
במות in death
bmvt--6.6
מות
מות death
mvt--7.14
מות
* מות death
mvt--9.1
מות
* מות death
mvt--9.14
מות
המות dead
hmvt-13.4
מות
מות death
mvt-18.5
מות
מות death
mvt-18.6
מות
מות death
mvt-22.16
מות
כמת as one dead
kmt-31.13
מות
ממות from death
mmvt-33.19
מות
תמותת will be put to death
tmvtt-34.22
מות
להמיתו to put him to death
lhmytv-37.32
מות
ימות will he die
ymvt-41.6
מות
מות death
mvt-48.15
מות
ימותו die
ymvtv-49.11
מות
מות death
mvt-49.15
מות
במותו in his death
bmvtv-49.18
מות
מות death
mvt-55.5
מות
מות death
mvt-55.16
מות
ממות from death
mmvt-56.14
מות
להמיתו to have him executed
lhmytv-59.1
מות
למות from death
lmvt-68.21
מות
למותם in their death
lmvtm-73.4
מות
ממות from death
mmvt-78.50
מות
תמותה death
tmvth-79.11
מות
תמותון you will die
tmvtvn-82.7
מות
במתים among the dead
bmtym-88.6
מות
הלמתים for the dead
hlmtym-88.11
מות
מות death
mvt-89.49
מות
תמותה death
tmvth102.21
מות
וימת and put to death
vymt105.29
מות
מתים the dead
mtym106.28
מות
מות death
mvt107.18
מות
למותת to put to death
lmvtt109.16
מות
המתים the dead
hmtym115.17
מות
מות death
mvt116.3
מות
ממות from death
mmvt116.8
מות
המותה is the death of
hmvth116.15
מות
אמות I will die
)mvt118.17
מות
ולמות but over to death
vlmvt118.18
מות
כמתי as those dead
kmty143.3
מזו
מזוינו so our granaries
mzvynv144.13מז
מזיח
ולמזח and a yoke
vlmzx109.19
מח
מיחים marrow
myxym-66.15מח
מחא
ימחאו heave a
ymx)v-98.8
מחה
מחית you have erased
mxyt--9.6
מחה
* מחה blot out
mxh-51.3
מחה
* מחה blot out
mxh-51.11
מחה
ימחו they will be erased
ymxv-69.29
מחה
ימח let be blotted out
ymx109.13
מחה
תמח let it be blotted out
tmx109.14
מחוז
מחוז a harbour of
mxvz107.30
מחיר
במחיריהם their price
bmxyryhm-44.13
מחץ
אמחצם I will wound them
)mxcm-18.39
מחץ
* ימחץ will wound
ymxc-68.22
מחץ
* תמחץ you will wound
tmxc-68.24
מחץ
מחץ he will wound
mxc110.5
מחץ
מחץ he will wound
mxc110.6
מטה
מטתי my couch
m+ty--6.7מט
מטה
מטה branch of
m+h105.16
מטה
מטה the rod of
m+h110.2
מטר
ימטר he rains
ym+r-11.6
מטר
כמטר as rain
km+r-72.6
מטר
* וימטר and he rained
vym+r-78.24
מטר
* וימטר and he rained
vym+r-78.27
מטר
למטר for the rain
lm+r135.7
מטר
מטר rain
m+r147.8
מי
מי who
my--4.7מי
מי
מי who
my--6.6
מי
מי who is
my-12.5
מי
מי when
my-14.7
מי
* מי who
my-15.1
מי
* מי who
my-15.1
מי
מי who
my-18.32
מי
ומי and who
vmy-18.32
מי
מי who
my-19.13
מי
מי who
my-24.3
מי
ומי and who
vmy-24.3
מי
מי who
my-24.8
מי
מי who
my-24.10
מי
מי mark what is
my-25.12
מי
מי who is it
my-34.13
מי
מי who
my-35.10
מי
מי who
my-39.7
מי
מי when
my-53.7
מי
מי who
my-55.7
מי
מי who
my-59.8
מי
מי who
my-60.11
מי
מי who
my-60.11
מי
מי who
my-64.6
מי
מי who
my-71.19
מי
מי who is
my-73.25
מי
ומי and who
vmy-76.8
מי
מי who
my-77.14
מי
מי who
my-89.7
מי
מי who
my-89.9
מי
מי how
my-89.49
מי
מי who
my-90.11
מי
מי who
my-94.16
מי
מי who
my-94.16
מי
מי who
my106.2
מי
מי whoever
my107.43
מי
מי who
my108.10
מי
מי who
my108.10
מי
מי who is
my113.5
מי
מי who
my130.3
מי
מי who
my147.17
מים
מים water
mym--1.3
מים
* מים waters
mym-18.12
מים
* מים waters
mym-18.16
מים
* ממים from waters
mmym-18.17
מים
כמים like water
kmym-22.15
מים
מי waters
my-23.2
מים
המים the waters
hmym-29.3
מים
מים waters
mym-29.3
מים
מים waters
mym-32.6
מים
מי the waters of
my-33.7
מים
מים water
mym-42.2
מים
מימיו its waters
mymyv-46.4
מים
מים waters
mym-58.8
מים
מים waters
mym-63.2
מים
מים water
mym-65.10
מים
ובמים and through the water
vbmym-66.12
מים
מים the waters
mym-69.2
מים
מים waters
mym-69.3
מים
מים waters
mym-69.15
מים
מים waters
mym-69.16
מים
ומי where --
vmy-73.10
מים
המים the waters
hmym-74.13
מים
מים the waters
mym-77.17
מים
מים the waters
mym-77.17
מים
מים waters
mym-77.18
מים
במים in waters
bmym-77.20
מים
מים waters
mym-78.13
מים
מים waters
mym-78.16
מים
מים water
mym-78.20
מים
כמים like water
kmym-79.3
מים
מי the waters of
my-81.8
מים
כמים like waters
kmym-88.18
מים
מים waters
mym-93.4
מים
במים in the waters
bmym104.3
מים
מים the waters
mym104.6
מים
מימיהם their waters
mymyhm105.29
מים
מים waters
mym105.41
מים
מים the waters
mym106.11
מים
מי the waters of
my106.32
מים
במים in the waters
bmym107.23
מים
מים water
mym107.33
מים
מים water
mym107.35
מים
מים water
mym107.35
מים
כמים like water
kmym109.18
מים
מים waters
mym114.8
מים
מים waters
mym114.8
מים
מים waters
mym119.136
מים
המים the waters
hmym124.4
מים
המים those waters
hmym124.5
מים
המים the waters
hmym136.6
מים
ממים from waters
mmym144.7
מים
מים waters
mym147.18
מים
והמים and the waters
vhmym148.4
מכה
מכותם their defeat
mkvtm-64.8מכ
מכך
וימכו and they were diminished
vymkv106.43
מכר
תמכר you sell
tmkr-44.13
מכר
נמכר he was sold
nmkr105.17
מלא
מלא full
ml)-10.7מל
מלא
תמלא you fill
tml)-17.14
מלא
* ימלא fulfill
yml)-20.5
מלא
* ימלא fulfill
yml)-20.6
מלא
ומלואה and her fullness
vmlv)h-24.1
מלא
מלאה full of
ml)h-26.10
מלא
מלאה fills
ml)h-33.5
מלא
מלאו is a thorough
ml)v-38.8
מלא
מלאה fills
ml)h-48.11
מלא
ומלאה and its fullness
vml)h-50.12
מלא
מלא is full of
ml)-65.10
מלא
ימלא let be filled with
yml)-71.8
מלא
וימלא and let be full
vyml)-72.19
מלא
מלא fully
ml)-73.10
מלא
מלאו full
ml)v-74.20
מלא
מלא full of
ml)-75.9
מלא
ותמלא and she filled
vtml)-80.10
מלא
ואמלאהו and I will fill it
v)ml)hv-81.11
מלא
מלא fill
ml)-83.17
מלא
ומלאה and its fullness
vml)h-89.12
מלא
ומלאו and its fullness
vml)v-96.11
מלא
ומלאו and its fullness
vml)v-98.7
מלא
מלאה the fullness of
ml)h104.24
מלא
מלא he fills with
ml)107.9
מלא
מלא a fullness of
ml)110.6
מלא
מלאה has filled
ml)h119.64
מלא
ימלא filled with
yml)126.2
מלא
מלא filled
ml)127.5
מלא
מלא does fill
ml)129.7
מלא
מלאים are full
ml)ym144.13
מלאך
מלאך the angel of
ml)k-34.8
מלאך
* ומלאך and the angel of
vml)k-35.5
מלאך
* ומלאך and the angel of
vml)k-35.6
מלאך
מלאכותיך your affairs
ml)kvtyk-73.28
מלאך
מלאכי messengers of
ml)ky-78.49
מלאך
מלאכיו his messengers
ml)kyv-91.11
מלאך
מלאכיו his angels
ml)kyv103.20
מלאך
מלאכיו his messengers
ml)kyv104.4
מלאך
מלאכה occupation
ml)kh107.23
מלאך
מלאכיו his angels
ml)kyv148.2
מלה
מליהם their speech
mlyhm-19.5
מלה
מלה a speech
mlh139.4
מלח
מלח salt
mlx-60.2
מלח
למלחה to a salt plain
lmlxh107.34
מלט
ונמלטו and you let them escape
vnml+v-22.6
מלט
ימלט he will escape
yml+-33.17
מלט
ימלטהו will let him escape
yml+hv-41.2
מלט
ימלט will escape
yml+-89.49
מלט
וימלט and lets them escape
vyml+107.20
מלט
מלטה make an escape for
ml+h116.4
מלט
* נמלטה escaped
nml+h124.7
מלט
* נמלטנו have escaped
nml+nv124.7
מלך
* מלכי these kinglets of
mlky--2.2
מלך
* מלכי my own king
mlky--2.6
מלך
* מלכים you kinglets all
mlkym--2.10
מלך
מלכי my king
mlky--5.3
מלך
מלך is king
mlk-10.16
מלך
מלכו for his king
mlkv-18.51
מלך
המלך the king
hmlk-20.10
מלך
מלך a king
mlk-21.2
מלך
המלך the king
hmlk-21.8
מלך
המלוכה is the kingdom
hmlvkh-22.29
מלך
מלך the king of
mlk-24.7
מלך
מלך king of
mlk-24.8
מלך
מלך the king of
mlk-24.9
מלך
מלך the king of
mlk-24.10
מלך
מלך the king of
mlk-24.10
מלך
מלך king
mlk-29.10
מלך
המלך king
hmlk-33.16
מלך
מלכי my king
mlky-44.5
מלך
למלך for a king
lmlk-45.2
מלך
המלך the king
hmlk-45.6
מלך
מלכותך your kingdom
mlkvtk-45.7
מלך
מלכים kings'
mlkym-45.10
מלך
המלך the king
hmlk-45.12
מלך
מלך king's
mlk-45.14
מלך
למלך to the king
lmlk-45.15
מלך
מלך king's
mlk-45.16
מלך
ממלכות kingdoms
mmlkvt-46.7
מלך
מלך a king
mlk-47.3
מלך
למלכנו to our king
lmlknv-47.7
מלך
מלך the king of
mlk-47.8
מלך
מלך reigns
mlk-47.9
מלך
מלך a king
mlk-48.3
מלך
המלכים the kings
hmlkym-48.5
מלך
מלך the king
mlk-61.7
מלך
והמלך but the king
vhmlk-63.12
מלך
מלכי kings of
mlky-68.13
מלך
מלכים the kings
mlkym-68.15
מלך
מלכי my king
mlky-68.25
מלך
מלכים kings
mlkym-68.30
מלך
ממלכות kingdoms of
mmlkvt-68.33
מלך
למלך to the king
lmlk-72.1
מלך
מלך king's
mlk-72.1
מלך
מלכי kings of
mlky-72.10
מלך
מלכי kings of
mlky-72.10
מלך
מלכים kings
mlkym-72.11
מלך
מלכי my king
mlky-74.12
מלך
למלכי by the kings of
lmlky-76.13
מלך
ממלכות kingdoms
mmlkvt-79.6
מלך
מלכי my king
mlky-84.4
מלך
מלכנו our king
mlknv-89.19
מלך
למלכי to the kings of
lmlky-89.28
מלך
מלך reigns
mlk-93.1
מלך
ומלך and a king
vmlk-95.3
מלך
מלך reigns
mlk-96.10
מלך
מלך reigns
mlk-97.1
מלך
המלך the king
hmlk-98.6
מלך
מלך reigns
mlk-99.1
מלך
מלך the king's
mlk-99.4
מלך
מלכי the kings of
mlky102.16
מלך
וממלכות and kingdoms
vmmlkvt102.23
מלך
ומלכותו and his kingdom
vmlkvtv103.19
מלך
מממלכה from a kingdom
mmmlkh105.13
מלך
מלכים kings
mlkym105.14
מלך
מלך a king
mlk105.20
מלך
מלכיהם their kings
mlkyhm105.30
מלך
מלכי Melchi-
mlky110.4
מלך
מלכים kings
mlkym110.5
מלך
מלכים kings
mlkym119.46
מלך
מלכים kings
mlkym135.10
מלך
מלך king of
mlk135.11
מלך
מלך king of
mlk135.11
מלך
ממלכות the kings of
mmlkvt135.11
מלך
מלכים kings
mlkym136.17
מלך
מלכים kings
mlkym136.18
מלך
מלך king of
mlk136.19
מלך
מלך king of
mlk136.20
מלך
מלכי kings of
mlky138.4
מלך
למלכים to kings
lmlkym144.10
מלך
המלך the king
hmlk145.1
מלך
מלכותך kingdom
mlkvtk145.11
מלך
מלכותו of his reign
mlkvtv145.12
מלך
מלכותך making your reign
mlkvtk145.13
מלך
מלכות a reign for
mlkvt145.13
מלך
ימלך will reign
ymlk146.10
מלך
מלכי sovereigns of
mlky148.11
מלך
במלכם in their king
bmlkm149.2
מלך
מלכיהם their kinglets
mlkyhm149.8
מלל
ימלל will make a speech about
ymll106.2
מלץ
נמלצו gratifying
nmlcv119.103
ממי
* ממי whom
mmy-27.1ממ
ממי
* ממי whom
mmy-27.1
ממך
ממך of you
mmk-21.5
ממך
ממך from you
mmk-38.10
ממך
ממך from you
mmk-69.6
ממך
ממך from you
mmk-73.27
ממך
ממך from you
mmk-80.19
ממך
* ממך from you
mmk139.12
ממך
* ממך from you
mmk139.15
מן
* ממנו bye to
mmnv--2.3מן
מן
* ממני me
mmny--2.8
מן
ממני from me
mmny--6.9
מן
מן from
mn-10.18
מן
מן from
mn-12.8
מן
ממני from me
mmny-13.2
מן
ומן and from
vmn-18.4
מן
ממנו from it
mmnv-18.9
מן
ממני more than I
mmny-18.18
מן
מני from me
mny-18.23
מן
מן from
mn-18.49
מן
ממני from me
mmny-22.12
מן
ממנו of him
mmnv-22.24
מן
ממנו from him
mmnv-22.25
מן
ממני from me
mmny-27.9
מן
ממני with me
mmny-28.1
מן
ממני with me
mmny-28.1
מן
מן from
mn-30.4
מן
ממני from me
mmny-31.12
מן
ממנו from him
mmnv-33.8
מן
ממנו even from him
mmnv-35.10
מן
ממני from me
mmny-35.22
מן
ממני for me
mmny-38.5
מן
ממני from me
mmny-38.22
מן
ממני at me
mmny-39.14
מן
ממני from me
mmny-40.12
מן
מני from
mny-44.11
מן
מני from
mny-44.19
מן
מן from
mn-45.9
מן
מני harp-strings
mny-45.9
מן
ממני from me
mmny-51.13
מן
ממנו from him
mmnv-55.13
מן
ממני than I
mmny-61.3
מן
מן [note the full spelling]
mn-61.8
מן
ממנו from him
mmnv-62.2
מן
ממנו from him
mmnv-62.6
מן
מני from me
mny-65.4
מן
מני from
mny-68.32
מן
ממני from me
mmny-71.12
מן
מן from
mn-73.19
מן
מני from
mny-74.22
מן
מני from
mny-78.2
מן
מן manna
mn-78.24
מן
מני from
mny-78.42
מן
ממני from me
mmny-88.9
מן
מני from
mny-88.10
מן
ממני from me
mmny-88.15
מן
ממני from me
mmny-88.19
מן
ממני from me
mmny101.4
מן
ממני from me
mmny102.3
מן
ממנו from us
mmnv103.12
מן
מן from
mn104.7
מן
מן from
mn104.7
מן
מן from
mn104.14
מן
מן from
mn104.35
מן
מן from
mn106.47
מן
מן from
mn106.48
מן
ממנו from him
mmnv109.17
מן
מן from
mn116.8
מן
מן from
mn118.5
מן
ממני from me
mmny119.19
מן
ממני from me
mmny119.29
מן
ממני from me
mmny119.115
מן
ממני beyond me
mmny131.1
מן
ממנה from it
mmnh132.11
מן
ממני from me
mmny139.6
מן
מני from me
mny139.19
מן
ממני from me
mmny142.5
מן
ממני over me
mmny142.7
מן
ממני from me
mmny143.7
מן
מן from
mn148.1
מן
מן from
mn148.7
מן
במנים on strings
bmnym150.4
מנה
מנת are the portion of
mnt-11.6
מנה
מנת is the portion of
mnt-16.5
מנה
מנת a portion of
mnt-63.11
מנה
מנהו his portion
mnhv-68.24
מנה
למנות to apportion
lmnvt-90.12
מנה
מונה he apportions
mvnh147.4
מנחה
מנחתך your gifts
mnxtk-20.4
מנחה
ומנחה and gift
vmnxh-40.7
מנחה
במנחה with a gift
bmnxh-45.13
מנחה
מנחה a gift
mnxh-72.10
מנחה
מנחה a gift
mnxh-96.8
מנחה
מנחת the gifts of
mnxt141.2
מנע
מנעת you have withheld
mn`t-21.3
מנע
ימנע will he withhold
ymn`-84.12
מסב
מסבי those around me
msby140.10מס
מסה
אמסה I dissolve
)msh--6.7
מסה
ותמס and dissolves
vtms-39.12
מסה
תמס slimy
tms-58.9
מסה
מסה temptation
msh-95.8
מסה
וימסם and liquefies them
vymsm147.18
מסך
מסך mixture
msk-75.9
מסך
מסכתי I mix
mskty102.10
מסך
למסך as screen
lmsk105.39
מסך
למסכה before the molten metal
lmskh106.19
מסס
נמס melted
nms-22.15
מסס
כהמס as melting
khms-68.3
מסס
נמסו melted
nmsv-97.5
מסס
ונמס and decay
vnms112.10
מעד
מעדו be unstable
m`dv-18.37מע
מעד
אמעד I will not vacillate
)m`d-26.1
מעד
תמעד unstable are
tm`d-37.31
מעד
המעד unstable
hm`d-69.24
מעה
מעי my inner parts
m`y-22.15
מעה
מעי my inner parts
m`y-40.9
מעה
ממעי from the inner parts of
mm`y-71.6
מעון
מעון the habitation of
m`vn-26.8
מעון
במעון in the habitation of
bm`vn-68.6
מעון
מעון a habitation
m`vn-71.3
מעון
ומעונתו and his habitations
vm`vntv-76.3
מעון
מעון a habitation
m`vn-90.1
מעון
מעונך your habitation
m`vnk-91.9
מעון
מעונתם their dens
m`vntm104.22
מעט
כמעט as a hint of
km`+--2.12
מעט
מעט a little
m`+--8.6
מעט
* מעט a little
m`+-37.10
מעט
* מעט the little
m`+-37.16
מעט
כמעט as if a little
km`+-73.2
מעט
כמעט in short order
km`+-81.15
מעט
כמעט insignificant
km`+-94.17
מעט
כמעט as little
km`+105.12
מעט
ימעיט do decrease
ym`y+107.38
מעט
וימעטו and they decrease
vym`+v107.39
מעט
מעטים short
m`+ym109.8
מעט
כמעט for scarcely
km`+119.87
מעיל
כמעיל as a mantle
km`yl109.29
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt120.1
מעלה
למעלות to the ascents
lm`lvt121.1
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt122.1
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt123.1
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt124.1
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt125.1
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt126.1
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt127.1
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt128.1
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt129.1
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt130.1
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt131.1
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt132.1
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt133.1
מעלה
המעלות of the ascents
hm`lvt134.1
מץ
כמץ like chaff
kmc--1.4מץ
מץ
כמץ as chaff
kmc-35.5
מצא
תמצא is found
tmc)-10.15
מצא
תמצא is found
tmc)-17.3
מצא
* תמצא will find out
tmc)-21.9
מצא
* תמצא will find
tmc)-21.9
מצא
מצא to be found
mc)-32.6
מצא
למצא to find
lmc)-36.3
מצא
נמצא he could be found
nmc)-37.36
מצא
נמצא he has made himself found
nmc)-46.2
מצא
מצאתי I did find any
mc)ty-69.21
מצא
מצאו to find
mc)v-76.6
מצא
מצאה finds
mc)h-84.4
מצא
מצאתי I have found
mc)ty-89.21
מצא
מצאו they did find
mc)v107.4
מצא
מצאוני found me
mc)vny116.3
מצא
אמצא I find
)mc)116.3
מצא
מצאוני find me out
mc)vny119.143
מצא
כמוצא as finding
kmvc)119.162
מצא
אמצא I find
)mc)132.5
מצא
מצאנוה and we have found it
mc)nvh132.6
מצה
ימצו can be milked
ymcv-73.10
מצה
ימצו they will suck
ymcv-75.9
מצרים
מצרים Egypt
mcrym-68.32
מצרים
* מצרים Egypt
mcrym-78.12
מצרים
* במצרים in Egypt
bmcrym-78.43
מצרים
* במצרים in Egypt
bmcrym-78.51
מצרים
ממצרים from Egypt
mmcrym-80.9
מצרים
מצרים Egypt
mcrym-81.6
מצרים
מצרים Egypt
mcrym-81.11
מצרים
מצרים Egypt
mcrym105.23
מצרים
מצרים Egypt
mcrym105.38
מצרים
במצרים in Egypt
bmcrym106.7
מצרים
במצרים in Egypt
bmcrym106.21
מצרים
ממצרים from Egypt
mmcrym114.1
מצרים
מצרים Egypt
mcrym135.8
מצרים
מצרים O Egypt
mcrym135.9
מצרים
מצרים Egypt
mcrym136.10
מקק
נמקו and they rot
nmqv-38.6מק
מר
מר myrrh
mr-45.9מר
מר
מר bitter
mr-64.4
מרה
מרו they provoked
mrv--5.11
מרה
* ומרה and provocative
vmrh-78.8
מרה
* למרות to provoke
lmrvt-78.17
מרה
* ימרוהו they provoked him
ymrvhv-78.40
מרה
* וימרו and they provoked
vymrv-78.56
מרה
מרו they were provocative at
mrv105.28
מרה
וימרו but they were provocative
vymrv106.7
מרה
המרו they provoked
hmrv106.33
מרה
ימרו were provocative
ymrv106.43
מרה
המרו they were provocative
hmrv107.11
משׁה
ימשׁני he will draw me out
ym$ny-18.17מש
משׁה
משׁה Moses
m$h-77.21
משׁה
למשׁה of Moses
lm$h-90.1
משׁה
משׁה Moses
m$h-99.6
משׁה
למשׁה to Moses
lm$h103.7
משׁה
משׁה Moses
m$h105.26
משׁה
* למשׁה of Moses
lm$h106.16
משׁה
* משׁה Moses
m$h106.23
משׁה
* למשׁה for Moses
lm$h106.32
משׁח
משׁיחו his anointed
m$yxv--2.2
משׁח
למשׁיחו for his anointed
lm$yxv-18.51
משׁח
משׁיחו his anointed
m$yxv-20.7
משׁח
משׁיחו his anointed
m$yxv-28.8
משׁח
משׁחך has anointed you
m$xk-45.8
משׁח
משׁיחך your anointed
m$yxk-84.10
משׁח
* משׁחתיו I have anointed him
m$xtyv-89.21
משׁח
* משׁיחך your anointed
m$yxk-89.39
משׁח
* משׁיחך your anointed
m$yxk-89.52
משׁח
במשׁיחי my anointed
bm$yxy105.15
משׁח
משׁיחך your anointed
m$yxk132.10
משׁח
למשׁיחי for my anointed
lm$yxy132.17
משׁך
במשׁכו it draws him out
bm$kv-10.9
משׁך
תמשׁכני you will draw me away
tm$kny-28.3
משׁך
משׁך draw out
m$k-36.11
משׁך
תמשׁך will you draw out
tm$k-85.6
משׁך
משׁך dragging out of
m$k109.12
משׁך
משׁך a charade
m$k120.5
משׁך
משׁך the trail of
m$k126.6
משׁל
ימשׁלו that they may govern
ym$lv-19.14
משׁל
ומשׁל and he governs
vm$l-22.29
משׁל
ונמשׁלתי then I will be like
vnm$lty-28.1
משׁל
משׁל a proverb
m$l-44.15
משׁל
* למשׁל to a parable
lm$l-49.5
משׁל
* נמשׁל proverbial
nm$l-49.13
משׁל
* נמשׁל proverbial
nm$l-49.21
משׁל
משׁל governs
m$l-59.14
משׁל
משׁל governing
m$l-66.7
משׁל
למשׁל as a proverb
lm$l-69.12
משׁל
במשׁל in a parable
bm$l-78.2
משׁל
מושׁל govern
mv$l-89.10
משׁל
משׁלה governs
m$lh103.19
משׁל
ממשׁלתו his governance
mm$ltv103.22
משׁל
משׁל a governor of
m$l105.20
משׁל
ומשׁל and governor
vm$l105.21
משׁל
וימשׁלו and governed
vym$lv106.41
משׁל
ממשׁלותיו his parables
mm$lvtyv114.2
משׁל
לממשׁלת to govern
lmm$lt136.8
משׁל
לממשׁלות to govern
lmm$lvt136.9
משׁל
ונמשׁלתי lest I be alike
vnm$lty143.7
משׁל
וממשׁלתך and your governance
vmm$ltk145.13
משׁפחה
משׁפחות the families of
m$pxvt-22.28
משׁפחה
משׁפחות families of
m$pxvt-96.7
משׁפחה
משׁפחות families
m$pxvt107.41
משׂא
כמשׂא as a load
kmw)-38.5מש
מת
* ממתים from men
mmtym-17.14מת
מת
* ממתים from men
mmtym-17.14
מת
מתי men
mty-26.4
מת
מתי men
mty105.12
מתג
במתג with bit
bmtg-32.9
מתי
מתי when
mty--6.4
מתי
מתי when
mty-41.6
מתי
מתי when
mty-42.3
מתי
מתי how
mty-74.10
מתי
מתי how
mty-80.5
מתי
מתי how
mty-82.2
מתי
מתי how
mty-90.13
מתי
* מתי when
mty-94.3
מתי
* מתי when
mty-94.3
מתי
* מתי when
mty-94.8
מתי
מתי when
mty101.2
מתי
מתי when
mty119.82
מתי
מתי when
mty119.84
מתן
מתנות endowments
mtnvt-68.19
מתנין
במתנינו on our loins
bmtnynv-66.11
מתנין
ומתניהם and their loins
vmtnyhm-69.24
מתק
ומתוקים and sweeter
vmtvqym-19.11
מתק
נמתיק we had sweet
nmtyq-55.15

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Nun

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
ננא
נא O
n)--7.10נא
נא
נא please
n)-50.22
נא
נא please
n)-80.15
נא
נא pray tell
n)115.2
נא
* נא please
n)116.14
נא
* נא please
n)116.18
נא
נא please
n)118.2
נא
נא please
n)118.3
נא
נא please
n)118.4
נא
נא please
n)118.25
נא
נא please
n)118.25
נא
נא please
n)119.76
נא
נא please
n)119.108
נא
נא please
n)122.8
נא
נא please
n)124.1
נא
נא please
n)129.1
נאד
בנאדך in your bottle
bn)dk-56.9
נאד
כנאד like a bottle
kn)d119.83
נאה
בנאות in loveliness
bn)vt-23.2
נאה
נאוה lovely
n)vh-33.1
נאה
נאות the haunts of
n)vt-65.13
נאה
נאות the haunts of
n)vt-74.20
נאה
נאות the loveliness of
n)vt-83.13
נאה
נאוה fits
n)vh-93.5
נאה
נאוה lovely
n)vh147.1
נאם
נאם an oracle on
n)m-36.2
נאם
נאם an oracle of
n)m110.1
נאף
מנאפים those committing adultery
mn)pym-50.18
נאץ
* נאץ spurning
n)c-10.3
נאץ
* נאץ does spurn
n)c-10.13
נאץ
ינאץ will spurn
yn)c-74.10
נאץ
נאצו spurned
n)cv-74.18
נאץ
נאצו they spurned
n)cv107.11
נאר
נארתה you have voided
n)rth-89.40
נבט
תביט take note
tby+-10.14נב
נבט
הביטה take note
hby+h-13.4
נבט
יביטו notice
yby+v-22.18
נבט
הביט takes note
hby+-33.13
נבט
הביטו they noticed
hby+v-34.6
נבט
הבט take note
hb+-74.20
נבט
הבט take note
hb+-80.15
נבט
והבט take note of
vhb+-84.10
נבט
תביט you will take note
tby+-91.8
נבט
ותבט and has noted
vtb+-92.12
נבט
יביט he ... notice
yby+-94.9
נבט
הביט he took note
hby+102.20
נבט
המביט take note
hmby+104.32
נבט
* בהביטי take note of
bhby+y119.6
נבט
* ואביטה and I will note
v)by+h119.15
נבט
* ואביטה and I will note
v)by+h119.18
נבט
הביט take note
hby+142.5
נביא
הנביא the prophet
hnby)-51.2
נביא
נביא a prophet
nby)-74.9
נביא
ולנביאי and to my prophets
vlnby)y105.15
נבל
יבול wither
ybvl--1.3
נבל
נבל senseless
nbl-14.1
נבל
יבלו will wither
yblv-18.46
נבל
בנבל on lute
bnbl-33.2
נבל
יבולון they will wither
ybvlvn-37.2
נבל
נבל the senseless
nbl-39.9
נבל
נבל senseless
nbl-53.2
נבל
הנבל the lute
hnbl-57.9
נבל
נבל skin
nbl-71.22
נבל
* נבל senseless
nbl-74.18
נבל
* נבל the senseless
nbl-74.22
נבל
נבלת the corpses of
nblt-79.2
נבל
נבל lute
nbl-81.3
נבל
נבל lute
nbl-92.4
נבל
הנבל the lute
hnbl108.2
נבל
בנבל on lute
bnbl144.9
נבל
בנבל with lute
bnbl150.3
נבע
יביע ferments
yby`-19.3
נבע
יביעון what they ferment
yby`vn-59.8
נבע
אביעה I will ferment
)by`h-78.2
נבע
יביעו they bubble up
yby`v-94.4
נבע
תבענה tumble will
tb`nh119.171
נבע
יביעו zonked they will ferment
yby`v145.7
נגב
בנגב in the Negev
bngb126.4נג
נגד
לנגד before
lngd--5.6
נגד
הגידו evident is
hgydv--9.12
נגד
מנגדו out of its sight
mngdv-10.5
נגד
לנגדי in front of me
lngdy-16.8
נגד
* נגדו before him
ngdv-18.13
נגד
* לנגדי are before me
lngdy-18.23
נגד
* לנגד before
lngd-18.25
נגד
מגיד is evident from
mgyd-19.2
נגד
נגד before
ngd-22.26
נגד
ויגידו and will announce
vygydv-22.32
נגד
נגד in front of
ngd-23.5
נגד
לנגד is before
lngd-26.3
נגד
היגיד will it announce
hygyd-30.10
נגד
נגד before
ngd-31.20
נגד
מנגד from before
mngd-31.23
נגד
לנגד before
lngd-36.2
נגד
נגדך before you are
ngdk-38.10
נגד
מנגד away from
mngd-38.12
נגד
נגדי is before me
ngdy-38.18
נגד
אגיד I will make clear
)gyd-38.19
נגד
לנגדי is before me
lngdy-39.2
נגד
נגדך before you
ngdk-39.6
נגד
אגידה I will announce them
)gydh-40.6
נגד
נגדי in front of me
ngdy-44.16
נגד
ויגידו and will make evident
vygydv-50.6
נגד
לנגדי which are evident to me
lngdy-50.8
נגד
נגדי in front of me
ngdy-51.5
נגד
יגיד will make evident
ygyd-51.17
נגד
ויגד and he makes it clear
vygd-52.2
נגד
נגד made clear to
ngd-52.11
נגד
לנגדם before them
lngdm-54.5
נגד
ויגידו and will announce
vygydv-64.10
נגד
נגדך before you are
ngdk-69.20
נגד
אגיד I have announced
)gyd-71.17
נגד
אגיד I have announced
)gyd-71.18
נגד
אגיד I will announce
)gyd-75.10
נגד
נגידים aristocrats
ngydym-76.13
נגד
נגד in front of
ngd-78.12
נגד
לנגדם before them
lngdm-86.14
נגד
נגדך before you
ngdk-88.2
נגד
נגדי before me
ngdy-89.37
נגד
לנגדך in front of you
lngdk-90.8
נגד
להגיד to announce
lhgyd-92.3
נגד
להגיד to announce
lhgyd-92.16
נגד
הגידו make evident
hgydv-97.6
נגד
לנגד before
lngd101.3
נגד
לנגד before
lngd101.7
נגד
נגד before
ngd109.15
נגד
הגיד known
hgyd111.6
נגד
נגדה before
ngdh116.14
נגד
נגדה before
ngdh116.18
נגד
נגד before
ngd119.46
נגד
נגדך are before you
ngdk119.168
נגד
נגד before
ngd138.1
נגד
אגיד I will announce
)gyd142.3
נגד
יגידו will be conspicuous
ygydv145.4
נגד
מגיד making evident
mgyd147.19
נגה
* מנגה from the luminous
mngh-18.13
נגה
* יגיה illuminate
ygyh-18.29
נגח
ננגח we will push back
nngx-44.6
נגן
בנגינות on strings
bngynvt--4.1
נגן
בנגינות on strings
bngynvt--6.1
נגן
נגן perform
ngn-33.3
נגן
בנגינת on strings
bngynt-54.1
נגן
בנגינת on strings
bngynt-55.1
נגן
נגינת strings
ngynt-61.1
נגן
בנגינת on strings
bngynt-67.1
נגן
נגנים the orchestra
ngnym-68.26
נגן
ונגינות with the warblings of
vngynvt-69.13
נגן
בנגינת on strings
bngynt-76.1
נגן
נגינתי my music
ngynty-77.7
נגע
יגיעו they will touch
ygy`v-32.6
נגע
נגעי my contagion
ng`y-38.12
נגע
נגעך your touch
ng`k-39.11
נגע
* ינגעו they are touched
yng`v-73.5
נגע
* נגוע touched
ngv`-73.14
נגע
הגיעו has touched
hgy`v-88.4
נגע
ובנגעים and with touches
vbng`ym-89.33
נגע
ונגע and contagion
vng`-91.10
נגע
יגע he will touch
yg`104.32
נגע
תגעו do touch
tg`v105.15
נגע
ויגיעו and they will touch
vygy`v107.18
נגע
גע touch
g`144.5
נגף
אגוף I will plague
)gvp-89.24
נגף
תגף you stub
tgp-91.12
נגף
* מגפה a plague
mgph106.29
נגף
* המגפה the plague
hmgph106.30
נגר
יגירהו they will be spilled
ygyrhv-63.11
נגר
ויגר and he spills
vygr-75.9
נגר
נגרה wrung out
ngrh-77.3
נגשׁ
יגשׁ it will make overture
yg$-91.7
נדב
נדיבי the princes of
ndyby-47.10נד
נדב
נדיבה in a willing
ndybh-51.14
נדב
בנדבה a freewill offering
bndbh-54.8
נדב
נדבות willing
ndbvt-68.10
נדב
נדיבימו their princes
ndybymv-83.12
נדב
נדיבים princes
ndybym107.40
נדב
נדבת are willing
ndbt110.3
נדב
* נדיבים princes
ndybym113.8
נדב
* נדיבי the princes of
ndyby113.8
נדב
בנדיבים in princes
bndybym118.9
נדב
נדבות now the freewill offerings of
ndbvt119.108
נדב
בנדיבים in princes
bndybym146.3
נדד
נדדו fled
nddv-31.12
נדד
נדד flee
ndd-55.8
נדד
יתנדדו will flee
ytnddv-64.9
נדד
* ידדון ride away
yddvn-68.13
נדד
* ידדון ride away
yddvn-68.13
נדח
הדיחמו banish them
hdyxmv--5.11
נדח
להדיח banishment
lhdyx-62.5
נדח
נדחי the banished of
ndxy147.2
נדף
תדפנו blows
tdpnv--1.4
נדף
* כהנדף as is blown
khndp-68.3
נדף
* תנדף you will blow
tndp-68.3
נדר
נדרי my vows
ndry-22.26
נדר
נדריך your vows
ndryk-50.14
נדר
נדריך are your vows
ndryk-56.13
נדר
* לנדרי my vows
lndry-61.6
נדר
* נדרי my vows
ndry-61.9
נדר
נדר a vow
ndr-65.2
נדר
נדרי my vows
ndry-66.13
נדר
נדרו vow
ndrv-76.12
נדר
נדרי my vows
ndry116.14
נדר
נדרי my vows
ndry116.18
נדר
נדר vowed
ndr132.2
נהג
ינהגנו will drive us
ynhgnv-48.15נה
נהג
* וינהג and drove
vynhg-78.26
נהג
* וינהגם and drove them
vynhgm-78.52
נהג
נהג driving
nhg-80.2
נהל
ינהלני he refreshes me
ynhlny-23.2
נהל
ותנהלני and refresh me
vtnhlny-31.4
נהם
מנהמת from the disquiet of
mnhmt-38.9
נהר
נהרות rivers
nhrvt-24.2
נהר
ונהרו and were radiant
vnhrv-34.6
נהר
נהר a river
nhr-46.5
נהר
נהרים the two rivers
nhrym-60.2
נהר
בנהר through the river
bnhr-66.6
נהר
ומנהר and from the river
vmnhr-72.8
נהר
נהרות the rivers
nhrvt-74.15
נהר
כנהרות as rivers
knhrvt-78.16
נהר
נהר the river
nhr-80.12
נהר
ובנהרות and in the rivers
vbnhrvt-89.26
נהר
* נהרות the rivers
nhrvt-93.3
נהר
* נהרות the rivers
nhrvt-93.3
נהר
* נהרות the rivers
nhrvt-93.3
נהר
נהרות rivers
nhrvt-98.8
נהר
נהר as a river
nhr105.41
נהר
נהרות rivers
nhrvt107.33
נהר
נהרות the rivers of
nhrvt137.1
נוא
הניא he hinders
hny)-33.10נו
נוא
יני will hinder
yny141.5
נוב
ינוב profits
ynvb-62.11
נוב
ינובון they will profit
ynvbvn-92.15
נוד
נודי flit away
nvdy-11.1
נוד
כנד as a heap
knd-33.7
נוד
תנדני make me waver
tndny-36.12
נוד
מנוד a wagging of
mnvd-44.15
נוד
נדי my waverings
ndy-56.9
נוד
לנוד sympathy
lnvd-69.21
נוד
נד a heap
nd-78.13
נוה
ונות she who stayed home
vnvt-68.13
נוה
נוהו his home
nvhv-79.7
נוח
והניחו and leave
vhnyxv-17.14
נוח
מנחות at rest
mnxvt-23.2
נוח
מנוחתי into my rest
mnvxty-95.11
נוח
הניח he did allow
hnyx105.14
נוח
למנוחיכי to your rest
lmnvxyky116.7
נוח
תניחני leave me
tnyxny119.121
נוח
ינוח will rest
ynvx125.3
נוח
* למנוחתך into your rest
lmnvxtk132.8
נוח
* מנוחתי my rest
mnvxty132.14
נוט
תנוט let be displaced
tnv+-99.1
נום
נמו they have slumbered
nmv-76.6
נום
* ינום will snooze
ynvm121.3
נום
* ינום he will snooze
ynvm121.4
נום
תנומה slumber
tnvmh132.4
נון
ינון will propagate
ynvn-72.17
נוס
ומנוס and haven
vmnvs-59.17
נוס
להתנוסס to be a haven
lhtnvss-60.6
נוס
וינוסו and will withdraw
vynvsv-68.2
נוס
ינוסון they withdraw
ynvsvn104.7
נוס
* וינס and withdrew
vyns114.3
נוס
* תנוס you withdrew
tnvs114.5
נוס
מנוס haven
mnvs142.5
נוע
יניעו they toss
yny`v-22.8
נוע
* הניעמו Make them totter
hny`mv-59.12
נוע
* יניעון will totter off
yny`vn-59.16
נוע
וינועו they totter
vynv`v107.27
נוע
ונוע and tottering
vnv`109.10
נוע
ינועו let totter
ynv`v109.10
נוע
יניעון they toss
yny`vn109.25
נוף
נוף elevation
nvp-48.3
נוף
תניף you sprinkled
tnyp-68.10
נושׁ
ואנושׁה and I am sick
v)nv$h-69.21
נושׁ
נושׁה a creditor
nv$h109.11
נזל
* נוזלים flows
nvzlym-78.16נז
נזל
* ונזליהם and their flows
vnzlyhm-78.44
נזל
יזלו flow
yzlv147.18
נזר
נזרו his consecration
nzrv-89.40
נזר
נזרו his consecration
nzrv132.18
נחה
נחני guide me
nxny--5.9נח
נחה
ינחני he guides me
ynxny-23.3
נחה
ונחני and guide me
vnxny-27.11
נחה
תנחני guide me
tnxny-31.4
נחה
ינחוני will guide me
ynxvny-43.3
נחה
נחני will guide me
nxny-60.11
נחה
תנחני you will guide me
tnxny-61.3
נחה
תנחם you guide
tnxm-67.5
נחה
תנחני you will guide me
tnxny-73.24
נחה
נחית you guided
nxyt-77.21
נחה
* וינחם and he guided them
vynxm-78.14
נחה
* וינחם and he guided them
vynxm-78.53
נחה
* ינחם he guided them
ynxm-78.72
נחה
נחני will guide me
nxny108.10
נחה
תנחני guides me
tnxny139.10
נחה
ונחני and guide me
vnxny139.24
נחה
תנחני will guide me
tnxny143.10
נחילה
הנחילות the flutes
hnxylvt--5.1
נחל
ונחלי and torrents of
vnxly-18.5
נחל
ונחל and the torrents of
vnxl-36.9
נחל
ינחלוה will inherit
ynxlvh-69.37
נחל
ונחל and torrent
vnxl-74.15
נחל
ונחלים and the torrents
vnxlym-78.20
נחל
תנחל will inherit
tnxl-82.8
נחל
בנחל in the torrent of
bnxl-83.10
נחל
בנחלים into torrents
bnxlym104.10
נחל
מנחל from the torrent
mnxl110.7
נחל
נחלה a torrent
nxlh124.4
נחלה
נחלתך your legacy
nxltk--2.8
נחלה
נחלת inheritance
nxlt-16.6
נחלה
נחלתך your heritage
nxltk-28.9
נחלה
לנחלה as inheritance
lnxlh-33.12
נחלה
ונחלתם and their inheritance
vnxltm-37.18
נחלה
נחלתנו our inheritance
nxltnv-47.5
נחלה
נחלתך your property
nxltk-68.10
נחלה
נחלתך your inheritance
nxltk-74.2
נחלה
* נחלה an inheritance
nxlh-78.55
נחלה
* ובנחלתו and with his inheritance
vbnxltv-78.62
נחלה
* נחלתו his inheritance
nxltv-78.71
נחלה
בנחלתך into your property
bnxltk-79.1
נחלה
ונחלתך and your inheritance
vnxltk-94.5
נחלה
ונחלתו and his inheritance
vnxltv-94.14
נחלה
נחלתכם your inheritance
nxltkm105.11
נחלה
נחלתך your inheritance
nxltk106.5
נחלה
נחלתו his inheritance
nxltv106.40
נחלה
נחלת the heritage of
nxlt111.6
נחלה
נחלתי my inheritance
nxlty119.111
נחלה
נחלת an inheritance of
nxlt127.3
נחלה
נחלה as inheritance
nxlh135.12
נחלה
נחלה an inheritance
nxlh135.12
נחלה
לנחלה as inheritance
lnxlh136.21
נחלה
נחלה the inheritance
nxlh136.22
נחם
ינחמני re-create me
ynxmny-23.4
נחם
ולמנחמים and for comforters
vlmnxmym-69.21
נחם
תנחמני and comfort me
tnxmny-71.21
נחם
הנחם be comforted
hnxm-77.3
נחם
ונחמתני and comforted me
vnxmtny-86.17
נחם
והנחם and be comforted
vhnxm-90.13
נחם
תנחומיך your consolations
tnxvmyk-94.19
נחם
וינחם and he showed pity
vynxm106.45
נחם
וינחם and he comforts them
vynxm107.30
נחם
ינחם a sigh
ynxm110.4
נחם
* נחמתי is my comfort
nxmty119.50
נחם
* ואתנחם and I comfort myself
v)tnxm119.52
נחם
* לנחמני comfort me
lnxmny119.76
נחם
* תנחמני will you comfort me
tnxmny119.82
נחם
יתנחם he will comfort
ytnxm135.14
נחר
נחר parched
nxr-69.4
נחר
נחרו are parched
nxrv102.4
נחשׁ
נחושׁה brazen
nxv$h-18.35
נחשׁ
נחשׁ a snake
nx$-58.5
נחשׁ
נחשׁת brass
nx$t107.16
נחשׁ
נחשׁ a serpent
nx$140.4
נחת
ונחתה and he has pinned
vnxth-18.35
נחת
* נחתו penetrate
nxtv-38.3
נחת
* ותנחת and pins
vtnxt-38.3
נחת
נחת to penetrate
nxt-65.11
נטה
* הט stretch
h+-17.6נט
נטה
* לנטות stretching
ln+vt-17.11
נטה
ויט and he stretches
vy+-18.10
נטה
נטו they stretched out
n+v-21.12
נטה
תט did push away
t+-27.9
נטה
הטה incline
h+h-31.3
נטה
ויט and he inclined
vy+-40.2
נטה
ותט nor bent
vt+-44.19
נטה
והטי and bend
vh+y-45.11
נטה
אטה I will bend
)+h-49.5
נטה
נטוי with a bulge
n+vy-62.4
נטה
הטה incline
h+h-71.2
נטה
נטיו bent
n+yv-73.2
נטה
הטו incline
h+v-78.1
נטה
הטה stretch
h+h-86.1
נטה
הטה incline
h+h-88.3
נטה
הטה incline
h+h102.3
נטה
נטוי stretch
n+vy102.12
נטה
נוטה stretching out
nv+h104.2
נטה
כנטותו declining
kn+vtv109.23
נטה
הטה he inclined
h+h116.2
נטה
הט hearten
h+119.36
נטה
נטיתי I have fallen away
n+yty119.51
נטה
נטיתי nuanced have I
n+yty119.112
נטה
נטיתי I do stretch
n+yty119.157
נטה
והמטים and those bent to
vhm+ym125.5
נטה
נטויה stretched out
n+vyh136.12
נטה
תט incline
t+141.4
נטה
הט stretch out
h+144.5
נטע
ותטעם and planted them
vt+`m-44.3
נטע
* ותטעה to plant her
vt+`h-80.9
נטע
* נטעה planted
n+`h-80.16
נטע
הנטע the one who planted
hn+`-94.9
נטע
נטע he has planted
n+`104.16
נטע
ויטעו and they plant
vy+`v107.37
נטע
כנטעים as plants
kn+`ym144.12
נטף
נטפו dropped
n+pv-68.9
נטר
יטור he will hold back
y+vr103.9
נטשׁ
תטשׁני you will abandon me
t+$ny-27.9
נטשׁ
ויטשׁ so he abandoned
vy+$-78.60
נטשׁ
יטשׁ will abandon
y+$-94.14
ניר
נרי my lamp
nry-18.29ני
ניר
נר nigh a lamp
nr119.105
ניר
נר a lamp
nr132.17
נכה
הכית you strike
hkyt--3.8נכ
נכה
נכים stricken
nkym-35.15
נכה
ויך and struck
vyk-60.2
נכה
הכית you struck
hkyt-69.27
נכה
* הכה he struck
hkh-78.20
נכה
* ויך and he struck
vyk-78.51
נכה
* ויך and he struck
vyk-78.66
נכה
הוכה stricken
hvkh102.5
נכה
ויך he struck
vyk105.33
נכה
ויך and he struck
vyk105.36
נכה
יככה will strike you
ykkh121.6
נכה
שׁהכה who struck
$hkh135.8
נכה
שׁהכה who struck
$hkh135.10
נכה
למכה for striking
lmkh136.10
נכה
למכה and he struck
lmkh136.17
נכל
להתנכל to be cunning
lhtnkl105.25
נכר
* נכר aliens
nkr-18.45
נכר
* נכר aliens
nkr-18.46
נכר
ונכרי and unrecognizable
vnkry-69.9
נכר
נכר alien
nkr-81.10
נכר
יכירנו recognizes it
ykyrnv103.16
נכר
נכר alien
nkr137.4
נכר
מכיר who recognized
mkyr142.5
נכר
נכר the alien
nkr144.7
נכר
נכר the alien
nkr144.11
נס
נס a banner
ns-60.6נס
נסה
נסה prove
nsh--4.7
נסה
ונסני and prove me
vnsny-26.2
נסה
* וינסו and they tempted
vynsv-78.18
נסה
* וינסו and tempted
vynsv-78.41
נסה
* וינסו but they tempted
vynsv-78.56
נסה
נסוני tempted me
nsvny-95.9
נסה
וינסו and tempted
vynsv106.14
נסח
ויסחך and extract you
vysxk-52.7
נסך
נסכתי have offered as libation
nskty--2.6
נסך
* אסיך I will spill out
)syk-16.4
נסך
* נסכיהם their libations
nskyhm-16.4
נסך
נסיכימו their libations
nsykymv-83.12
נסע
* יסע he sprung
ys`-78.26
נסע
* ויסע and he sprung
vys`-78.52
נסע
תסיע you sprung
tsy`-80.9
נעל
נעלי my sandal
n`ly-60.10נע
נעל
נעלי my sandal
n`ly108.9
נעם
* בנעמים in pleasure
bn`mym-16.6
נעם
* נעמות pleasures
n`mvt-16.11
נעם
בנעם on the pleasantness of
bn`m-27.4
נעם
נעים pleasant
n`ym-81.3
נעם
נעם the pleasure of
n`m-90.17
נעם
נעים pleasant it is
n`ym133.1
נעם
נעים pleasure
n`ym135.3
נעם
במנעמיהם in their pleasures
bmn`myhm141.4
נעם
נעמו they are pleasant
n`mv141.6
נעם
נעים pleasant
n`ym147.1
נער
נעורי my youth
n`vry-25.7
נער
נער young
n`r-37.25
נער
* מנעורי from my youth
mn`vry-71.5
נער
* מנעורי from my youth
mn`vry-71.17
נער
מנער from my youth
mn`r-88.16
נער
נעוריכי your youth
n`vryky103.5
נער
ננערתי I am tossed around
nn`rty109.23
נער
נער a youth
n`r119.9
נער
הנעורים the youthful
hn`vrym127.4
נער
מנעורי from my youth
mn`vry129.1
נער
מנעורי from my youth
mn`vry129.2
נער
ונער and tossed
vn`r136.15
נער
בנעוריהם in their youth
bn`vryhm144.12
נער
נערים youngsters
n`rym148.12
נפל
יפלו let them fall
yplv--5.11נפ
נפל
ויפל and he miscarries
vypl--7.16
נפל
ונפל and falls
vnpl-10.10
נפל
נפלו have fallen
nplv-16.6
נפל
יפלו they will fall
yplv-18.39
נפל
ונפלו and fallen
vnplv-20.9
נפל
יפילו they let fall
ypylv-22.19
נפל
ונפלו and fell
vnplv-27.2
נפל
יפל he will fall
ypl-35.8
נפל
נפלו are fallen
nplv-36.13
נפל
* להפיל to make fall
lhpyl-37.14
נפל
* יפל he will fall
ypl-37.24
נפל
יפלו fall
yplv-45.6
נפל
נפלו fall
nplv-55.5
נפל
נפלו they have fallen
nplv-57.7
נפל
נפל a miscarriage of
npl-58.9
נפל
נפלו have fallen
nplv-69.10
נפל
הפלתם you will make them fall
hpltm-73.18
נפל
ויפל and he made it fall
vypl-78.28
נפל
ויפילם and let fall
vypylm-78.55
נפל
נפלו fell
nplv-78.64
נפל
תפלו you will fall
tplv-82.7
נפל
יפל will fall
ypl-91.7
נפל
נפל fell
npl105.38
נפל
להפיל to let fall
lhpyl106.26
נפל
ולהפיל to let fall
vlhpyl106.27
נפל
לנפל to fall
lnpl118.13
נפל
יפלם let them fall
yplm140.11
נפל
יפלו let fall
yplv141.10
נפל
הנפלים the fallen
hnplym145.14
נפץ
תנפצם you will smash them
tnpcm--2.9
נפץ
ונפץ and smashes
vnpc137.9
נפשׁ
לנפשׁי of me
lnp$y--3.3
נפשׁ
* ונפשׁי and my being
vnp$y--6.4
נפשׁ
* נפשׁי my being
np$y--6.5
נפשׁ
נפשׁי me
np$y--7.3
נפשׁ
נפשׁי me
np$y--7.6
נפשׁ
נפשׁו its own
np$v-10.3
נפשׁ
לנפשׁי to me
lnp$y-11.1
נפשׁ
נפשׁו his being
np$v-11.5
נפשׁ
בנפשׁי on myself
bnp$y-13.3
נפשׁ
נפשׁי me
np$y-16.10
נפשׁ
בנפשׁ in being
bnp$-17.9
נפשׁ
נפשׁי me
np$y-17.13
נפשׁ
נפשׁ any being
np$-19.8
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-22.21
נפשׁ
ונפשׁו but his being
vnp$v-22.30
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-23.3
נפשׁ
נפשׁי me
np$y-24.4
נפשׁ
נפשׁי my self
np$y-25.1
נפשׁ
נפשׁו now he
np$v-25.13
נפשׁ
נפשׁי my self
np$y-25.20
נפשׁ
נפשׁי me
np$y-26.9
נפשׁ
בנפשׁ to the throat of
bnp$-27.12
נפשׁ
נפשׁי me
np$y-30.4
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-31.8
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-31.10
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-31.14
נפשׁ
נפשׁם their being
np$m-33.19
נפשׁ
נפשׁנו our being
np$nv-33.20
נפשׁ
נפשׁי being - my being
np$y-34.3
נפשׁ
נפשׁ the being of
np$-34.23
נפשׁ
לנפשׁי to my being
lnp$y-35.3
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-35.4
נפשׁ
לנפשׁי for me
lnp$y-35.7
נפשׁ
ונפשׁי and my being
vnp$y-35.9
נפשׁ
לנפשׁי of my being
lnp$y-35.12
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-35.13
נפשׁ
נפשׁי me
np$y-35.17
נפשׁ
נפשׁנו ours he is
np$nv-35.25
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-38.13
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-40.15
נפשׁ
בנפשׁ into the throat of
bnp$-41.3
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-41.5
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-42.2
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-42.3
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-42.5
נפשׁ
נפשׁי O my being
np$y-42.6
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-42.7
נפשׁ
נפשׁי O my being
np$y-42.12
נפשׁ
נפשׁי O my being
np$y-43.5
נפשׁ
נפשׁנו our being is
np$nv-44.26
נפשׁ
נפשׁם their self-
np$m-49.9
נפשׁ
נפשׁי me
np$y-49.16
נפשׁ
נפשׁו himself
np$v-49.19
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-54.5
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-54.6
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-55.19
נפשׁ
נפשׁי me
np$y-56.7
נפשׁ
נפשׁי me
np$y-56.14
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-57.2
נפשׁ
נפשׁי I am
np$y-57.5
נפשׁ
נפשׁי is my being
np$y-57.7
נפשׁ
לנפשׁי for me
lnp$y-59.4
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-62.2
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-62.6
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-63.2
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-63.6
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-63.9
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-63.10
נפשׁ
נפשׁנו our beings
np$nv-66.9
נפשׁ
לנפשׁי for my being
lnp$y-66.16
נפשׁ
נפשׁ the throat
np$-69.2
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-69.11
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-69.19
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-70.2
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-71.10
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-71.13
נפשׁ
ונפשׁי and my being
vnp$y-71.23
נפשׁ
ונפשׁות and the beings of
vnp$vt-72.13
נפשׁ
נפשׁם them
np$m-72.14
נפשׁ
נפשׁ the throat of
np$-74.19
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-77.3
נפשׁ
לנפשׁם for themselves
lnp$m-78.18
נפשׁ
נפשׁם their being
np$m-78.50
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-84.3
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-86.2
נפשׁ
נפשׁ the being of
np$-86.4
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-86.4
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-86.13
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-86.14
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-88.4
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-88.15
נפשׁ
נפשׁו he
np$v-89.49
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-94.17
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y-94.19
נפשׁ
נפשׁ the being of
np$-94.21
נפשׁ
נפשׁות the beings of
np$vt-97.10
נפשׁ
נפשׁי O my being
np$y103.1
נפשׁ
נפשׁי O my being
np$y103.2
נפשׁ
נפשׁי O my being
np$y103.22
נפשׁ
נפשׁי O my being
np$y104.1
נפשׁ
נפשׁי O my being
np$y104.35
נפשׁ
נפשׁו his throat
np$v105.18
נפשׁ
בנפשׁו by his integrity
bnp$v105.22
נפשׁ
בנפשׁם to their being
bnp$m106.15
נפשׁ
נפשׁם their beings
np$m107.5
נפשׁ
נפשׁ a self
np$107.9
נפשׁ
ונפשׁ and a self
vnp$107.9
נפשׁ
נפשׁם their beings
np$m107.18
נפשׁ
נפשׁם their beings
np$m107.26
נפשׁ
נפשׁי me
np$y109.20
נפשׁ
נפשׁו him
np$v109.31
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y116.4
נפשׁ
נפשׁי O my being
np$y116.7
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y116.8
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y119.20
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y119.25
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y119.28
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y119.81
נפשׁ
נפשׁי now my being is
np$y119.109
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y119.129
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y119.167
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y119.175
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y120.2
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y120.6
נפשׁ
נפשׁך your being
np$k121.7
נפשׁ
נפשׁנו our being
np$nv123.4
נפשׁ
נפשׁנו our being
np$nv124.4
נפשׁ
נפשׁנו our being
np$nv124.5
נפשׁ
נפשׁנו our being
np$nv124.7
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y130.5
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y130.6
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y131.2
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y131.2
נפשׁ
בנפשׁי within me
bnp$y138.3
נפשׁ
ונפשׁי as my self
vnp$y139.14
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y141.8
נפשׁ
לנפשׁי my being
lnp$y142.5
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y142.8
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y143.3
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y143.6
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y143.8
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y143.11
נפשׁ
נפשׁי my being
np$y143.12
נפשׁ
נפשׁי O my being
np$y146.1
נפת
ונפת even the flowing honey of
vnpt-19.11
נצב
נצב taking a stand
ncb-39.6נצ
נצב
ותציבני and you make me stand firm
vtcybny-41.13
נצב
נצבה stands firm
ncbh-45.10
נצב
הצבת laid out
hcbt-74.17
נצב
ויצב and he made stand up
vycb-78.13
נצב
נצב takes a stand
ncb-82.1
נצב
נצב stands firm
ncb119.89
נצה
בהצותו in his struggle
bhcvtv-60.2
נצח
למנצח For the leader
lmncx--4.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx--5.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx--6.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx--8.1
נצח
* למנצח For the leader
lmncx--9.1
נצח
* לנצח in perpetuity
lncx--9.7
נצח
* לנצח always
lncx--9.19
נצח
לנצח never
lncx-10.11
נצח
למנצח For the leader
lmncx-11.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-12.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-13.1
נצח
נצח perpetually
ncx-13.2
נצח
למנצח For the leader
lmncx-14.1
נצח
נצח always
ncx-16.11
נצח
למנצח For the leader
lmncx-18.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-19.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-20.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-21.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-22.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-31.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-36.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-39.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-40.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-41.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-42.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-44.1
נצח
לנצח in perpetuity
lncx-44.24
נצח
למנצח For the leader
lmncx-45.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-46.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-47.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-49.1
נצח
לנצח and on
lncx-49.10
נצח
נצח in perpetuity
ncx-49.20
נצח
למנצח For the leader
lmncx-51.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-52.1
נצח
לנצח in perpetuity
lncx-52.7
נצח
למנצח For the leader
lmncx-53.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-54.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-55.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-56.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-57.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-58.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-59.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-60.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-61.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-62.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-64.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-65.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-66.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-67.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-68.1
נצח
לנצח in perpetuity
lncx-68.17
נצח
למנצח For the leader
lmncx-69.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-70.1
נצח
לנצח in perpetuity
lncx-74.1
נצח
נצח perpetual
ncx-74.3
נצח
לנצח in perpetuity
lncx-74.10
נצח
לנצח in perpetuity
lncx-74.19
נצח
למנצח For the leader
lmncx-75.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-76.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-77.1
נצח
לנצח in perpetuity
lncx-77.9
נצח
לנצח in perpetuity
lncx-79.5
נצח
למנצח For the leader
lmncx-80.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-81.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-84.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-85.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx-88.1
נצח
לנצח in perpetuity
lncx-89.47
נצח
לנצח always
lncx103.9
נצח
למנצח For the leader
lmncx109.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx139.1
נצח
למנצח For the leader
lmncx140.1
נצל
* והצילני and deliver me
vhcylny--7.2
נצל
* מציל to deliver
mcyl--7.3
נצל
הציל delivered
hcyl-18.1
נצל
יצילני he will deliver me
ycylny-18.18
נצל
תצילני you will deliver me
tcylny-18.49
נצל
יצילהו let him deliver him
ycylhv-22.9
נצל
הצילה deliver
hcylh-22.21
נצל
והצילני and deliver me
vhcylny-25.20
נצל
הצילני deliver me
hcylny-31.3
נצל
הצילני deliver me
hcylny-31.16
נצל
ינצל is delivered
yncl-33.16
נצל
להציל to deliver
lhcyl-33.19
נצל
הצילני he delivered me
hcylny-34.5
נצל
הצילם he delivers them
hcylm-34.18
נצל
יצילנו will deliver him
ycylnv-34.20
נצל
מציל delivering
mcyl-35.10
נצל
הצילני deliver me
hcylny-39.9
נצל
להצילני to deliver me
lhcylny-40.14
נצל
מציל to deliver
mcyl-50.22
נצל
הצילני deliver me
hcylny-51.16
נצל
הצילני he has delivered me
hcylny-54.9
נצל
הצלת you deliver
hclt-56.14
נצל
הצילני deliver me
hcylny-59.2
נצל
הצילני deliver me
hcylny-59.3
נצל
הצילני deliver me
hcylny-69.15
נצל
אנצלה let me be delivered
)nclh-69.15
נצל
להצילני to deliver me
lhcylny-70.1
נצל
תצילני you will deliver me
tcylny-71.2
נצל
מציל to deliver
mcyl-71.11
נצל
יציל he will deliver
ycyl-72.12
נצל
והצילנו and deliver us
vhcylnv-79.9
נצל
הצילו deliver
hcylv-82.4
נצל
והצלת and you have delivered
vhclt-86.13
נצל
יצילך will deliver you
ycylk-91.3
נצל
יצילם he delivers them
ycylm-97.10
נצל
יצילם he delivered them
ycylm106.43
נצל
יצילם he delivers them
ycylm107.6
נצל
הצילני deliver me
hcylny109.21
נצל
תצל remove
tcl119.43
נצל
הצילני deliver me
hcylny119.170
נצל
הצילה deliver
hcylh120.2
נצל
הצילני deliver me
hcylny142.7
נצל
הצילני deliver me
hcylny143.9
נצל
והצילני and deliver me
vhcylny144.7
נצל
והצילני and deliver me
vhcylny144.11
נצר
תצרנו you will preserve us
tcrnv-12.8
נצר
* לנצרי to those observing
lncry-25.10
נצר
* יצרוני translate me
ycrvny-25.21
נצר
נצר preserves
ncr-31.24
נצר
תצרני you preserve me
tcrny-32.7
נצר
נצר nip
ncr-34.14
נצר
יצרוני preserve me
ycrvny-40.12
נצר
ינצרהו will preserve him
yncrhv-61.8
נצר
תצר preserve
tcr-64.2
נצר
ינצרו observe
yncrv-78.7
נצר
ינצרו they would observe
yncrv105.45
נצר
נצרי those observing
ncry119.2
נצר
נצרתי I have observed
ncrty119.22
נצר
ואצרנה and I will observe
v)crnh119.33
נצר
ואצרה and I will observe
v)crh119.34
נצר
נצרתי I have observed
ncrty119.56
נצר
אצר I will observe
)cr119.69
נצר
נצרתי I have observed
ncrty119.100
נצר
ואצרה for I will observe
v)crh119.115
נצר
נצרתם will observe them
ncrtm119.129
נצר
אצרה I will observe
)crh119.145
נצר
תנצרני preserve me
tncrny140.2
נצר
תנצרני preserve me
tncrny140.5
נצר
נצרה preserve
ncrh141.3
נקה
נקי the innocent
nqy-10.8נק
נקה
נקי the innocent
nqy-15.5
נקה
* נקני make me innocent
nqny-19.13
נקה
* ונקיתי and I will be innocent
vnqyty-19.14
נקה
נקי those of innocent
nqy-24.4
נקה
בנקיון in innocence
bnqyvn-26.6
נקה
בנקיון in innocence
bnqyvn-73.13
נקה
נקי of an innocent
nqy-94.21
נקה
נקי innocent
nqy106.38
נקם
ומתנקם and vengeance
vmtnqm--8.3
נקם
נקמות vengeance
nqmvt-18.48
נקם
ומתנקם and avenger
vmtnqm-44.17
נקם
נקם vengeance
nqm-58.11
נקם
נקמת the revenging of
nqmt-79.10
נקם
* נקמות vengeance
nqmvt-94.1
נקם
* נקמות vengeance
nqmvt-94.1
נקם
ונקם but avenging
vnqm-99.8
נקם
נקמה vengeance
nqmh149.7
נקף
יקיפו encompassing
yqypv-17.9
נקף
ותקופתו and its circuit
vtqvptv-19.7
נקף
הקיפוני encompassed me
hqypvny-22.17
נקף
והקיפוה and encompass her
vhqypvh-48.13
נקף
הקיפו they encompass
hqypv-88.18
נקשׁ
נוקשׁ he lays a trap for
nvq$--9.17
נקשׁ
וינקשׁו and lay traps
vynq$v-38.13
נקשׁ
ינקשׁ let lay a trap for
ynq$109.11
נשׁא
ישׁיא will have a lien
y$y)-89.23נש
נשׁב
ישׁב he dispatches
y$b147.18
נשׁה
מנשׁה Manasseh
mn$h-60.9
נשׁה
ומנשׁה and Manasseh
vmn$h-80.3
נשׁה
נשׁיה oblivion
n$yh-88.13
נשׁה
מנשׁה Manasseh
mn$h108.8
נשׁך
בנשׁך at interest
bn$k-15.5
נשׁם
מנשׁמת at the breath of
mn$mt-18.16
נשׁם
הנשׁמה the breath-bearing
hn$mh150.6
נשׁע
ישׁי let lure
y$y-55.16
נשׁף
בנשׁף in a twilight hour
bn$p119.147
נשׁק
נשׁקו kiss
n$qv--2.12
נשׁק
נושׁקי equipped and
nv$qy-78.9
נשׁק
נשׁקו have kissed each other
n$qv-85.11
נשׁק
נשׁק assault
n$q140.8
נשׁר
כנשׁר like an eagle
kn$r103.5
נשׂא
הנשׂא be lifted up
hnw)--7.7נש
נשׂא
נשׂא lift up
nw)-10.12
נשׂא
נשׂא he does lift up
nw)-15.3
נשׂא
אשׂא I will bear
)w)-16.4
נשׂא
* נשׂא has lifted up
nw)-24.4
נשׂא
* ישׂא such will take away
yw)-24.5
נשׂא
* שׂאו lift up
w)v-24.7
נשׂא
* והנשׂאו and be lifted up
vhnw)v-24.7
נשׂא
* שׂאו lift up
w)v-24.9
נשׂא
* ושׂאו and lift up
vw)v-24.9
נשׂא
אשׂא I will lift up
)w)-25.1
נשׂא
ושׂא and lift up
vw)-25.18
נשׂא
בנשׂאי in my lifting up
bnw)y-28.2
נשׂא
ונשׂאם and lift them up
vnw)m-28.9
נשׂא
נשׂוי borne away
nwvy-32.1
נשׂא
נשׂאת lifted
nw)t-32.5
נשׂא
ותשׂא and that you would bear
vtw)-50.16
נשׂא
ואשׂא and so bearable
v)w)-55.13
נשׂא
משׂאתו from his lifting up
mw)tv-62.5
נשׂא
אשׂא I will lift up
)w)-63.5
נשׂא
נשׂאתי I have borne
nw)ty-69.8
נשׂא
ישׂאו will lift up
yw)v-72.3
נשׂא
שׂאו lift up
w)v-81.3
נשׂא
תשׂאו bear with
tw)v-82.2
נשׂא
נשׂאו lift up
nw)v-83.3
נשׂא
נשׂאת you bore
nw)t-85.3
נשׂא
אשׂא I lift up
)w)-86.4
נשׂא
נשׂאתי I bear up
nw)ty-88.16
נשׂא
בשׂוא when gloat
bwv)-89.10
נשׂא
שׂאתי that I bear
w)ty-89.51
נשׂא
ישׂאונך they will lift you up
yw)vnk-91.12
נשׂא
נשׂאו have lifted up
nw)v-93.3
נשׂא
נשׂאו have lifted up
nw)v-93.3
נשׂא
ישׂאו will lift up
yw)v-93.3
נשׂא
הנשׂא lift up yourself
hnw)-94.2
נשׂא
שׂאו bear
w)v-96.8
נשׂא
נשׂא who bears
nw)-99.8
נשׂא
נשׂאתני you have lifted me up
nw)tny102.11
נשׂא
וישׂא and he lifted up
vyw)106.26
נשׂא
אשׂא I will bear
)w)116.13
נשׂא
ואשׂא wave I will
v)w)119.48
נשׂא
אשׂא I will lift up
)w)121.1
נשׂא
נשׂאתי I lift up
nw)ty123.1
נשׂא
נשׂא bearing
nw)126.6
נשׂא
נשׂא bearing
nw)126.6
נשׂא
שׂאו lift up
w)v134.2
נשׂא
נשׂאים the mist
nw)ym135.7
נשׂא
אשׂא I lift up on
)w)139.9
נשׂא
נשׂוא and lift up to
nwv)139.20
נשׂא
משׂאת a lifting up of
mw)t141.2
נשׂא
נשׂאתי I lift up
nw)ty143.8
נשׂג
וישׂג and overtake
vywg--7.6
נשׂג
ואשׂיגם and will overtake them
v)wygm-18.38
נשׂג
השׂיגוני they overtook me
hwygvny-40.13
נשׂג
ישׂיגם will overtake them
ywygm-69.25
נשׂק
נשׂקה was ignited
nwqh-78.21
נתב
נתיב a pathway
ntyb-78.50נת
נתב
* בנתיב in the pathway of
bntyb119.35
נתב
* לנתיבתי to my pathway
lntybty119.105
נתב
נתיבתי my pathway
ntybty142.4
נתן
יתן gives
ytn--1.3
נתן
ואתנה and I give
v)tnh--2.8
נתן
נתתה you have given
ntth--4.8
נתן
תונה is chanted
tvnh--8.2
נתן
לתת to give
ltt-10.14
נתן
יתן will gift
ytn-14.7
נתן
נתן he does loan
ntn-15.5
נתן
תתן you will permit
ttn-16.10
נתן
* יתן gives
ytn-18.14
נתן
* ויתן and he will give
vytn-18.33
נתן
* ותתן and you gave
vttn-18.36
נתן
* נתתה you have given
ntth-18.41
נתן
* הנותן gives
hnvtn-18.48
נתן
יתן may he give
ytn-20.5
נתן
נתתה you have given
ntth-21.3
נתן
נתתה you have given
ntth-21.5
נתן
תתנני do give me
ttnny-27.12
נתן
תן give
tn-28.4
נתן
תן give
tn-28.4
נתן
יתן will give
ytn-29.11
נתן
נתן giving
ntn-33.7
נתן
ויתן and he will give
vytn-37.4
נתן
ונותן and giving
vnvtn-37.21
נתן
נתתה you have given as
ntth-39.6
נתן
ויתן and he gave
vytn-40.4
נתן
תתנהו you will give him
ttnhv-41.3
נתן
תתננו you have given us
ttnnv-44.12
נתן
נתן he gives
ntn-46.7
נתן
יתן give
ytn-49.8
נתן
תתן you assign
ttn-50.20
נתן
נתן Nathan
ntn-51.2
נתן
ואתנה or else I would give it
v)tnh-51.18
נתן
יתן will gift
ytn-53.7
נתן
יתן will give
ytn-55.7
נתן
יתן he will let
ytn-55.23
נתן
נתתה you give
ntth-60.6
נתן
נתת you give
ntt-61.6
נתן
נתן he does let
ntn-66.9
נתן
נתנה has given
ntnh-67.7
נתן
יתן gave
ytn-68.12
נתן
יתן he gives
ytn-68.34
נתן
תנו give
tnv-68.35
נתן
נתן he gives
ntn-68.36
נתן
ואתנה and I gave myself
v)tnh-69.12
נתן
ויתנו and they gave
vytnv-69.22
נתן
תנה give
tnh-69.28
נתן
תן give
tn-72.1
נתן
ויתן and he will give
vytn-72.15
נתן
תתננו you gave him
ttnnv-74.14
נתן
תתן do give
ttn-74.19
נתן
נתנו give
ntnv-77.18
נתן
תת give
tt-78.20
נתן
נתן he gave
ntn-78.24
נתן
ויתן and he gave
vytn-78.46
נתן
ויתן and he gave
vytn-78.61
נתן
נתן he gave
ntn-78.66
נתן
נתנו they have given
ntnv-79.2
נתן
ותנו and play
vtnv-81.3
נתן
יתן will give
ytn-84.12
נתן
תתן give
ttn-85.8
נתן
יתן gives
ytn-85.13
נתן
תתן gives
ttn-85.13
נתן
תנה give
tnh-86.16
נתן
אתנהו will make him
)tnhv-89.28
נתן
נתן he gave
ntn-99.7
נתן
יתנו he gives
ytnv104.12
נתן
לתת to give
ltt104.27
נתן
תתן you give
ttn104.28
נתן
אתן I will give
)tn105.11
נתן
נתן he gave
ntn105.32
נתן
ויתן and he gave
vytn105.44
נתן
ויתן and he gave
vytn106.15
נתן
ויתנם and he gave them
vytnm106.41
נתן
ויתן and he demonstrated
vytn106.46
נתן
נתן he gives
ntn111.5
נתן
לתת letting have
ltt111.6
נתן
נתן he gives
ntn112.9
נתן
תן give
tn115.1
נתן
נתן he has given
ntn115.16
נתן
נתנני did he give me
ntnny118.18
נתן
נתנו netted
ntnv119.110
נתן
יתן gives
ytn120.3
נתן
יתן he will let
ytn121.3
נתן
נתננו has given us
ntnnv124.6
נתן
יתן he gives
ytn127.2
נתן
אתן will I let
)tn132.4
נתן
ונתן and gave
vntn135.12
נתן
ונתן and gave
vntn136.21
נתן
נתן giving
ntn136.25
נתן
תתן grant
ttn140.9
נתן
הנותן giving
hnvtn144.10
נתן
נותן give
nvtn145.15
נתן
נתן giving
ntn146.7
נתן
נותן giving
nvtn147.9
נתן
הנתן this one who gives
hntn147.16
נתן
נתן he gave
ntn148.6
נתץ
יתצך will overcome you
ytck-52.7
נתץ
נתץ break out
ntc-58.7
נתק
ננתקה let us snap
nntqh--2.3
נתק
ינתק he snaps
yntq107.14
נתר
ויתירהו and set him free
vytyrhv105.20
נתר
מתיר freeing
mtyr146.7
נתשׁ
נתשׁת you have wiped out
nt$t--9.7

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Samek

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
ססבא
וסבא and Seba
vsb)-72.10סב
סבב
סביב surround
sbyb--3.7
סבב
תסובבך surround you
tsvbbk--7.8
סבב
סביב on every side
sbyb-12.9
סבב
סבבוני they surround
sbbvny-17.11
סבב
* סבבוני surrounded me
sbbvny-18.6
סבב
* סביבותיו round about him
sbybvtyv-18.12
סבב
סבבוני surrounded me
sbbvny-22.13
סבב
סבבוני surrounded me
sbbvny-22.17
סבב
ואסבבה so I will surround
v)sbbh-26.6
סבב
סביבותי surrounding me
sbybvty-27.6
סבב
מסביב surrounding
msbyb-31.14
סבב
תסובבני you surround me
tsvbbny-32.7
סבב
יסובבנו surrounds
ysvbbnv-32.10
סבב
סביב surrounds
sbyb-34.8
סבב
לסביבותינו to those around us
lsbybvtynv-44.14
סבב
סבו surround
sbv-48.13
סבב
יסובני surrounds me
ysvbny-49.6
סבב
וסביביו and surrounding him
vsbybyv-50.3
סבב
יסובבה they surround
ysvbbh-55.11
סבב
ויסובבו they surround
vysvbbv-59.7
סבב
ויסובבו and they surround
vysvbbv-59.15
סבב
ותסב and you will surround
vtsb-71.21
סבב
סביביו round about him
sbybyv-76.12
סבב
סביב surrounding
sbyb-78.28
סבב
סביבות round
sbybvt-79.3
סבב
לסביבותינו to those around us
lsbybvtynv-79.4
סבב
סבוני they surround me
sbvny-88.18
סבב
סביביו round
sbybyv-89.8
סבב
סביבותיך all around you
sbybvtyk-89.9
סבב
סביביו surround him
sbybyv-97.2
סבב
סביב surrounding
sbyb-97.3
סבב
סבבוני they surround me
sbbvny109.3
סבב
יסב was surrounded
ysb114.3
סבב
תסב that you were surrounded
tsb114.5
סבב
סבבוני surrounded me
sbbvny118.10
סבב
סבוני they surrounded me
sbvny118.11
סבב
סבבוני surrounded me
sbbvny118.11
סבב
סבוני they surrounded me
sbvny118.12
סבב
סביב surround
sbyb125.2
סבב
סביב surrounds
sbyb125.2
סבב
סביב round
sbyb128.3
סבך
בסבך thicket of
bsbk-74.5
סבל
מסבל from a burden
msbl-81.7
סבל
מסבלים bearing burdens
msblym144.14
סגל
לסגלתו for his own treasure
lsgltv135.4סג
סגר
סגרו they imprison
sgrv-17.10
סגר
ממסגרותיהם within their prisons
mmsgrvtyhm-18.46
סגר
הסגרתני you did imprison me
hsgrtny-31.9
סגר
וסגר and bar
vsgr-35.3
סגר
* ויסגר and he imprisoned
vysgr-78.48
סגר
* הסגיר he imprisoned
hsgyr-78.50
סגר
* ויסגר and he imprisoned
vysgr-78.62
סגר
ממסגר from prison
mmsgr142.8
סוג
יסגו let them be repulsed
ysgv-35.4סו
סוג
יסגו let them be repulsed
ysgv-40.15
סוג
נסוג is repulsed
nsvg-44.19
סוג
סג spineless
sg-53.4
סוג
יסגו let them be repulsed
ysgv-70.2
סוג
ויסגו and they were spineless
vysgv-78.57
סוג
נסוג we will move away
nsvg-80.19
סוג
ויסגו and be repulsed
vysgv129.5
סוד
סוד secret intimacy of
svd-25.14
סוד
סוד intimacy
svd-55.15
סוד
מסוד from the deliberations of
msvd-64.3
סוד
סוד secret counsel
svd-83.4
סוד
בסוד in the council of
bsvd-89.8
סוד
בסוד before the council of
bsvd111.1
סוט
סטים those who fall away
s+ym101.3
סוך
בסכה in its lair
bskh-10.9
סוך
בסכה in his pavilion
bskh-27.5
סוך
סוכו his pavilion
svkv-76.3
סוס
בסוסים in the horses
bsvsym-20.8
סוס
כסוס like a horse
ksvs-32.9
סוס
הסוס the horse
hsvs-33.17
סוס
וסוס and horse
vsvs-76.7
סוס
הסוס the horse
hsvs147.10
סוף
ספו flummoxed
spv-73.19
סוף
ובסופתך and with your storm-wind
vbsvptk-83.16
סוף
* סוף reeds
svp106.7
סוף
* סוף reeds
svp106.9
סוף
* סוף reeds
svp106.22
סוף
סוף reeds
svp136.13
סוף
סוף reeds
svp136.15
סור
סורו Depart
svrv--6.9
סור
סר are stubborn
sr-14.3
סור
אסיר I will put aside
)syr-18.23
סור
סור stay
svr-34.15
סור
סור stay
svr-37.27
סור
הסר put aside
hsr-39.11
סור
הסיר has put aside
hsyr-66.20
סור
הסירותי I put aside
hsyrvty-81.7
סור
יסור will depart
ysvr101.4
סור
* הסר put aside
hsr119.29
סור
* סרתי I have been stubborn
srty119.102
סור
* סורו stay
svrv119.115
סור
סורו depart
svrv139.19
סחון
לסיחון so Sihon
lsyxvn135.11סח
סחון
לסיחון so Sihon
lsyxvn136.19
סחר
סחרחר palpitates
sxrxr-38.11
סחר
וסחרה and carapace
vsxrh-91.4
סיג
סגים swill
sgym119.119סי
סיני
* סיני Sinai
syny-68.9
סיני
* סיני Sinai
syny-68.18
סיר
סירתכם your garden-pots
syrtkm-58.10
סיר
סיר -pot
syr-60.10
סיר
סיר -pot
syr108.9
סכה
סכתו his booth
sktv-18.12סכ
סכה
בסכה in a booth
bskh-31.21
סכך
ותסך and you will overshadow
vtsk--5.12
סכך
בסך under cover
bsk-42.5
סכך
יסך he will overshadow
ysk-91.4
סכך
תסכני you overshadowed me
tskny139.13
סכך
סכתה you overshadowed
skth140.8
סכן
הסכנתה you cherish
hsknth139.3
סכר
יסכר will be stopped
yskr-63.12
סכת
סכות Sukkoth
skvt-60.8
סכת
סכות Sukkoth
skvt108.7
סלה
* סלה Selah
slh--3.3סל
סלה
* סלה Selah
slh--3.5
סלה
* סלה Selah
slh--3.9
סלה
סלה Selah
slh--4.3
סלה
סלה Selah
slh--4.5
סלה
סלה Selah
slh--7.6
סלה
סלה Selah
slh--9.17
סלה
סלה Selah
slh--9.21
סלה
סלה Selah
slh-20.4
סלה
סלה Selah
slh-21.3
סלה
סלה Selah
slh-24.6
סלה
סלה Selah
slh-24.10
סלה
סלה Selah
slh-32.4
סלה
סלה Selah
slh-32.5
סלה
סלה Selah
slh-32.7
סלה
סלה Selah
slh-39.6
סלה
סלה Selah
slh-39.12
סלה
סלה Selah
slh-44.9
סלה
סלה Selah
slh-46.4
סלה
סלה Selah
slh-46.8
סלה
סלה Selah
slh-46.12
סלה
סלה Selah
slh-47.5
סלה
סלה Selah
slh-48.9
סלה
סלה Selah
slh-49.14
סלה
סלה Selah
slh-49.16
סלה
סלה Selah
slh-50.6
סלה
סלה Selah
slh-52.5
סלה
סלה Selah
slh-52.7
סלה
סלה Selah
slh-54.5
סלה
סלה Selah
slh-55.8
סלה
סלה Selah
slh-55.20
סלה
סלה Selah
slh-57.4
סלה
סלה Selah
slh-57.7
סלה
סלה Selah
slh-59.6
סלה
סלה Selah
slh-59.14
סלה
סלה Selah
slh-60.6
סלה
סלה Selah
slh-61.5
סלה
סלה Selah
slh-62.5
סלה
סלה Selah
slh-62.9
סלה
סלה Selah
slh-66.4
סלה
סלה Selah
slh-66.7
סלה
סלה Selah
slh-66.15
סלה
סלה Selah
slh-67.2
סלה
סלה Selah
slh-67.5
סלה
סלה Selah
slh-68.8
סלה
סלה Selah
slh-68.20
סלה
סלה Selah
slh-68.33
סלה
סלה Selah
slh-75.4
סלה
סלה Selah
slh-76.4
סלה
סלה Selah
slh-76.10
סלה
סלה Selah
slh-77.4
סלה
סלה Selah
slh-77.10
סלה
סלה Selah
slh-77.16
סלה
סלה Selah
slh-81.8
סלה
סלה Selah
slh-82.2
סלה
סלה Selah
slh-83.9
סלה
סלה Selah
slh-84.5
סלה
סלה Selah
slh-84.9
סלה
סלה Selah
slh-85.3
סלה
סלה Selah
slh-87.3
סלה
סלה Selah
slh-87.6
סלה
סלה Selah
slh-88.8
סלה
סלה Selah
slh-88.11
סלה
סלה Selah
slh-89.5
סלה
סלה Selah
slh-89.38
סלה
סלה Selah
slh-89.46
סלה
סלה Selah
slh-89.49
סלה
סלית suspended have you
slyt119.118
סלה
סלה Selah
slh140.4
סלה
סלה Selah
slh140.6
סלה
סלה Selah
slh140.9
סלה
סלה Selah
slh143.6
סלח
וסלחת to pardon
vslxt-25.11
סלח
וסלח and forgiving
vslx-86.5
סלח
הסלח the pardoning
hslx103.3
סלח
הסליחה there is forgiveness
hslyxh130.4
סלל
סלו extol
slv-68.5
סלל
מסלות with a highway
mslvt-84.6
סלע
סלעי my cliff
sl`y-18.3
סלע
סלעי my cliff
sl`y-31.4
סלע
סלע a cliff
sl`-40.3
סלע
סלעי my cliff
sl`y-42.10
סלע
סלעי my cliff
sl`y-71.3
סלע
מסלע from a cliff
msl`-78.16
סלע
סלעים the cliffs
sl`ym104.18
סלע
הסלע the cliff
hsl`137.9
סלע
סלע a cliff
sl`141.6
סמך
יסמכני supports me
ysmkny--3.6סמ
סמך
* וסומך but supports
vsvmk-37.17
סמך
* סומך supports with
svmk-37.24
סמך
תסמכני support me
tsmkny-51.14
סמך
בסמכי is with the supporters of
bsmky-54.6
סמך
נסמכתי I have been supported
nsmkty-71.6
סמך
סמכה leans
smkh-88.8
סמך
סמוכים supported
smvkym111.8
סמך
סמוך supported is
smvk112.8
סמך
סמכני support me
smkny119.116
סמך
סומך Supports
svmk145.14
סמר
סמר shivers
smr119.120
ססר
כסיסרא as Sisera
ksysr)-83.10סס
סעד
תסעדני confirms me
ts`dny-18.36סע
סעד
יסעדך confirm you
ys`dk-20.3
סעד
יסעדנו will confirm him
ys`dnv-41.4
סעד
יסעדני confirmed me
ys`dny-94.18
סעד
יסעד confirms
ys`d104.15
סעד
סעדני sustain me
s`dny119.117
סעה
סעה storming
s`h-55.9
סעף
סעפים schismatics
s`pym119.113
סער
מסער and tempest
ms`r-55.9
סער
בסערך in your tempest
bs`rk-83.16
סער
* סערה tempestuous
s`rh107.25
סער
* סערה tempest
s`rh107.29
סער
סערה tempestuous
s`rh148.8
ספד
מספדי my wailing
mspdy-30.12ספ
ספה
לספותה to snatch it away
lspvth-40.15
ספן
יאספון they pride themselves
y)spvn104.22
ספף
הסתופף door-keeping
hstvpp-84.11
ספר
אספרה I will recount
)sprh--2.7
ספר
* אספרה I will recount
)sprh--9.2
ספר
* אספרה I will recount
)sprh--9.15
ספר
מספרים are from the books of
msprym-19.2
ספר
אספר I will count
)spr-22.18
ספר
אספרה I will recount
)sprh-22.23
ספר
יספר it will be recounted
yspr-22.31
ספר
ולספר and to recount
vlspr-26.7
ספר
מספר to count
mspr-40.6
ספר
ספר the record
spr-40.8
ספר
מספר count
mspr-40.13
ספר
ספרו have recounted
sprv-44.2
ספר
סופר scribbling
svpr-45.2
ספר
ספרו count
sprv-48.13
ספר
תספרו you may recount it
tsprv-48.14
ספר
לספר to recount
lspr-50.16
ספר
ספרתה book
sprth-56.9
ספר
בספרתך in your book
bsprtk-56.9
ספר
יספרו they recount
ysprv-59.13
ספר
יספרו they recount
ysprv-64.6
ספר
ואספרה and I will recount to
v)sprh-66.16
ספר
יספרו they make their record
ysprv-69.27
ספר
מספר from the record of
mspr-69.29
ספר
יספר will recount
yspr-71.15
ספר
ספרות the counts
sprvt-71.15
ספר
אספרה I will recount it
)sprh-73.15
ספר
לספר so I will be able to recount
lspr-73.28
ספר
ספרו recount
sprv-75.2
ספר
ספרו recounted
sprv-78.3
ספר
מספרים recounting
msprym-78.4
ספר
ויספרו and recount to
vysprv-78.6
ספר
נספר we will recount
nspr-79.13
ספר
יספר counts
yspr-87.6
ספר
היספר will they recount
hyspr-88.12
ספר
ספרו recount
sprv-96.3
ספר
לספר to recount
lspr102.22
ספר
מספר count of
mspr104.25
ספר
מספר counted
mspr105.12
ספר
מספר counting
mspr105.34
ספר
ויספרו and they recount
vysprv107.22
ספר
ואספר and recount
v)spr118.17
ספר
ספרתי I have recounted
sprty119.13
ספר
ספרתי declared have I
sprty119.26
ספר
ספרך your book
sprk139.16
ספר
אספרם I count them
)sprm139.18
ספר
אספרנה I will recount
)sprnh145.6
ספר
מספר the count of
mspr147.4
ספר
מספר recounting
mspr147.5
סרר
הסוררים the rebellious
hsvrrym-66.7סר
סרר
* סוררים the rebellious
svrrym-68.7
סרר
* סוררים the rebellious
svrrym-68.19
סרר
סורר rebellious
svrr-78.8
סתם
ובסתם and in discrete
vbstm-51.8סת
סתר
* במסתרים in hidden places
bmstrym-10.8
סתר
* במסתר in its hiding place
bmstr-10.9
סתר
* הסתיר he hides
hstyr-10.11
סתר
תסתיר will you hide
tstyr-13.2
סתר
תסתירני hide me
tstyrny-17.8
סתר
במסתרים in hidden places
bmstrym-17.12
סתר
סתרו his hiding place
strv-18.12
סתר
נסתר hiding
nstr-19.7
סתר
מנסתרות from the hidden
mnstrvt-19.13
סתר
הסתיר he has hidden
hstyr-22.25
סתר
יסתרני he will hide me
ystrny-27.5
סתר
בסתר secretly in
bstr-27.5
סתר
תסתר do hide
tstr-27.9
סתר
הסתרת you hide
hstrt-30.8
סתר
תסתירם you will hide them
tstyrm-31.21
סתר
בסתר in the secret of
bstr-31.21
סתר
סתר hiding place
str-32.7
סתר
נסתרה is hid
nstrh-38.10
סתר
תסתיר is hidden
tstyr-44.25
סתר
הסתר hide
hstr-51.11
סתר
מסתתר hide himself
msttr-54.2
סתר
ואסתר so I could hide
v)str-55.13
סתר
בסתר in the secrecy of
bstr-61.5
סתר
תסתירני you will hide me
tstyrny-64.3
סתר
במסתרים in secret
bmstrym-64.5
סתר
תסתר do hide
tstr-69.18
סתר
בסתר in the secrecy of
bstr-81.8
סתר
תסתיר hide
tstyr-88.15
סתר
תסתר will you hide
tstr-89.47
סתר
בסתר in the secret of
bstr-91.1
סתר
בסתר in secret
bstr101.5
סתר
תסתר do hide
tstr102.3
סתר
תסתיר you hide
tstyr104.29
סתר
תסתר hide
tstr119.19
סתר
סתרי secret mine
stry119.114
סתר
בסתר in secret
bstr139.15
סתר
תסתר do hide
tstr143.7

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Ayin

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
עעב
* עבי thick clouds of
`by-18.12עב
עב
* עביו his thick clouds
`byv-18.13
עב
עבות thick clouds
`bvt-77.18
עב
עבים thick clouds as
`bym104.3
עב
בעבים with thick clouds
b`bym147.8
עבד
עבדו serve
`bdv--2.11
עבד
* לעבד of a servant of
l`bd-18.1
עבד
* יעבדוני will serve me
y`bdvny-18.44
עבד
עבדך your servant
`bdk-19.12
עבד
עבדך your servant
`bdk-19.14
עבד
יעבדנו will serve him
y`bdnv-22.31
עבד
עבדך your servant
`bdk-27.9
עבד
עבדך your servant
`bdk-31.17
עבד
עבדיו his servants
`bdyv-34.23
עבד
עבדו his servant
`bdv-35.27
עבד
לעבד of the servant of
l`bd-36.1
עבד
מעבדך from your servant
m`bdk-69.18
עבד
עבדיו his servants
`bdyv-69.37
עבד
יעבדוהו will serve him
y`bdvhv-72.11
עבד
עבדו his servant
`bdv-78.70
עבד
עבדיך your servants
`bdyk-79.2
עבד
עבדיך your servants
`bdyk-79.10
עבד
עבדך your servant
`bdk-86.2
עבד
עבדך your servant
`bdk-86.4
עבד
לעבדך to your servant
l`bdk-86.16
עבד
עבדי my servant
`bdy-89.4
עבד
עבדי my servant
`bdy-89.21
עבד
עבדך your servant
`bdk-89.40
עבד
עבדיך your servants
`bdyk-89.51
עבד
עבדיך your servants
`bdyk-90.13
עבד
עבדיך your servants
`bdyk-90.16
עבד
עבדי servants of
`bdy-97.7
עבד
עבדו serve
`bdv100.2
עבד
עבדיך your servants
`bdyk102.15
עבד
לעבד to serve
l`bd102.23
עבד
עבדיך your servants
`bdyk102.29
עבד
לעבדת for the service of
l`bdt104.14
עבד
ולעבדתו and to its services
vl`bdtv104.23
עבד
עבדו his servant
`bdv105.6
עבד
לעבד as a servant
l`bd105.17
עבד
בעבדיו with his servants
b`bdyv105.25
עבד
עבדו his servant
`bdv105.26
עבד
עבדו his servant
`bdv105.42
עבד
ויעבדו and they served
vy`bdv106.36
עבד
ועבדך but your servant
v`bdk109.28
עבד
עבדי servants of
`bdy113.1
עבד
עבדך your servant
`bdk116.16
עבד
עבדך your servant
`bdk116.16
עבד
עבדך your servant
`bdk119.17
עבד
עבדך your servant
`bdk119.23
עבד
לעבדך to your servant
l`bdk119.38
עבד
לעבדך to your servant
l`bdk119.49
עבד
עבדך your servant
`bdk119.65
עבד
לעבדך to your servant
l`bdk119.76
עבד
עבדך your servant
`bdk119.84
עבד
עבדיך your servants
`bdyk119.91
עבד
עבדך your servant
`bdk119.122
עבד
עבדך your servant
`bdk119.124
עבד
עבדך your servant
`bdk119.125
עבד
בעבדך on your servant
b`bdk119.135
עבד
ועבדך and your servant
v`bdk119.140
עבד
עבדך your servant
`bdk119.176
עבד
עבדים servants
`bdym123.2
עבד
עבדך your servant
`bdk132.10
עבד
עבדי servants of
`bdy134.1
עבד
עבדי servants of
`bdy135.1
עבד
עבדיו his servants
`bdyv135.9
עבד
עבדיו his servants
`bdyv135.14
עבד
עבדו his servant
`bdv136.22
עבד
עבדך your servant
`bdk143.2
עבד
עבדך your servant
`bdk143.12
עבד
עבדו his servant
`bdv144.10
עבר
בעברות in the outbursts of
b`brvt--7.7
עבר
עבר traversing
`br--8.9
עבר
יעבר will go beyond
y`br-17.3
עבר
עברו passed
`brv-18.13
עבר
ויעבר yet he will pass on
vy`br-37.36
עבר
עברו pass over
`brv-38.5
עבר
* אעבר I go
)`br-42.5
עבר
* עברו have passed
`brv-42.8
עבר
עברו they passed by
`brv-48.5
עבר
יעבר are passed by
y`br-57.2
עבר
יעברו they went through
y`brv-66.6
עבר
עברו they go beyond
`brv-73.7
עבר
ויעבירם and made them cross over
vy`byrm-78.13
עבר
ויתעבר and he was furious
vyt`br-78.21
עבר
עברה fury
`brh-78.49
עבר
ויתעבר and was furious
vyt`br-78.59
עבר
התעבר he was furious
ht`br-78.62
עבר
עברי passing by the
`bry-80.13
עבר
תעברנה passed over
t`brnh-81.7
עבר
עברי passing through
`bry-84.7
עבר
עברתך your passing over
`brtk-85.4
עבר
עברו pass
`brv-88.17
עבר
התעברת you have passed over
ht`brt-89.39
עבר
עברי passing
`bry-89.42
עבר
יעבר is over
y`br-90.4
עבר
בעברתך from your fury
b`brtk-90.9
עבר
עברתך your fury
`brtk-90.11
עבר
עברה passes
`brh103.16
עבר
יעברון that they will pass through
y`brvn104.9
עבר
העבר hide
h`br119.37
עבר
העבר hide
h`br119.39
עבר
עבר would have passed
`br124.4
עבר
עבר would have passed
`br124.5
עבר
העברים those going by
h`brym129.8
עבר
והעביר and made pass through
vh`byr136.14
עבר
אעבור pass over
)`bvr141.10
עבר
עובר passing away
`vbr144.4
עבר
יעבור it will pass away
y`bvr148.6
עבת
עבתימו their cords
`btymv--2.3
עבת
בעבתים with the cords
b`btym118.27
עבת
עבות the cords of
`bvt129.4
עגב
ועגב and pipes
v`gb150.4עג
עגל
במעגלותיך in your tracks
bm`glvtyk-17.5
עגל
במעגלי in tracks of
bm`gly-23.3
עגל
עגל a calf
`gl-29.6
עגל
עגלות wagons
`glvt-46.10
עגל
ומעגליך and your tracks
vm`glyk-65.12
עגל
בעגלי with the calves of
b`gly-68.31
עגל
עגל a calf
`gl106.19
עגל
מעגל from a trench
m`gl140.6
עד
עד long
`d--4.3עד
עד
עד until
`d--6.4
עד
* ועד and ever
v`d--9.6
עד
* לעד for ever
l`d--9.19
עד
ועד for ever
v`d-10.16
עד
עד long
`d-13.2
עד
עד long
`d-13.2
עד
עד long
`d-13.3
עד
עד long
`d-13.3
עד
עד until
`d-18.38
עד
עד for
`d-18.51
עד
לעד for ever
l`d-19.10
עד
ועד and for ever
v`d-21.5
עד
לעד for ever
l`d-21.7
עד
לעד for ever
l`d-22.27
עד
עד to
`d-28.9
עד
עד to
`d-36.6
עד
לעד endlessly
l`d-37.29
עד
עד --
`d-38.7
עד
עד --
`d-38.9
עד
עד --
`d-40.13
עד
ועד and unto
v`d-41.14
עד
עד to
`d-42.5
עד
ועד and for ever
v`d-45.7
עד
ועד and ever
v`d-45.18
עד
עד to
`d-46.10
עד
עד for
`d-48.9
עד
ועד for ever
v`d-48.15
עד
עד to
`d-49.20
עד
עד for ever
`d-49.20
עד
עד to
`d-50.1
עד
ועד and for ever
v`d-52.10
עד
עד until
`d-57.2
עד
עד to
`d-57.11
עד
ועד and to
v`d-57.11
עד
עד to
`d-60.11
עד
לעד for ever
l`d-61.9
עד
עד long
`d-62.4
עד
עדיך to you
`dyk-65.3
עד
עד up to
`d-69.2
עד
ועד and till
v`d-71.17
עד
עד to
`d-71.18
עד
עד till
`d-71.18
עד
עד is to
`d-71.19
עד
עד till
`d-72.7
עד
עד to
`d-72.8
עד
עד to
`d-72.8
עד
עד when
`d-73.17
עד
עד long
`d-74.9
עד
עד long
`d-74.10
עד
עד long
`d-79.5
עד
עד long
`d-80.5
עד
עד to
`d-80.12
עד
עד long
`d-82.2
עד
עדי for ever
`dy-83.18
עד
עד and ever
`d-83.18
עד
עד --
`d-89.5
עד
לעד for ever
l`d-89.30
עד
עד long
`d-89.47
עד
עד to
`d-90.2
עד
עד to
`d-90.3
עד
עד long
`d-90.13
עד
עדי for ever
`dy-92.8
עד
עד and ever
`d-92.8
עד
עד until
`d-94.3
עד
עד until
`d-94.3
עד
עד until
`d-94.13
עד
עד to
`d-94.15
עד
ועד and ever
v`d100.5
עד
ועד and unto
v`d103.17
עד
ועד and for ever
v`d104.5
עד
עדי till
`dy104.23
עד
עד until
`d105.19
עד
עד for
`d106.31
עד
ועד unto
v`d106.48
עד
עד even to
`d107.18
עד
ועד and to
v`d108.4
עד
עד to
`d108.10
עד
עד till
`d110.1
עד
לעד for ever
l`d111.3
עד
לעד for ever
l`d111.8
עד
לעד for ever
l`d111.10
עד
לעד for ever
l`d112.3
עד
עד even when it is
`d112.8
עד
לעד for ever
l`d112.9
עד
ועד and unto
v`d113.2
עד
עד to
`d113.3
עד
ועד and unto
v`d115.18
עד
עד even to
`d118.27
עד
עד for ever
`d119.8
עד
עד --
`d119.43
עד
ועד and ever
v`d119.44
עד
עד --
`d119.51
עד
עד to
`d119.107
עד
ועד and unto
v`d121.8
עד
עד until
`d123.2
עד
ועד and till
v`d125.2
עד
ועד to
v`d131.3
עד
עד until
`d132.5
עד
עדי for ever
`dy132.12
עד
עד and ever
`d132.12
עד
עדי for ever
`dy132.14
עד
עד and ever
`d132.14
עד
עד to
`d133.3
עד
עד to
`d135.8
עד
עד to
`d137.7
עד
ועד and ever
v`d145.1
עד
ועד and ever
v`d145.2
עד
ועד and ever
v`d145.21
עד
עדי to
`dy147.6
עד
עד --
`d147.15
עד
לעד now and
l`d148.6
עדה
בעדת in the assembly of
b`dt--1.5
עדה
ועדת and an assembly
v`dt--7.8
עדה
עדות the testimony of
`dvt-19.8
עדה
עדת an assembly of
`dt-22.17
עדה
ועדתיו and his testimonies
v`dtyv-25.10
עדה
עדת the testimony of
`dt-68.31
עדה
עדתך your assembly
`dtk-74.2
עדה
* עדות a testimony
`dvt-78.5
עדה
* ועדותיו and his testimonies
v`dvtyv-78.56
עדה
עדות a testimony
`dvt-80.1
עדה
עדות a testimony
`dvt-81.6
עדה
בעדת in the assembly of
b`dt-82.1
עדה
ועדת and an assembly of
v`dt-86.14
עדה
עדתיך your testimonies
`dtyk-93.5
עדה
עדתיו his testimonies
`dtyv-99.7
עדה
עדת the assembly of
`dt106.17
עדה
בעדתם in their assembly
b`dtm106.18
עדה
ועדה and assembly
v`dh111.1
עדה
עדתיו his testimonies
`dtyv119.2
עדה
עדותיך your testimonies
`dvtyk119.14
עדה
עדתיך your testimonies
`dtyk119.22
עדה
עדתיך your testimonies
`dtyk119.24
עדה
בעדותיך to your testimonies
b`dvtyk119.31
עדה
עדותיך your testimonies
`dvtyk119.36
עדה
בעדתיך your testimonies
b`dtyk119.46
עדה
עדתיך your testimonies
`dtyk119.59
עדה
עדתיך your testimonies
`dtyk119.79
עדה
עדות the testimony of
`dvt119.88
עדה
עדתיך your testimonies
`dtyk119.95
עדה
עדותיך your testimonies are
`dvtyk119.99
עדה
עדותיך near are your testimonies
`dvtyk119.111
עדה
עדתיך your testimonies
`dtyk119.119
עדה
עדתיך your testimonies
`dtyk119.125
עדה
עדותיך your testimonies
`dvtyk119.129
עדה
עדתיך your testimonies
`dtyk119.138
עדה
עדותיך your testimonies
`dvtyk119.144
עדה
עדתיך your testimonies
`dtyk119.146
עדה
מעדתיך about your testimonies
m`dtyk119.152
עדה
מעדותיך from your testimonies
m`dvtyk119.157
עדה
עדתיך your testimonies
`dtyk119.167
עדה
ועדתיך and your testimonies
v`dtyk119.168
עדה
עדות a testimony
`dvt122.4
עדה
ועדתי and my testimonies
v`dty132.12
עדי
עדיו its trappings
`dyv-32.9
עדי
עדיך of your trappings
`dyk103.5
עדן
עדניך your enthrallment
`dnyk-36.9
עדר
כעדר like a troop
k`dr-78.52
עוג
מעוג from the feast
m`vg-35.16עו
עוג
ולעוג and so Og
vl`vg135.11
עוג
ולעוג and so Og
vl`vg136.20
עוד
עוד longer
`vd-10.18
עוד
ונתעודד and restored
vnt`vdd-20.9
עוד
עדי witnesses
`dy-27.12
עוד
עדי witnesses
`dy-35.11
עוד
ועוד verily yet
v`vd-37.10
עוד
* עוד yet
`vd-42.6
עוד
* עוד yet
`vd-42.12
עוד
עוד yet
`vd-43.5
עוד
עוד on
`vd-49.10
עוד
ואעידה and I will witness
v)`ydh-50.7
עוד
עדות a witness
`dvt-60.1
עוד
עוד longer
`vd-74.9
עוד
עוד never
`vd-77.8
עוד
עוד still
`vd-78.17
עוד
עוד while
`vd-78.30
עוד
עוד still
`vd-78.32
עוד
ואעידה and I will witness
v)`ydh-81.9
עוד
עוד ever
`vd-83.5
עוד
עוד ever
`vd-84.5
עוד
עוד longer
`vd-88.6
עוד
ועד a witness
v`d-89.38
עוד
עוד even
`vd-92.15
עוד
עוד longer
`vd103.16
עוד
בעודי in my witness
b`vdy104.33
עוד
עוד longer
`vd104.35
עוד
עודני continue around me
`vdny119.61
עוד
ועודי and still I am
v`vdy139.18
עוד
עוד continuous
`vd141.5
עוד
עד yet
`d141.10
עוד
בעודי while I am
b`vdy146.2
עוד
יעודד he restores
y`vdd146.9
עוד
מעודד he restores
m`vdd147.6
עוה
נעויתי I am perverse
n`vyty-38.7
עוה
העוינו we have been perverse
h`vynv106.6
עול
עול injustice
`vl--7.4
עול
עולה injustice
`vlh-37.1
עול
ועולה and unjust
v`vlh-43.1
עול
עול injustice
`vl-53.2
עול
עולת injustice
`vlt-58.3
עול
עולת injustice
`vlt-64.7
עול
מעול from an unjust
m`vl-71.4
עול
עלות those giving suck
`lvt-78.71
עול
עול wrongly
`vl-82.2
עול
עולה injustice
`vlh-89.23
עול
עולתה there is injustice
`vlth-92.16
עול
עולה injustice
`vlh107.42
עול
עולה injustice
`vlh119.3
עול
בעולתה to injustice
b`vlth125.3
עולל
עוללים babies
`vllym--8.3
עולל
לעולליהם to their progeny
l`vllyhm-17.14
עולל
עלליך your babies
`llyk137.9
עון
מעוני from my iniquity
m`vny-18.24
עון
לעוני my iniquity
l`vny-25.11
עון
בעוני with iniquity
b`vny-31.11
עון
* עון iniquity
`vn-32.2
עון
* ועוני and my iniquity
v`vny-32.5
עון
* עון the iniquity of
`vn-32.5
עון
עונו for its iniquity
`vnv-36.3
עון
עונתי my iniquities
`vnty-38.5
עון
עוני my iniquity
`vny-38.19
עון
עון iniquity
`vn-39.12
עון
עונתי my iniquities
`vnty-40.13
עון
עון the iniquity of
`vn-49.6
עון
מעוני from my iniquity
m`vny-51.4
עון
בעוון in iniquity
b`vvn-51.7
עון
עונתי my iniquity
`vnty-51.11
עון
עון iniquity
`vn-59.5
עון
עונת iniquities
`vnt-65.4
עון
עון iniquity
`vn-69.28
עון
עונם their iniquity
`vnm-69.28
עון
עון their iniquity
`vn-78.38
עון
עונת the iniquities of
`vnt-79.8
עון
עון the iniquity of
`vn-85.3
עון
עונם their iniquity
`vnm-89.33
עון
עונתינו our iniquities
`vntynv-90.8
עון
עונכי your iniquity
`vnky103.3
עון
כעונתינו as our iniquities
k`vntynv103.10
עון
בעונם in their iniquity
b`vnm106.43
עון
ומעונתיהם and for their iniquity
vm`vntyhm107.17
עון
עון the iniquity of
`vn109.14
עון
עונות iniquities
`vnvt130.3
עון
עונתיו his iniquities
`vntyv130.8
עוף
עוף the fowl of
`vp-50.11
עוף
אעופה that I may fly away
)`vph-55.7
עוף
עוף fowl
`vp-78.27
עוף
לעוף to the creatures of
l`vp-79.2
עוף
יעוף that flies
y`vp-91.5
עוף
עוף a creature of
`vp104.12
עור
ועורה and be aroused
v`vrh--7.7
עור
העירה rouse yourself
h`yrh-35.23
עור
עורה be aroused
`vrh-44.24
עור
* במערה in the cave
bm`rh-57.1
עור
* עורה be roused
`vrh-57.9
עור
* עורה be roused
`vrh-57.9
עור
* אעירה I will rouse
)`yrh-57.9
עור
עורה be aroused
`vrh-59.5
עור
בעיר when you are roused
b`yr-73.20
עור
יעיר did arouse
y`yr-78.38
עור
עוררה arouse
`vrrh-80.3
עור
עורה be roused
`vrh108.2
עור
אעירה I will rouse
)`yrh108.2
עור
במערה in the cave
bm`rh142.1
עור
עורים to the blind
`vrym146.8
עות
עותוני they subverted me in
`vtvny119.78
עות
יעות he subverts
y`vt146.9
עזב
עזבת do you forsake
`zbt--9.11עז
עזב
יעזב defer
y`zb-10.14
עזב
תעזב you will forsake
t`zb-16.10
עזב
עזבתני have you forsaken me
`zbtny-22.2
עזב
* תעזבני you will forsake me
t`zbny-27.9
עזב
* עזבוני forsake me
`zbvny-27.10
עזב
ועזב and forsake
v`zb-37.8
עזב
נעזב forsaken
n`zb-37.25
עזב
יעזב does forsake
y`zb-37.28
עזב
יעזבנו will forsake the one
y`zbnv-37.33
עזב
עזבני forsakes me
`zbny-38.11
עזב
תעזבני do forsake me
t`zbny-38.22
עזב
עזבני forsakes me
`zbny-40.13
עזב
ועזבו and forsaken
v`zbv-49.11
עזב
תעזבני do forsake be
t`zbny-71.9
עזב
עזבו has forsaken him
`zbv-71.11
עזב
תעזבני do forsake me
t`zbny-71.18
עזב
יעזבו forsake
y`zbv-89.31
עזב
יעזב he will forsake
y`zb-94.14
עזב
תעזבני you will forsake me
t`zbny119.8
עזב
עזבי forsaking
`zby119.53
עזב
עזבתי I do forsake
`zbty119.87
עזז
עז strength
`z--8.3
עזז
יעז let be strong
y`z--9.20
עזז
עז strong
`z-18.18
עזז
* בעזך in your strength
b`zk-21.2
עזז
* בעזך in your strength
b`zk-21.14
עזז
עזוז strong
`zvz-24.8
עזז
מעוז from strength
m`vz-27.1
עזז
עזי my strength
`zy-28.7
עזז
עז strength
`z-28.8
עזז
ומעוז and the stronghold of
vm`vz-28.8
עזז
ועז and strength
v`z-29.1
עזז
עז strength
`z-29.11
עזז
עז strong
`z-30.8
עזז
מעוז strong
m`vz-31.3
עזז
מעוזי my strength
m`vzy-31.5
עזז
מעוזם from their strength
m`vzm-37.39
עזז
מעוזי my strength
m`vzy-43.2
עזז
ועז and strength
v`z-46.2
עזז
מעוזו his strength
m`vzv-52.9
עזז
יעז and strengthened himself
y`z-52.9
עזז
עזים the strong
`zym-59.4
עזז
עזו his strength
`zv-59.10
עזז
עזך your strength
`zk-59.17
עזז
עזי my strength
`zy-59.18
עזז
מעוז from the strength of
m`vz-60.9
עזז
עז strength
`z-61.4
עזז
עזי my strength
`zy-62.8
עזז
עז strength
`z-62.12
עזז
עזך your strength
`zk-63.3
עזז
עזך your strength
`zk-66.3
עזז
עזך your strength
`zk-68.29
עזז
עוזה strengthen
`vzh-68.29
עזז
עז strength
`z-68.34
עזז
עז strength
`z-68.35
עזז
ועזו and his strength
v`zv-68.35
עזז
עז strength
`z-68.36
עזז
עז strong
`z-71.7
עזז
בעזך by your strength
b`zk-74.13
עזז
עזך your strength
`zk-77.15
עזז
ועזוזו and his strength
v`zvzv-78.4
עזז
בעזו in his strength
b`zv-78.26
עזז
עזו his strength
`zv-78.61
עזז
עוזנו our strength
`vznv-81.2
עזז
עוז strength
`vz-84.6
עזז
עזך your strength
`zk-86.16
עזז
עזך your strength
`zk-89.11
עזז
תעז strong is
t`z-89.14
עזז
עזמו their strength
`zmv-89.18
עזז
עז the strength of
`z-90.11
עזז
עז strength
`z-93.1
עזז
עז strength
`z-96.6
עזז
ועז and strength
v`z-96.7
עזז
ועז and strength
v`z-99.4
עזז
ועזו and his strength
v`zv105.4
עזז
מעוז from the strength of
m`vz108.8
עזז
עזך your strength
`zk110.2
עזז
עזי my strength
`zy118.14
עזז
עזך your strength
`zk132.8
עזז
עז strength
`z138.3
עזז
עז the strength of
`z140.8
עזז
ועזוז of strength
v`zvz145.6
עזז
עזו his strength
`zv150.1
עזר
עוזר help
`vzr-10.14
עזר
עזרך your help
`zrk-20.3
עזר
* עוזר help
`vzr-22.12
עזר
* לעזרתי to my help
l`zrty-22.20
עזר
עזרתי my help
`zrty-27.9
עזר
ונעזרתי and I am helped
vn`zrty-28.7
עזר
עזר a help
`zr-30.11
עזר
עזרנו our help
`zrnv-33.20
עזר
בעזרתי to my help
b`zrty-35.2
עזר
ויעזרם and will help them
vy`zrm-37.40
עזר
לעזרתי to help me
l`zrty-38.23
עזר
לעזרתי to help me
l`zrty-40.14
עזר
עזרתי my helper
`zrty-40.18
עזר
עזרתה to help
`zrth-44.27
עזר
עזרה help
`zrh-46.2
עזר
יעזרה will help her
y`zrh-46.6
עזר
עזר is help
`zr-54.6
עזר
עזרת help
`zrt-60.13
עזר
עזרתה a help
`zrth-63.8
עזר
לעזרתי to help me
l`zrty-70.1
עזר
עזרי my help
`zry-70.5
עזר
לעזרתי to my help
l`zrty-71.12
עזר
עזר a helper
`zr-72.12
עזר
עזרנו help us
`zrnv-79.9
עזר
עזרתני have helped me
`zrtny-86.17
עזר
עזר help
`zr-89.20
עזר
עזרתה was help
`zrth-94.17
עזר
עזר help
`zr107.12
עזר
עזרת help
`zrt108.12
עזר
עזרני help me
`zrny109.26
עזר
עזרם their help
`zrm115.9
עזר
עזרם their help
`zrm115.10
עזר
עזרם their help
`zrm115.11
עזר
בעזרי with those helping me
b`zry118.7
עזר
עזרני has helped me
`zrny118.13
עזר
עזרני help me
`zrny119.86
עזר
לעזרני to help me
l`zrny119.173
עזר
יעזרני you will help me
y`zrny119.175
עזר
עזרי my help
`zry121.1
עזר
עזרי my help
`zry121.2
עזר
עזרנו our help is
`zrnv124.8
עזר
בעזרו for its help
b`zrv146.5
עט
עט a stylus
`+-45.2עט
עטה
יעטו let them wrap themselves with
y`+v-71.13
עטה
יעטה wrapped
y`+h-84.7
עטה
העטית you have wrapped
h`+yt-89.46
עטה
עטה wrapped in
`+h104.2
עטה
* יעטה wrapping him
y`+h109.19
עטה
* ויעטו and let them wrap themselves
vy`+v109.29
עטף
בעטף when is overwhelmed
b`+p-61.3
עטף
יעטפו draped with
y`+pv-65.14
עטף
יעטף draped with
y`+p-73.6
עטף
ותתעטף and is disabled
vtt`+p-77.4
עטף
יעטף disabled
y`+p102.1
עטף
תתעטף overwhelmed
tt`+p107.5
עטף
בהתעטף when is disabled
bht`+p142.4
עטף
ותתעטף so disabled
vtt`+p143.4
עטר
תעטרנו you will crown him with
t`+rnv--5.13
עטר
תעטרהו you crown it
t`+rhv--8.6
עטר
עטרת a crown of
`+rt-21.4
עטר
עטרת you have crowned
`+rt-65.12
עטר
המעטרכי crowning you with
hm`+rky103.4
עי
לעיים in shambles
l`yym-79.1עי
עין
עיניך your eyes
`ynyk--5.6
עין
עיני my eye
`yny--6.8
עין
עיניו its eyes
`ynyv-10.8
עין
עיניו his eyes
`ynyv-11.4
עין
עיני my eyes
`yny-13.4
עין
בעיניו in his eyes
b`ynyv-15.4
עין
* עיניך your eyes
`ynyk-17.2
עין
* עין an eye
`yn-17.8
עין
* עיניהם their eyes
`ynyhm-17.11
עין
עיניו his eyes
`ynyv-18.25
עין
ועינים and eyes
v`ynym-18.28
עין
עינים eyes
`ynym-19.9
עין
עיני eyes, my eyes are
`yny-25.15
עין
עיני my eyes
`yny-26.3
עין
עיני my eye
`yny-31.10
עין
עיניך your eyes
`ynyk-31.23
עין
עיני my eye
`yny-32.8
עין
עין the eye of
`yn-33.18
עין
עיני eyes, those of
`yny-34.16
עין
עין not eye me
`yn-35.19
עין
עיננו our eye
`ynnv-35.21
עין
עיניו its eyes
`ynyv-36.2
עין
בעיניו in its own eyes
b`ynyv-36.3
עין
עיני my eyes
`yny-38.11
עין
לעיניך before your eyes
l`ynyk-50.21
עין
בעיניך in your eyes
b`ynyk-51.6
עין
עיני my eye
`yny-54.9
עין
עיניו his eyes
`ynyv-66.7
עין
עיני my eyes
`yny-69.4
עין
עיניהם their eyes
`ynyhm-69.24
עין
בעיניו in his eyes
b`ynyv-72.14
עין
עינמו their eyes
`ynmv-73.7
עין
בעיני to my eyes
b`yny-73.16
עין
מעין spring
m`yn-74.15
עין
עיני my eyes
`yny-77.5
עין
לעינינו to our eyes
l`ynynv-79.10
עין
בעין at En-
b`yn-83.11
עין
מעין a spring
m`yn-84.7
עין
מעיני my springs
m`yny-87.7
עין
עיני my eye
`yny-88.10
עין
בעיניך in your eyes
b`ynyk-90.4
עין
בעיניך with your eyes
b`ynyk-91.8
עין
עיני my eye
`yny-92.12
עין
עין the eye
`yn-94.9
עין
לעיני in the eyes of
l`yny-98.2
עין
עיני my eyes
`yny101.3
עין
עינים eyes
`ynym101.5
עין
עיני my eyes
`yny101.6
עין
עיני my eyes
`yny101.7
עין
מעינים springs
m`ynym104.10
עין
למעינו into his spring of
lm`ynv114.8
עין
עינים eyes
`ynym115.5
עין
עיני my eyes
`yny116.8
עין
בעיני in the eyes of
b`yny116.15
עין
בעינינו in our eyes
b`ynynv118.23
עין
עיני my eyes
`yny119.18
עין
עיני my eyes
`yny119.37
עין
עיני my eyes
`yny119.82
עין
עיני I - I - my eyes
`yny119.123
עין
עיני my eyes
`yny119.136
עין
עיני my eyes
`yny119.148
עין
עיני my eyes
`yny121.1
עין
עיני my eyes
`yny123.1
עין
כעיני as the eyes of
k`yny123.2
עין
כעיני as the eyes of
k`yny123.2
עין
עינינו our eyes
`ynynv123.2
עין
עיני my eyes
`yny131.1
עין
לעיני my eyes
l`yny132.4
עין
עינים eyes
`ynym135.16
עין
עיניך your eyes
`ynyk139.16
עין
עיני are my eyes
`yny141.8
עין
עיני Eyes
`yny145.15
עיף
ועיף and exhausted
v`yp-63.2
עיף
עיפה exhausted
`yph143.6
עיר
וערים and cities
v`rym--9.7
עיר
בעיר in a city
b`yr-31.22
עיר
עיר the city of
`yr-46.5
עיר
* בעיר in the city of
b`yr-48.2
עיר
* בעיר in the city of
b`yr-48.9
עיר
* בעיר in the city of
b`yr-48.9
עיר
בעיר in the city
b`yr-55.10
עיר
עיר a city
`yr-59.7
עיר
עיר a city
`yr-59.15
עיר
עיר a city
`yr-60.11
עיר
ערי the cities of
`ry-69.36
עיר
מעיר from the city
m`yr-72.16
עיר
עיר the city of
`yr-87.3
עיר
מעיר from the city of
m`yr101.8
עיר
עיר a city
`yr107.4
עיר
עיר a city
`yr107.7
עיר
עיר a city
`yr107.36
עיר
עיר city
`yr108.10
עיר
כעיר as a city
k`yr122.3
עיר
עיר a city
`yr127.1
עיר
עריך your cities
`ryk139.20
עכר
נעכר was agitated
n`kr-39.3עכ
עכשׁב
עכשׁוב a viper
`k$vb140.4
על
* על by
`l--1.3על
על
* על --
`l--1.5
על
על against
`l--2.2
על
ועל and against
v`l--2.2
על
על at
`l--2.6
על
עלי against me
`ly--3.2
על
עלי against me
`ly--3.7
על
על to
`l--3.9
על
על where
`l--4.5
על
עלינו to us
`lynv--4.7
על
עלימו them
`lymv--5.12
על
על in
`l--6.1
על
על about
`l--7.1
על
ועליה so for her
v`lyh--7.8
על
עלי in me
`ly--7.9
על
על of
`l--7.11
על
ועל and onto
v`l--7.17
על
על on
`l--8.1
על
על above
`l--8.2
על
על to
`l--9.1
על
על in
`l--9.20
על
על in
`l-10.3
על
על since
`l-10.13
על
עליך to you
`lyk-10.14
על
על on
`l-11.2
על
על on
`l-11.6
על
על in
`l-12.1
על
עלי over me
`ly-13.3
על
עלי me
`ly-13.6
על
על at
`l-14.2
על
על with
`l-15.3
על
על against
`l-15.3
על
על against
`l-15.5
על
עליך beside you
`lyk-16.2
על
על on
`l-16.4
על
עלי there is for me
`ly-16.6
על
עלי me
`ly-17.9
על
על on
`l-18.11
על
על on
`l-18.11
על
ועל and on
v`l-18.34
על
על to
`l-18.42
על
על in
`l-18.43
על
על --
`l-18.50
על
על to
`l-19.7
על
עליו upon him
`lyv-21.6
על
עליך against you
`lyk-21.12
על
על for
`l-21.13
על
על to
`l-22.1
על
על on
`l-22.10
על
עליך on you
`lyk-22.11
על
עלי at me
`ly-22.14
על
ועל and for
v`l-22.19
על
על by
`l-23.2
על
על on
`l-24.2
על
ועל and in
v`l-24.2
על
על --
`l-25.8
על
עלי to me
`ly-27.2
על
עלי against me
`ly-27.3
על
עלי against me
`ly-27.3
על
על above
`l-27.6
על
על is over
`l-29.3
על
על over
`l-29.3
על
עלי against me
`ly-31.14
על
עליך in you
`lyk-31.15
על
על on
`l-31.17
על
על about
`l-31.19
על
על with
`l-31.24
על
עלי on me
`ly-32.4
על
עלי concerning me
`ly-32.5
על
על for
`l-32.6
על
עליך you
`lyk-32.8
על
עלינו on us
`lynv-33.22
על
על to
`l-35.13
על
עלי against me
`ly-35.15
על
עלי on me
`ly-35.16
על
ועל but against
v`l-35.20
על
עלי against me
`ly-35.21
על
עלי against me
`ly-35.26
על
על when
`l-36.5
על
על in
`l-36.5
על
על in
`l-37.4
על
על with
`l-37.5
על
עליו in him
`lyv-37.5
על
על concerning
`l-37.10
על
על in
`l-37.11
על
עליו at him
`lyv-37.12
על
עליה in her
`lyh-37.29
על
עלי me
`ly-38.3
על
עלי against me
`ly-38.17
על
מעלי from me
m`ly-39.11
על
על of
`l-39.12
על
על on
`l-40.3
על
עלי of me
`ly-40.8
על
עלי me
`ly-40.13
על
על --
`l-40.16
על
על on
`l-41.4
על
עלי against me
`ly-41.8
על
עלי against me
`ly-41.8
על
עלי against me
`ly-41.10
על
עלי over me
`ly-41.12
על
על for
`l-42.2
על
עלי within me
`ly-42.5
על
עלי in me
`ly-42.6
על
עלי in me
`ly-42.7
על
על --
`l-42.7
על
עלי over me
`ly-42.8
על
עלי in me
`ly-42.12
על
עלי in me
`ly-43.5
על
עלינו us
`lynv-44.20
על
עליך for you
`lyk-44.23
על
על upon
`l-45.1
על
על --
`l-45.3
על
על on
`l-45.4
על
על upon
`l-45.5
על
על --
`l-45.8
על
על --
`l-45.18
על
על for
`l-46.1
על
על --
`l-46.3
על
על in
`l-47.3
על
על over
`l-47.9
על
על on
`l-47.9
על
על to
`l-48.11
על
על even to
`l-48.15
על
על in
`l-49.7
על
עלי their
`ly-49.12
על
עלי with me
`ly-50.5
על
על for
`l-50.8
על
עלי in
`ly-50.16
על
על on
`l-51.21
על
ועליו and at him
v`lyv-52.8
על
על in
`l-53.1
על
על at
`l-53.3
על
עלי against me
`ly-54.5
על
עלי upon me
`ly-55.4
על
עלי upon me
`ly-55.5
על
על upon
`l-55.11
על
עלי against me
`ly-55.13
על
עלימו them
`lymv-55.16
על
על to
`l-55.23
על
על on
`l-56.1
על
עלי against me are
`ly-56.6
על
על through
`l-56.8
על
עלי over me
`ly-56.13
על
עלי for me
`ly-57.3
על
על over
`l-57.6
על
על over
`l-57.6
על
על over
`l-57.12
על
על over
`l-57.12
על
עלי against me
`ly-59.4
על
על on
`l-60.1
על
על on
`l-60.10
על
עלי to me
`ly-60.10
על
על with
`l-61.1
על
על to
`l-61.7
על
על for
`l-62.1
על
על against
`l-62.4
על
על upon
`l-62.8
על
על where
`l-63.7
על
על by
`l-63.11
על
על among
`l-66.5
על
על at
`l-68.30
על
על over
`l-68.35
על
על upon
`l-69.1
על
עליך for you
`lyk-69.8
על
עלי on me
`ly-69.10
על
עלי on me
`ly-69.16
על
עליהם on them
`lyhm-69.25
על
על to
`l-69.28
על
על --
`l-70.3
על
עליך by you
`lyk-71.6
על
על to
`l-71.14
על
על on
`l-72.6
על
על on
`l-72.13
על
על in
`l-74.13
על
על for
`l-77.1
על
עליהם on them
`lyhm-78.24
על
עליהם on them
`lyhm-78.27
על
ועל and on
v`l-79.6
על
על for
`l-79.9
על
על --
`l-79.9
על
ועל and over
v`l-80.16
על
על on
`l-80.18
על
על on
`l-80.18
על
על on
`l-81.1
על
על through
`l-81.6
על
על at
`l-81.8
על
ועל and against
v`l-81.15
על
על against
`l-83.4
על
על against
`l-83.4
על
עליך against you
`lyk-83.6
על
על over
`l-83.19
על
על at
`l-84.1
על
עלי to me
`ly-86.13
על
עלי against me
`ly-86.14
על
על in
`l-88.1
על
עלי on me
`ly-88.8
על
עלי over me
`ly-88.17
על
עלי me
`ly-88.18
על
על among
`l-89.8
על
על on
`l-89.20
על
עליו him
`lyv-89.46
על
על to
`l-89.48
על
על over
`l-90.13
על
על to
`l-90.16
על
עלינו on us
`lynv-90.17
על
עלינו on us
`lynv-90.17
על
על in
`l-91.12
על
על over
`l-91.13
על
עלי on
`ly-92.4
על
ועלי and on
v`ly-92.4
על
עלי on
`ly-92.4
על
עלי me
`ly-92.12
על
על to
`l-94.2
על
עלי on
`ly-94.20
על
על against
`l-94.21
על
עליהם on them
`lyhm-94.23
על
על above
`l-95.3
על
על above
`l-96.4
על
על over
`l-97.9
על
על over
`l-97.9
על
על over
`l-99.2
על
על --
`l-99.8
על
על on
`l102.8
על
עלינו us
`lynv103.10
על
על over
`l103.11
על
על to
`l103.11
על
על --
`l103.13
על
על --
`l103.13
על
על to
`l103.17
על
על on
`l104.3
על
על on
`l104.5
על
על above
`l104.6
על
עליהם on them
`lyhm104.12
על
עליו on him
`lyv104.34
על
עליהם against them
`lyhm105.14
על
על over
`l105.16
על
עליהם on them
`lyhm105.38
על
על at
`l106.7
על
על over
`l106.17
על
על at
`l106.22
על
על at
`l106.32
על
על on
`l107.40
על
מעל from and over
m`l108.4
על
על over
`l108.5
על
ועל and over
v`l108.5
על
על on
`l108.9
על
עלי to me
`ly108.9
על
עלי against me
`ly109.2
על
עלי for me
`ly109.5
על
עליו over him
`lyv109.6
על
על at
`l109.6
על
על of
`l109.20
על
על by
`l110.4
על
על is at
`l110.5
על
על on
`l110.6
על
על --
`l110.7
על
על above
`l113.4
על
על above
`l113.4
על
על about
`l115.1
על
על about
`l115.1
על
עליכם to you
`lykm115.14
על
עליכם to you
`lykm115.14
על
ועל and to
v`l115.14
על
עליכי you
`lyky116.7
על
עלי to me
`ly116.12
על
עלינו against us
`lynv117.2
על
כעל as in
k`l119.14
על
על --
`l119.17
על
מעלי from me
m`ly119.22
על
על by
`l119.49
על
על for
`l119.62
על
עלי against me
`ly119.69
על
על --
`l119.104
על
על --
`l119.127
על
על --
`l119.128
על
על --
`l119.129
על
על that
`l119.136
על
על for
`l119.162
על
על for
`l119.164
על
על at
`l121.5
על
עלינו against us
`lynv124.2
על
על over
`l124.4
על
על over
`l124.5
על
על on
`l125.3
על
על to
`l125.5
על
על to
`l128.6
על
על on
`l129.3
על
עלי from
`ly131.2
על
עלי from
`ly131.2
על
על on
`l132.3
על
ועליו but on him
v`lyv132.18
על
על on
`l133.2
על
על down to
`l133.2
על
על to
`l133.2
על
על to
`l133.3
על
ועל and --
v`l135.14
על
על over
`l136.6
על
על by
`l137.1
על
על on
`l137.2
על
על on
`l137.4
על
על as
`l137.6
על
על for
`l138.2
על
ועל and for
v`l138.2
על
על by
`l138.2
על
על against
`l138.7
על
עלי on me
`ly139.5
על
על --
`l139.14
על
ועל and in
v`l139.16
על
עליהם on them
`lyhm140.11
על
על --
`l141.3
על
עלי within me
`ly142.4
על
עלי me
`ly142.8
על
עלי in me
`ly143.4
על
על is over
`l145.9
על
על in
`l146.5
על
מעל are above
m`l148.4
על
על over
`l148.13
על
על when
`l149.5
עלה
ועלהו and its leaf
v`lhv--1.3
עלה
עלה ascends
`lh-18.9
עלה
ועולתך and your holocausts
v`vltk-20.4
עלה
יעלה will ascend
y`lh-24.3
עלה
העלית you have brought up
h`lyt-30.4
עלה
* ויעלני he brought me up
vy`lny-40.3
עלה
* עולה burnt offering
`vlh-40.7
עלה
עלה has ascended
`lh-47.6
עלה
נעלה he is ascended
n`lh-47.10
עלה
מעל from above
m`l-50.4
עלה
ועולתיך or your burnt offerings
v`vltyk-50.8
עלה
עולה burnt offering
`vlh-51.18
עלה
עולה burnt offering
`vlh-51.21
עלה
יעלו they will offer up
y`lv-51.21
עלה
לעלות to ascend
l`lvt-62.10
עלה
בעולות with burnt offerings
b`vlvt-66.13
עלה
עלות burnt offerings of
`lvt-66.15
עלה
אעלה I will offer up
)`lh-66.15
עלה
עלית you have ascended
`lyt-68.19
עלה
תעלני and make me ascend
t`lny-71.20
עלה
למעלה to the ascendant
lm`lh-74.5
עלה
עלה ascending
`lh-74.23
עלה
עלה ascended
`lh-78.21
עלה
ממעל from above
mm`l-78.23
עלה
עלה ascended
`lh-78.31
עלה
המעלך brought you up
hm`lk-81.11
עלה
נעלית you are ascended
n`lyt-97.9
עלה
תעלני do make me ascend
t`lny102.25
עלה
יעלו they climb
y`lv104.8
עלה
יעלו they ascend
y`lv107.26
עלה
עלו ascend
`lv122.4
עלה
אעלה ascend
)`lh132.3
עלה
מעלה making ascend
m`lh135.7
עלה
אעלה I do offer you up
)`lh137.6
עלז
ויעלז so will exult
vy`lz-28.7
עלז
אעלזה I will exult
)`lzh-60.8
עלז
ועלזו and exult
v`lzv-68.5
עלז
יעלזו will exult
y`lzv-94.3
עלז
יעלז let exult
y`lz-96.12
עלז
אעלזה I will exult
)`lzh108.7
עלז
יעלזו let exult
y`lzv149.5
עליה
* עליותיו his upper rooms
`lyvtyv104.3
עליה
* מעליותיו from his upper rooms
m`lyvtyv104.13
עליון
עליון on high
`lyvn--7.18
עליון
עליון Most High
`lyvn--9.3
עליון
ועליון and the Most High
v`lyvn-18.14
עליון
עליון the Most High
`lyvn-21.8
עליון
עליון the Most High
`lyvn-46.5
עליון
עליון Most High
`lyvn-47.3
עליון
לעליון to the Most High
l`lyvn-50.14
עליון
עליון Most High
`lyvn-57.3
עליון
בעליון in the Most High
b`lyvn-73.11
עליון
עליון the Most High
`lyvn-77.11
עליון
* עליון the Most High
`lyvn-78.17
עליון
* עליון the Most High
`lyvn-78.35
עליון
* עליון Most High
`lyvn-78.56
עליון
עליון the Most High
`lyvn-82.6
עליון
עליון are Most High
`lyvn-83.19
עליון
עליון the Most High
`lyvn-87.5
עליון
עליון on high
`lyvn-89.28
עליון
עליון the Most High
`lyvn-91.1
עליון
עליון the Most High
`lyvn-91.9
עליון
עליון O Most High
`lyvn-92.2
עליון
עליון are Most High
`lyvn-97.9
עליון
עליון the Most High
`lyvn107.11
עלל
עלילותיו his prodigality
`lylvtyv--9.12
עלל
בעליל in a furnace
b`lyl-12.7
עלל
עלילה wantonness
`lylh-14.1
עלל
מעלליהם their wantonness
m`llyhm-28.4
עלל
עלילה prodigality
`lylh-66.5
עלל
* מעללי the prodigality of
m`lly-77.12
עלל
* ובעלילותיך and in your prodigality
vb`lylvtyk-77.13
עלל
מעללי the prodigality of
m`lly-78.7
עלל
עלילותיו his prodigality
`lylvtyv-78.11
עלל
עלילותם their wantonness
`lylvtm-99.8
עלל
עלילותיו his prodigality
`lylvtyv103.7
עלל
עלילותיו his prodigality
`lylvtyv105.1
עלל
במעלליהם with their wantonness
bm`llyhm106.29
עלל
במעלליהם through their own wantonness
bm`llyhm106.39
עלל
להתעולל wanton
lht`vll141.4
עלל
עללות wantonly
`llvt141.4
עלם
לעולם forever
l`vlm--5.12
עלם
* לעולם forever
l`vlm--9.6
עלם
* לעולם verily, forever
l`vlm--9.8
עלם
תעלים obscure
t`lym-10.1
עלם
עולם now and
`vlm-10.16
עלם
לעולם forever
l`vlm-12.8
עלם
לעולם forever
l`vlm-15.5
עלם
עולם ever
`vlm-18.51
עלם
עולם now
`vlm-21.5
עלם
עולם everlasting
`vlm-24.7
עלם
עולם everlasting
`vlm-24.9
עלם
מעולם from everlasting
m`vlm-25.6
עלם
נעלמים the dissembling
n`lmym-26.4
עלם
העולם the everlasting
h`vlm-28.9
עלם
לעולם forever
l`vlm-29.10
עלם
לעולם forever
l`vlm-30.7
עלם
לעולם forever
l`vlm-30.13
עלם
לעולם never
l`vlm-31.2
עלם
לעולם forever
l`vlm-33.11
עלם
לעולם forever
l`vlm-37.18
עלם
לעולם forever
l`vlm-37.27
עלם
לעולם forever
l`vlm-37.28
עלם
לעולם forever
l`vlm-41.13
עלם
מהעולם from the everlasting
mh`vlm-41.14
עלם
העולם the everlasting
h`vlm-41.14
עלם
לעולם forever
l`vlm-44.9
עלם
תעלמות the obscurities of
t`lmvt-44.22
עלם
לעולם forever
l`vlm-45.3
עלם
עולם is now
`vlm-45.7
עלם
לעלם forever
l`lm-45.18
עלם
עולם ever
`vlm-48.9
עלם
עולם now and
`vlm-48.15
עלם
לעולם forever
l`vlm-49.9
עלם
לעולם forever
l`vlm-49.12
עלם
עולם now
`vlm-52.10
עלם
לעולם forever
l`vlm-52.11
עלם
תתעלם do obscure yourself
tt`lm-55.2
עלם
לעולם never
l`vlm-55.23
עלם
עולמים everlastingly
`vlmym-61.5
עלם
עולם ever
`vlm-61.8
עלם
עלימו --
`lymv-64.9
עלם
עולם ever
`vlm-66.7
עלם
לעולם never
l`vlm-71.1
עלם
לעולם forever
l`vlm-72.17
עלם
לעולם forever
l`vlm-72.19
עלם
עולם ever
`vlm-73.12
עלם
לעולם forever
l`vlm-73.26
עלם
לעלם forever
l`lm-75.10
עלם
עולמים the eras past
`vlmym-77.6
עלם
הלעולמים in the eras to come
hl`vlmym-77.8
עלם
עולם ever
`vlm-78.66
עלם
לעולם forever
l`vlm-78.69
עלם
לעולם forever
l`vlm-79.13
עלם
לעולם forever
l`vlm-81.16
עלם
הלעולם will forever
hl`vlm-85.6
עלם
לעולם forever
l`vlm-86.12
עלם
עולם forever
`vlm-89.2
עלם
עולם ever
`vlm-89.3
עלם
עולם forever
`vlm-89.5
עלם
לעולם forever
l`vlm-89.29
עלם
לעולם forever
l`vlm-89.37
עלם
עולם forever
`vlm-89.38
עלם
עלומיו his youthful vigour
`lvmyv-89.46
עלם
לעולם forever
l`vlm-89.53
עלם
ומעולם and even from everlasting
vm`vlm-90.2
עלם
עולם everlasting
`vlm-90.2
עלם
עלמנו our dissembling
`lmnv-90.8
עלם
לעלם forever
l`lm-92.9
עלם
מעולם from everlasting
m`vlm-93.2
עלם
לעולם forever
l`vlm100.5
עלם
לעולם forever
l`vlm102.13
עלם
לעולם forever
l`vlm103.9
עלם
מעולם is from everlasting
m`vlm103.17
עלם
עולם everlasting
`vlm103.17
עלם
עולם now
`vlm104.5
עלם
לעולם forever
l`vlm104.31
עלם
לעולם forever
l`vlm105.8
עלם
עולם ever
`vlm105.10
עלם
לעולם forever
l`vlm106.1
עלם
עולם ever
`vlm106.31
עלם
העולם the everlasting
h`vlm106.48
עלם
העולם the everlasting
h`vlm106.48
עלם
לעולם everlasting is
l`vlm107.1
עלם
לעולם forever
l`vlm110.4
עלם
לעולם forever
l`vlm111.5
עלם
לעולם forever
l`vlm111.8
עלם
לעולם forever
l`vlm111.9
עלם
לעולם never
l`vlm112.6
עלם
עולם forever
`vlm112.6
עלם
עולם everlasting
`vlm113.2
עלם
עולם everlasting
`vlm115.18
עלם
לעולם is forever
l`vlm117.2
עלם
לעולם forever
l`vlm118.1
עלם
לעולם forever
l`vlm118.2
עלם
לעולם forever
l`vlm118.3
עלם
לעולם forever
l`vlm118.4
עלם
לעולם forever
l`vlm118.29
עלם
לעולם forever
l`vlm119.44
עלם
מעולם from of old
m`vlm119.52
עלם
לעולם forever
l`vlm119.89
עלם
לעולם never
l`vlm119.93
עלם
לעולם forever
l`vlm119.98
עלם
לעולם forever
l`vlm119.111
עלם
לעולם forever
l`vlm119.112
עלם
לעולם forever
l`vlm119.142
עלם
לעולם forever
l`vlm119.144
עלם
לעולם forever
l`vlm119.152
עלם
ולעולם and forever
vl`vlm119.160
עלם
עולם everlasting
`vlm121.8
עלם
לעולם forever
l`vlm125.1
עלם
עולם everlasting
`vlm125.2
עלם
עולם everlasting
`vlm131.3
עלם
העולם the everlasting
h`vlm133.3
עלם
לעולם forever
l`vlm135.13
עלם
לעולם forever
l`vlm136.1
עלם
לעולם forever
l`vlm136.2
עלם
לעולם forever
l`vlm136.3
עלם
לעולם forever
l`vlm136.4
עלם
לעולם forever
l`vlm136.5
עלם
לעולם forever
l`vlm136.6
עלם
לעולם forever
l`vlm136.7
עלם
לעולם forever
l`vlm136.8
עלם
לעולם forever
l`vlm136.9
עלם
לעולם forever
l`vlm136.10
עלם
לעולם forever
l`vlm136.11
עלם
לעולם forever
l`vlm136.12
עלם
לעולם forever
l`vlm136.13
עלם
לעולם forever
l`vlm136.14
עלם
לעולם forever
l`vlm136.15
עלם
לעולם forever
l`vlm136.16
עלם
לעולם forever
l`vlm136.17
עלם
לעולם forever
l`vlm136.18
עלם
לעולם forever
l`vlm136.19
עלם
לעולם forever
l`vlm136.20
עלם
לעולם forever
l`vlm136.21
עלם
לעולם forever
l`vlm136.22
עלם
לעולם forever
l`vlm136.23
עלם
לעולם forever
l`vlm136.24
עלם
לעולם forever
l`vlm136.25
עלם
לעולם forever
l`vlm136.26
עלם
לעולם forever
l`vlm138.8
עלם
עולם everlasting
`vlm139.24
עלם
עולם ever
`vlm143.3
עלם
לעולם forever
l`vlm145.1
עלם
לעולם forever
l`vlm145.2
עלם
עלמים era
`lmym145.13
עלם
לעולם forever
l`vlm145.21
עלם
לעולם forever
l`vlm146.6
עלם
לעולם forever
l`vlm146.10
עלם
לעולם forever
l`vlm148.6
עלמה
עלמות young women
`lmvt-46.1
עלמה
עלמות the young women
`lmvt-68.26
עלץ
ויעלצו and they will be elated
vy`lcv--5.12
עלץ
ואעלצה and I will be elated
v)`lch--9.3
עלץ
יעלצו will be elated
y`lcv-25.2
עלץ
יעלצו they will be elated
y`lcv-68.4
עם
* עם people
`m--3.7עם
עם
* עמך your people
`mk--3.9
עם
עמים the peoples
`mym--7.9
עם
בעמים among the peoples
b`mym--9.12
עם
עמי my people
`my-14.4
עם
עמו his people
`mv-14.7
עם
עמו with him
`mv-18.24
עם
עם with
`m-18.26
עם
עם with
`m-18.26
עם
עם with
`m-18.27
עם
ועם and with
v`m-18.27
עם
עם a people
`m-18.28
עם
עם the people
`m-18.44
עם
עם a people
`m-18.44
עם
עמים the peoples
`mym-18.48
עם
עם the people
`m-22.7
עם
לעם to a people
l`m-22.32
עם
עם with
`m-26.4
עם
ועם and with
v`m-26.4
עם
ועם and with
v`m-26.5
עם
עם with
`m-26.9
עם
ועם and with
v`m-26.9
עם
עם --
`m-28.1
עם
עם with
`m-28.3
עם
ועם or with
v`m-28.3
עם
עם with
`m-28.3
עם
עמך your people
`mk-28.9
עם
לעמו to his people
l`mv-29.11
עם
עמו his people
`mv-29.11
עם
עמים peoples
`mym-33.10
עם
העם the people
h`m-33.12
עם
בעם among a people
b`m-35.18
עם
עמך with you is
`mk-36.10
עם
עמך with you
`mk-39.13
עם
עמי with me
`my-42.9
עם
עמך your people
`mk-44.13
עם
עמים peoples
`mym-45.6
עם
עמך your people
`mk-45.11
עם
עם people
`m-45.13
עם
עמים peoples
`mym-45.18
עם
עמנו is with us
`mnv-46.8
עם
עמנו is with us
`mnv-46.12
עם
העמים the peoples
h`mym-47.2
עם
עמים peoples
`mym-47.4
עם
עמים the peoples
`mym-47.10
עם
עם the people of
`m-47.10
עם
העמים peoples
h`mym-49.2
עם
עמו his people
`mv-50.4
עם
עמי O my people
`my-50.7
עם
עמו with him
`mv-50.18
עם
ועם and with
v`m-50.18
עם
עמי my people
`my-53.5
עם
עמו his people
`mv-53.7
עם
עמנו with us
`mnv-54.2
עם
עמים peoples
`mym-56.8
עם
בעמים among the peoples
b`mym-57.10
עם
עמי my people
`my-59.12
עם
עמך your people
`mk-60.5
עם
עם O people
`m-62.9
עם
עמים O peoples
`mym-66.8
עם
עם with
`m-66.15
עם
עם with
`m-66.15
עם
עמים peoples
`mym-67.4
עם
עמים peoples
`mym-67.4
עם
עמים peoples
`mym-67.5
עם
עמים peoples
`mym-67.6
עם
עמים peoples
`mym-67.6
עם
עמך your people
`mk-68.8
עם
עמים the peoples
`mym-68.31
עם
עמים peoples
`mym-68.31
עם
לעם the people
l`m-68.36
עם
ועם and with
v`m-69.29
עם
עמך your people
`mk-72.2
עם
לעם to the people
l`m-72.3
עם
עם the people
`m-72.4
עם
עם with
`m-72.5
עם
ועם and as
v`m-73.5
עם
עמו his people
`mv-73.10
עם
עמך with you
`mk-73.22
עם
עמך with you
`mk-73.23
עם
ועמך and if you
v`mk-73.25
עם
לעם to a people of
l`m-74.14
עם
ועם and a people
v`m-74.18
עם
עם with
`m-77.7
עם
בעמים among the people
b`mym-77.15
עם
עמך your people
`mk-77.16
עם
עמך your people
`mk-77.21
עם
עמי my people
`my-78.1
עם
לעמו for his people
l`mv-78.20
עם
עמו from him
`mv-78.37
עם
עמו his people
`mv-78.52
עם
עמו his people
`mv-78.62
עם
עמו his people
`mv-78.71
עם
עמך your people
`mk-79.13
עם
עמך your people
`mk-80.5
עם
עם with
`m-81.3
עם
עמי my people
`my-81.9
עם
עמי my people
`my-81.12
עם
עמי my people
`my-81.14
עם
עמך your people
`mk-83.4
עם
עם with
`m-83.8
עם
עמם with them
`mm-83.9
עם
עמך your people
`mk-85.3
עם
עמנו with us
`mnv-85.5
עם
ועמך so your people
v`mk-85.7
עם
עמו his people
`mv-85.9
עם
עמי for me
`my-86.17
עם
עם with
`m-87.4
עם
עמים the peoples
`mym-87.6
עם
עם with
`m-88.5
עם
עם with
`m-89.14
עם
העם the people
h`m-89.16
עם
מעם from the people
m`m-89.20
עם
עמו with him
`mv-89.22
עם
עמו are with him
`mv-89.25
עם
מעמו in him
m`mv-89.34
עם
עם with
`m-89.39
עם
עמים peoples
`mym-89.51
עם
עמו with him
`mv-91.15
עם
עמך your people
`mk-94.5
עם
בעם among the people
b`m-94.8
עם
עמו his people
`mv-94.14
עם
עם with
`m-94.16
עם
עם with
`m-94.16
עם
עם the people of
`m-95.7
עם
עם these people
`m-95.10
עם
העמים the peoples
h`mym-96.3
עם
העמים the peoples
h`mym-96.5
עם
עמים the peoples
`mym-96.7
עם
עמים the peoples
`mym-96.10
עם
ועמים and the peoples
v`mym-96.13
עם
העמים the peoples
h`mym-97.6
עם
ועמים and the peoples
v`mym-98.9
עם
עמים peoples
`mym-99.1
עם
העמים the peoples
h`mym-99.2
עם
עמו his people
`mv100.3
עם
ועם and a people
v`m102.19
עם
עמים peoples
`mym102.23
עם
עם with
`m104.25
עם
בעמים among the people
b`mym105.1
עם
עם people
`m105.13
עם
עמים peoples
`mym105.20
עם
עמו his people
`mv105.24
עם
עמו his people
`mv105.25
עם
עמו his people
`mv105.43
עם
עמך your people
`mk106.4
עם
עם with
`m106.5
עם
עם with
`m106.6
עם
העמים the peoples
h`mym106.34
עם
בעמו against his people
b`mv106.40
עם
העם the people
h`m106.48
עם
עם the people
`m107.32
עם
בעמים among the peoples
b`mym108.3
עם
עמך your people
`mk110.3
עם
לעמו to his people
l`mv111.6
עם
לעמו to his people
l`mv111.9
עם
עם with
`m113.8
עם
עם with
`m113.8
עם
עמו his people
`mv113.8
עם
מעם from a people
m`m114.1
עם
עם with
`m115.13
עם
עמו his people
`mv116.14
עם
עמו his people
`mv116.18
עם
עם with
`m119.65
עם
עם with
`m119.124
עם
עם with
`m120.4
עם
עם in
`m120.5
עם
עם with
`m120.6
עם
מעם is from
m`m121.2
עם
לעמו his people
l`mv125.2
עם
עם with
`m126.2
עם
עמנו with us
`mnv126.3
עם
עמך with you
`mk130.4
עם
עם with
`m130.7
עם
עמו with him
`mv130.7
עם
עמו his people
`mv135.12
עם
עמו his people
`mv135.14
עם
עמו his people
`mv136.16
עם
עמך with you
`mk139.18
עם
עם with
`m143.7
עם
עמי my people
`my144.2
עם
העם the people
h`m144.15
עם
העם the people
h`m144.15
עם
עם with
`m148.12
עם
לעמו of his people
l`mv148.14
עם
עם a people
`m148.14
עם
בעמו with his people
b`mv149.4
עמד
עמד stand
`md--1.1
עמד
תעמד do you stand
t`md-10.1
עמד
יעמידני he stands me
y`mydny-18.34
עמד
עומדת standing
`vmdt-19.10
עמד
עמדי are with me
`mdy-23.4
עמד
עמדה stands
`mdh-26.12
עמד
העמדתה you have made stand
h`mdth-30.8
עמד
העמדת you have let stand
h`mdt-31.9
עמד
* ויעמד and it stands
vy`md-33.9
עמד
* תעמד will stand
t`md-33.11
עמד
יעמדו stand
y`mdv-38.12
עמד
עמדו they stand
`mdv-38.12
עמד
עמדי is mine
`mdy-50.11
עמד
עמדי with me
`mdy-55.19
עמד
מעמד foothold
m`md-69.3
עמד
עמודיה her pillars
`mvdyh-75.4
עמד
יעמד can stand
y`md-76.8
עמד
בעמוד in the pillar of
b`mvd-99.7
עמד
עמדי with me
`mdy101.6
עמד
תעמד you will stand
t`md102.27
עמד
יעמדו stood
y`mdv104.6
עמד
ויעמידה and stood by it
vy`mydh105.10
עמד
עמד had stood
`md106.23
עמד
ויעמד and stood up
vy`md106.30
עמד
ויעמד and stands
vy`md107.25
עמד
יעמד let stand
y`md109.6
עמד
יעמד he will stand
y`md109.31
עמד
עמדת stands
`mdt111.3
עמד
עמדת to stand
`mdt111.10
עמד
עמדת stands
`mdt112.3
עמד
עמדת standing
`mdt112.9
עמד
ותעמד and she stands
vt`md119.90
עמד
עמדו lo they stand
`mdv119.91
עמד
עמדות standing
`mdvt122.2
עמד
יעמד will stand
y`md130.3
עמד
העמדים those standing in
h`mdym134.1
עמד
שׁעמדים who stand
$`mdym135.2
עמד
יעמד will stand
y`md147.17
עמד
ויעמידם and he makes them stand
vy`mydm148.6
עמון
ועמון and Amon
v`mvn-83.8
עמל
* עמל toil
`ml--7.15
עמל
* עמלו his toil
`mlv--7.17
עמל
עמל toil
`ml-10.7
עמל
עמל of toil
`ml-10.14
עמל
ועמלי and my toil
v`mly-25.18
עמל
ועמל and toil
v`ml-55.11
עמל
בעמל in toil
b`ml-73.5
עמל
עמל toil
`ml-73.16
עמל
עמל is toil
`ml-90.10
עמל
עמל toil
`ml-94.20
עמל
ועמל and the toil of
v`ml105.44
עמל
בעמל with toil
b`ml107.12
עמל
עמלו toil
`mlv127.1
עמל
עמל the toil of
`ml140.10
עמס
יעמס he carries
y`ms-68.20
עמק
ועמק and the valley of
v`mq-60.8
עמק
עמק inscrutable
`mq-64.7
עמק
ועמקים and valleys
v`mqym-65.14
עמק
* במעמקי into valleys of
bm`mqy-69.3
עמק
* וממעמקי and from the valleys of
vmm`mqy-69.15
עמק
בעמק the valley of
b`mq-84.7
עמק
עמקו deep
`mqv-92.6
עמק
ועמק and the valley of
v`mq108.7
עמק
ממעמקים from the valleys
mm`mqym130.1
עמר
מעמר the one who bales
m`mr129.7
ענג
* והתענג delight exquisitely
vht`ng-37.4ענ
ענג
* והתענגו and will delight exquisitely
vht`ngv-37.11
ענה
ויענני and he answers me
vy`nny--3.5
ענה
ענני answer me
`nny--4.2
ענה
עניי my affliction
`nyy--9.14
ענה
ענני answer me
`nny-13.4
ענה
תענני you answer
t`nny-17.6
ענה
ענם he did answer them
`nm-18.42
ענה
* יענך answer you
y`nk-20.2
ענה
* יענהו he will answer
y`nhv-20.7
ענה
* יעננו answer us
y`nnv-20.10
ענה
תענה you do answer
t`nh-22.3
ענה
עניתני you have answered me
`nytny-22.22
ענה
ענות the affliction of
`nvt-22.25
ענה
עני the afflicted
`ny-22.25
ענה
ועני and afflicted
v`ny-25.16
ענה
עניי my afflictions
`nyy-25.18
ענה
וענני and answer me
v`nny-27.7
ענה
עניי my affliction
`nyy-31.8
ענה
וענני and he answered me
v`nny-34.5
ענה
עניתי and I afflict
`nyty-35.13
ענה
תענה will respond
t`nh-38.16
ענה
ענינו our affliction
`nynv-44.25
ענה
וענני and answer me
v`nny-55.3
ענה
ויענם and will answer them
vy`nm-55.20
ענה
וענני and answer me
v`nny-60.7
ענה
תעננו you will answer us
t`nnv-65.6
ענה
ענני answer me
`nny-69.14
ענה
ענני answer me
`nny-69.17
ענה
ענני answer me
`nny-69.18
ענה
עני afflicted
`ny-69.30
ענה
אענך I answered you
)`nk-81.8
ענה
עני afflicted
`ny-82.3
ענה
ענני and answer me
`nny-86.1
ענה
עני afflicted
`ny-86.1
ענה
תענני you will answer me
t`nny-86.7
ענה
לענות to jam
l`nvt-88.1
ענה
ענית you have inflicted
`nyt-88.8
ענה
עני affliction
`ny-88.10
ענה
עני jammed
`ny-88.16
ענה
יעננו will answer him
y`nnv-89.23
ענה
עניתנו you afflicted us
`nytnv-90.15
ענה
ואענהו and I will answer him
v)`nhv-91.15
ענה
יענו they afflict
y`nv-94.5
ענה
יענם answered them
y`nm-99.6
ענה
עניתם answered them
`nytm-99.8
ענה
ענני answer me
`nny102.3
ענה
ענה he has afflicted
`nh102.24
ענה
ענו they afflicted
`nv105.18
ענה
עני affliction
`ny107.10
ענה
יתענו will be afflicted
yt`nv107.17
ענה
מעוני out of affliction
m`vny107.41
ענה
וענני and answer me
v`nny108.6
ענה
עניתי was afflicted
`nyty116.10
ענה
ענני answered me
`nny118.5
ענה
עניתני you have answered me
`nytny118.21
ענה
ותענני and you answered me
vt`nny119.26
ענה
ואענה wherewith I will answer
v)`nh119.42
ענה
בעניי in my affliction
b`nyy119.50
ענה
אענה I was afflicted
)`nh119.67
ענה
עניתי I was afflicted
`nyty119.71
ענה
עניתני you afflicted me
`nytny119.75
ענה
בעניי in my affliction
b`nyy119.92
ענה
נעניתי near affliction am I
n`nyty119.107
ענה
ענני answer me
`nny119.145
ענה
עניי my affliction
`nyy119.153
ענה
תען testify will
t`n119.172
ענה
ויענני and he answered me
vy`nny120.1
ענה
למעניתם their furrows
lm`nytm129.3
ענה
ענותו his afflictions
`nvtv132.1
ענה
ותענני and you answered me
vt`nny138.3
ענה
עני the afflicted
`ny140.13
ענה
ענני answer me
`nny143.1
ענה
ענני answer me
`nny143.7
ענה
ענו answer
`nv147.7
ענו
* עניים the abused
`nyym--9.13
ענו
* ענוים the abused
`nvym--9.19
ענו
עניים the abused
`nyym-10.12
ענו
ענוים the abused
`nvym-10.17
ענו
וענותך and your gentleness
v`nvtk-18.36
ענו
ענוים the abused
`nvym-22.27
ענו
ענוים the abused
`nvym-25.9
ענו
ענוים the abused
`nvym-25.9
ענו
ענוים the abused
`nvym-34.3
ענו
וענוים the abused
v`nvym-37.11
ענו
וענוה and gentleness of
v`nvh-45.5
ענו
ענוים the abused
`nvym-69.33
ענו
ענוי the abused of
`nvy-76.10
ענו
ענוים the abused
`nvym147.6
ענו
ענוים the abused
`nvym149.4
עני
* עני poor
`ny-10.2
עני
* עני the poor
`ny-10.9
עני
* עני the poor
`ny-10.9
עני
עניים the poor
`nyym-12.6
עני
עני the poor
`ny-14.6
עני
עני poor
`ny-18.28
עני
עני poor one
`ny-34.7
עני
עני the poor
`ny-35.10
עני
ועני and the poor
v`ny-35.10
עני
עני poor
`ny-37.14
עני
עני poor am
`ny-40.18
עני
לעני for the poor
l`ny-68.11
עני
עני poor
`ny-70.5
עני
וענייך and your poor
v`nyyk-72.2
עני
עניי the poor of
`nyy-72.4
עני
ועני and the poor
v`ny-72.12
עני
ענייך your poor
`nyyk-74.19
עני
עני the poor
`ny-74.21
עני
לעני of the poor
l`ny102.1
עני
עני poor
`ny109.16
עני
עני poor
`ny109.22
ענן
בענן in a cloud
b`nn-78.14
ענן
ענן clouds
`nn-97.2
ענן
ענן cloud
`nn-99.7
ענן
ענן a cloud
`nn105.39
ענף
וענפיה and her boughs
v`npyh-80.11
ענק
ענקתמו they are necklaced with
`nqtmv-73.6
עפי
עפאים flights
`p)ym104.12עפ
עפעף
עפעפיו his eyelids
`p`pyv-11.4
עפעף
לעפעפי my eyelids
l`p`py132.4
עפר
לעפר in the dust
l`pr--7.6
עפר
כעפר like dust
k`pr-18.43
עפר
* ולעפר and to the dust of
vl`pr-22.16
עפר
* עפר dust
`pr-22.30
עפר
עפר the dust
`pr-30.10
עפר
לעפר to dust
l`pr-44.26
עפר
עפר the dust
`pr-72.9
עפר
כעפר as dust
k`pr-78.27
עפר
עפרה her dust
`prh102.15
עפר
עפר dust
`pr103.14
עפר
עפרם the dust
`prm104.29
עפר
מעפר from the dust
m`pr113.7
עפר
לעפר dust is
l`pr119.25
עץ
כעץ like a tree
k`c--1.3עץ
עץ
עץ a tree
`c-74.5
עץ
עצי the trees of
`cy-96.12
עץ
עצי the trees of
`cy104.16
עץ
עץ the trees of
`c105.33
עץ
עץ trees
`c148.9
עצב
עצבותם their hardship
`cbvtm-16.4
עצב
יעצבו they torture
y`cbv-56.6
עצב
יעציבוהו and caused him pain
y`cybvhv-78.40
עצב
* עצביהם their idols
`cbyhm106.36
עצב
* לעצבי to idols of
l`cby106.38
עצב
עצביהם their idols are
`cbyhm115.4
עצב
העצבים hardship
h`cbym127.2
עצב
עצבי the pained fetishes of
`cby135.15
עצב
עצב hardship
`cb139.24
עצב
לעצבותם for their hardship
l`cbvtm147.3
עצה
בעצת in the advice of
b`ct--1.1
עצה
עצות advice
`cvt-13.3
עצה
עצת the advice of
`ct-14.6
עצה
עצתך your counsel
`ctk-20.5
עצה
* עצת the counsel of
`ct-33.10
עצה
* עצת the counsel of
`ct-33.11
עצה
בעצתך in your counsel
b`ctk-73.24
עצה
לעצתו for his counsel
l`ctv106.13
עצה
בעצתם with their counsel
b`ctm106.43
עצה
ועצת and the counsel of
v`ct107.11
עצה
עצתי counsels
`cty119.24
עצם
עצמי my bones
`cmy--6.3
עצם
בעצומיו by its sheer numbers
b`cvmyv-10.10
עצם
* עצמותי my bones
`cmvty-22.15
עצם
* עצמותי my bones
`cmvty-22.18
עצם
ועצמי and my bones are
v`cmy-31.11
עצם
עצמי my bones
`cmy-32.3
עצם
עצמותיו his bones
`cmvtyv-34.21
עצם
עצמותי my bones
`cmvty-35.10
עצם
עצום numerous
`cvm-35.18
עצם
בעצמי in my bones
b`cmy-38.4
עצם
עצמו they are numerous
`cmv-38.20
עצם
עצמו they are too numerous
`cmv-40.6
עצם
עצמו numerous
`cmv-40.13
עצם
בעצמותי in my bones
b`cmvty-42.11
עצם
עצמות the bones
`cmvt-51.10
עצם
עצמות the bones of
`cmvt-53.6
עצם
ותעצמות and numbers
vt`cmvt-68.36
עצם
עצמו numerous
`cmv-69.5
עצם
ועצמותי and my bones
v`cmvty102.4
עצם
עצמי my bones
`cmy102.6
עצם
ויעצמהו and he made him numerous
vy`cmhv105.24
עצם
בעצמותיו into his bones
b`cmvtyv109.18
עצם
עצומים numerous
`cvmym135.10
עצם
עצמי are my bones
`cmy139.15
עצם
עצמו numerous
`cmv139.17
עצם
עצמינו are our bones
`cmynv141.7
עצר
ותעצר and halted
vt`cr106.30
עצר
מעצר through coercion of
m`cr107.39
עקב
יעקב Jacob
y`qb-14.7עק
עקב
עקב is foot planted
`qb-19.12
עקב
יעקב Jacob
y`qb-20.2
עקב
יעקב Jacob
y`qb-22.24
עקב
יעקב O Jacob
y`qb-24.6
עקב
עקב foot firmly planted
`qb-40.16
עקב
עקב planted footstep
`qb-41.10
עקב
יעקב Jacob
y`qb-44.5
עקב
* יעקב Jacob
y`qb-46.8
עקב
* יעקב Jacob
y`qb-46.12
עקב
יעקב Jacob
y`qb-47.5
עקב
עקבי my footprints
`qby-49.6
עקב
יעקב Jacob
y`qb-53.7
עקב
עקבי my footsteps
`qby-56.7
עקב
ביעקב in Jacob
by`qb-59.14
עקב
עקב foot firmly planted
`qb-70.3
עקב
יעקב Jacob
y`qb-75.10
עקב
יעקב Jacob
y`qb-76.7
עקב
יעקב Jacob
y`qb-77.16
עקב
ועקבותיך and your footprints
v`qbvtyk-77.20
עקב
ביעקב in Jacob
by`qb-78.5
עקב
ביעקב in Jacob
by`qb-78.21
עקב
ביעקב in Jacob
by`qb-78.71
עקב
יעקב Jacob
y`qb-79.7
עקב
יעקב Jacob
y`qb-81.2
עקב
יעקב Jacob
y`qb-81.5
עקב
יעקב Jacob
y`qb-84.9
עקב
יעקב Jacob
y`qb-85.2
עקב
יעקב Jacob
y`qb-87.2
עקב
עקבות the footsteps of
`qbvt-89.52
עקב
יעקב Jacob
y`qb-94.7
עקב
ביעקב in Jacob
by`qb-99.4
עקב
יעקב Jacob
y`qb105.6
עקב
ליעקב to Jacob
ly`qb105.10
עקב
ויעקב and Jacob
vy`qb105.23
עקב
יעקב Jacob
y`qb114.1
עקב
יעקב Jacob
y`qb114.7
עקב
עקב with foot firmly planted
`qb119.33
עקב
עקב with foot firmly planted
`qb119.112
עקב
יעקב Jacob
y`qb132.2
עקב
יעקב Jacob
y`qb132.5
עקב
יעקב Jacob
y`qb135.4
עקב
יעקב Jacob
y`qb146.5
עקב
ליעקב to Jacob
ly`qb147.19
עקה
עקת the pressure of
`qt-55.4
עקה
מועקה compression
mv`qh-66.11
עקל
עקלקלותם their crooked ways
`qlqlvtm125.5
עקר
עקרת the barren
`qrt113.9
עקשׁ
עקשׁ the devious
`q$-18.27
עקשׁ
עקשׁ devious
`q$101.4
ערב
בערב in the evening
b`rb-30.6ער
ערב
ערב evening
`rb-55.18
ערב
* לערב of the evening
l`rb-59.7
ערב
* לערב of the evening
l`rb-59.15
ערב
וערב and evening
v`rb-65.9
ערב
בערבות in the evenings
b`rbvt-68.5
ערב
וממערב or from the setting
vmm`rb-75.7
ערב
ערב a swarm of flies
`rb-78.45
ערב
כערב like Oreb
k`rb-83.12
ערב
לערב to the evening
l`rb-90.6
ערב
ממערב from evening
mm`rb103.12
ערב
ערב evening
`rb104.23
ערב
יערב sweet
y`rb104.34
ערב
ערב a swarm of flies
`rb105.31
ערב
ויתערבו but they intermingled
vyt`rbv106.35
ערב
וממערב and from the sunset
vmm`rb107.3
ערב
ערב insure
`rb119.122
ערב
ערבים willows
`rbym137.2
ערב
ערב evening
`rb141.2
ערב
ערב the raven
`rb147.9
ערג
* תערג pants
t`rg-42.2
ערג
* תערג pants
t`rg-42.2
ערה
ומתערה and exposed
vmt`rh-37.35
ערה
* ערו expose
`rv137.7
ערה
* ערו expose
`rv137.7
ערה
תער do expose
t`r141.8
ערך
אערך I will arrange
)`rk--5.4
ערך
תערך you arrange
t`rk-23.5
ערך
ערך to arrange
`rk-40.6
ערך
ואערכה and I will arrange it
v)`rkh-50.21
ערך
כערכי as one arranged for me
k`rky-55.14
ערך
לערך to arrange
l`rk-78.19
ערך
יערך will compare
y`rk-89.7
ערך
ערכתי I have arranged
`rkty132.17
ערם
יערימו they craft
y`rymv-83.4
ערער
הערער the destitute
h`r`r102.18
ערף
ערף the nape of
`rp-18.41
ערפל
וערפל with dark turbulence
v`rpl-18.10
ערפל
וערפל and dark turbulence
v`rpl-97.2
ערץ
לערץ ruthless
l`rc-10.18
ערץ
עריץ ruthless
`ryc-37.35
ערץ
ועריצים and the ruthless
v`rycym-54.5
ערץ
עריצים the ruthless
`rycym-86.14
ערץ
נערץ ruthless
n`rc-89.8
ערשׂ
ערשׂי my bed
`rwy--6.7
ערשׂ
ערשׂ a bed of
`rw-41.4
ערשׂ
ערשׂ bed
`rw132.3
עשׁ
כעשׁ like a moth
k`$-39.12עש
עשׁן
עשׁן a smoke
`$n-18.9
עשׁן
בעשׁן in smoke
b`$n-37.20
עשׁן
עשׁן smoke
`$n-68.3
עשׁן
יעשׁן will fume
y`$n-74.1
עשׁן
עשׁנת will you fume in anger
`$nt-80.5
עשׁן
בעשׁן smoke
b`$n102.4
עשׁן
ויעשׁנו and they will smoke
vy`$nv104.32
עשׁן
ויעשׁנו and they will smoke
vy`$nv144.5
עשׁק
בעשׁק in oppression
b`$q-62.11
עשׁק
עושׁק the oppressor
`v$q-72.4
עשׁק
עשׁק of oppression
`$q-73.8
עשׁק
עשׁוקים the oppressed
`$vqym103.6
עשׁק
לעשׁקם to oppress them
l`$qm105.14
עשׁק
* לעשׁקי to those oppressing me
l`$qy119.121
עשׁק
* יעשׁקני will oppress me
y`$qny119.122
עשׁק
* מעשׁק from the oppression of
m`$q119.134
עשׁק
לעשׁוקים for the oppressed
l`$vqym146.7
עשׁר
עשׁירי the rich among
`$yry-45.13
עשׁר
* עשׁיר rich
`$yr-49.3
עשׁר
* עשׁרם their riches
`$rm-49.7
עשׁר
* יעשׁר becomes rich
y`$r-49.17
עשׁר
עשׁרו his riches
`$rv-52.9
עשׁר
תעשׁרנה you made it rich
t`$rnh-65.10
עשׁר
ועשׁר and riches
v`$r112.3
עשׁשׁ
עשׁשׁה swollen
`$$h--6.8
עשׁשׁ
* עשׁשׁה swollen are
`$$h-31.10
עשׁשׁ
* עשׁשׁו swollen
`$$v-31.11
עשׁת
עשׁתנתיו its gleams
`$tntyv146.4
עשׂב
כעשׂב like the herbs of
k`wb-72.16עש
עשׂב
עשׂב herbage
`wb-92.8
עשׂב
* כעשׂב like herbage
k`wb102.5
עשׂב
* כעשׂב like herbage
k`wb102.12
עשׂב
ועשׂב and herb
v`wb104.14
עשׂב
עשׂב the herbs
`wb105.35
עשׂב
עשׂב herbage
`wb106.20
עשׂה
יעשׂה it does
y`wh--1.3
עשׂה
עשׂיתי I have done
`wyty--7.4
עשׂה
* מעשׂה that make
m`wh--8.4
עשׂה
* במעשׂי over what .. make
bm`wy--8.7
עשׂה
עשׂית you have made
`wyt--9.5
עשׂה
עשׂו they made
`wv--9.16
עשׂה
עשׂה he makes
`wh--9.17
עשׂה
עשׂה doing
`wh-14.1
עשׂה
עשׂה doing
`wh-14.3
עשׂה
עשׂה he does do
`wh-15.3
עשׂה
עשׂה doing
`wh-15.5
עשׂה
ועשׂה and does
v`wh-18.51
עשׂה
ומעשׂה and what make
vm`wh-19.2
עשׂה
עשׂה made it so has
`wh-22.32
עשׂה
כמעשׂה what have made
km`wh-28.4
עשׂה
מעשׂה what has made
m`wh-28.5
עשׂה
עשׂה the doer
`wh-31.24
עשׂה
מעשׂהו he makes
m`whv-33.4
עשׂה
נעשׂו are made
n`wv-33.6
עשׂה
מעשׂיהם their deeds
m`wyhm-33.15
עשׂה
ועשׂה and do
v`wh-34.15
עשׂה
בעשׂי is against those who do
b`wy-34.17
עשׂה
בעשׂי over doers of
b`wy-37.1
עשׂה
ועשׂה and do
v`wh-37.3
עשׂה
יעשׂה will do
y`wh-37.5
עשׂה
עשׂה making up
`wh-37.7
עשׂה
ועשׂה and do
v`wh-37.27
עשׂה
עשׂית had made it so
`wyt-39.10
עשׂה
עשׂית you have done
`wyt-40.6
עשׂה
לעשׂות to do
l`wvt-40.9
עשׂה
מעשׂי from what I have made
m`wy-45.2
עשׂה
עשׂית you have done
`wyt-50.21
עשׂה
עשׂיתי I have done
`wyty-51.6
עשׂה
עשׂה that acts with
`wh-52.4
עשׂה
עשׂית you have acted
`wyt-52.11
עשׂה
עשׂה doing
`wh-53.2
עשׂה
עשׂה doing
`wh-53.4
עשׂה
יעשׂה will do
y`wh-56.5
עשׂה
יעשׂה will do
y`wh-56.12
עשׂה
נעשׂה we will be
n`wh-60.14
עשׂה
כמעשׂהו according to its deeds
km`whv-62.13
עשׂה
ומעשׂהו and from what he does
vm`whv-64.10
עשׂה
מעשׂיך your deeds
m`wyk-66.3
עשׂה
אעשׂה and I will do
)`wh-66.15
עשׂה
עשׂה he has done
`wh-66.16
עשׂה
עשׂית have done
`wyt-71.19
עשׂה
עשׂה doing
`wh-72.18
עשׂה
עשׂה doing
`wh-77.15
עשׂה
עשׂה he did
`wh-78.4
עשׂה
עשׂה he did
`wh-78.12
עשׂה
עשׂה Do
`wh-83.10
עשׂה
כמעשׂיך like your doings
km`wyk-86.8
עשׂה
עשׂית you made
`wyt-86.9
עשׂה
ועשׂה and do
v`wh-86.10
עשׂה
עשׂה make
`wh-86.17
עשׂה
תעשׂה will you do
t`wh-88.11
עשׂה
ומעשׂה and the deeds of
vm`wh-90.17
עשׂה
ומעשׂה and the deeds of
vm`wh-90.17
עשׂה
במעשׂי in the deeds of
bm`wy-92.5
עשׂה
מעשׂיך your deeds
m`wyk-92.6
עשׂה
עשׂהו made it
`whv-95.5
עשׂה
עשׂנו our maker
`wnv-95.6
עשׂה
עשׂה made
`wh-96.5
עשׂה
עשׂה he has done
`wh-98.1
עשׂה
עשׂית who makes
`wyt-99.4
עשׂה
עשׂנו he made us
`wnv100.3
עשׂה
עשׂה the deeds of
`wh101.3
עשׂה
עשׂה the one who does
`wh101.7
עשׂה
ומעשׂה and the deeds of
vm`wh102.26
עשׂה
עשׂה makes
`wh103.6
עשׂה
עשׂה has he dealt
`wh103.10
עשׂה
לעשׂותם to do them
l`wvtm103.18
עשׂה
עשׂי doing
`wy103.20
עשׂה
עשׂי doing
`wy103.21
עשׂה
מעשׂיו that he has made
m`wyv103.22
עשׂה
עשׂה making
`wh104.4
עשׂה
מעשׂיך your deeds
m`wyk104.13
עשׂה
עשׂה he made
`wh104.19
עשׂה
מעשׂיך are your deeds
m`wyk104.24
עשׂה
עשׂית you have made
`wyt104.24
עשׂה
במעשׂיו in his deeds
bm`wyv104.31
עשׂה
עשׂה he did
`wh105.5
עשׂה
עשׂה doing
`wh106.3
עשׂה
מעשׂיו his deeds
m`wyv106.13
עשׂה
יעשׂו they made
y`wv106.19
עשׂה
עשׂה doing
`wh106.21
עשׂה
מעשׂיהם their deeds
m`wyhm106.35
עשׂה
במעשׂיהם through their own deeds
bm`wyhm106.39
עשׂה
מעשׂיו his deeds
m`wyv107.22
עשׂה
עשׂי doing
`wy107.23
עשׂה
מעשׂי the deeds of
m`wy107.24
עשׂה
ויעשׂו and they make
vy`wv107.37
עשׂה
נעשׂה we will be
n`wh108.13
עשׂה
עשׂות to do
`wvt109.16
עשׂה
עשׂה do
`wh109.21
עשׂה
עשׂיתה have done
`wyth109.27
עשׂה
מעשׂי the deeds of
m`wy111.2
עשׂה
עשׂה makes he
`wh111.4
עשׂה
מעשׂיו his deeds
m`wyv111.6
עשׂה
מעשׂי mark the deeds of
m`wy111.7
עשׂה
עשׂוים all done
`wvym111.8
עשׂה
עשׂיהם doing them
`wyhm111.10
עשׂה
עשׂה he did
`wh115.3
עשׂה
מעשׂה a deed of
m`wh115.4
עשׂה
עשׂיהם their makers
`wyhm115.8
עשׂה
עשׂה who makes
`wh115.15
עשׂה
יעשׂה will do
y`wh118.6
עשׂה
עשׂה making
`wh118.15
עשׂה
עשׂה making
`wh118.16
עשׂה
מעשׂי the deeds of
m`wy118.17
עשׂה
עשׂה made
`wh118.24
עשׂה
עשׂית have you dealt
`wyt119.65
עשׂה
עשׂוני have made me
`wvny119.73
עשׂה
תעשׂה will you do
t`wh119.84
עשׂה
לעשׂות to do
l`wvt119.112
עשׂה
עשׂיתי I have dealt
`wyty119.121
עשׂה
עשׂה to deal
`wh119.124
עשׂה
לעשׂות for action
l`wvt119.126
עשׂה
עשׂיתי I have done
`wyty119.166
עשׂה
עשׂה who makes
`wh121.2
עשׂה
עשׂה who makes
`wh124.8
עשׂה
לעשׂות did
l`wvt126.2
עשׂה
לעשׂות did
l`wvt126.3
עשׂה
עשׂה who makes
`wh134.3
עשׂה
עשׂה he did
`wh135.6
עשׂה
עשׂה he made
`wh135.7
עשׂה
מעשׂה a deed of
m`wh135.15
עשׂה
עשׂיהם those who make them
`wyhm135.18
עשׂה
לעשׂה for doing
l`wh136.4
עשׂה
לעשׂה for making
l`wh136.5
עשׂה
לעשׂה for making
l`wh136.7
עשׂה
מעשׂי what have made
m`wy138.8
עשׂה
מעשׂיך your doings
m`wyk139.14
עשׂה
עשׂיתי when I was made
`wyty139.15
עשׂה
יעשׂה will deal with
y`wh140.13
עשׂה
במעשׂה on the deeds of
bm`wh143.5
עשׂה
לעשׂות the deeds of
l`wvt143.10
עשׂה
מעשׂיך your deeds
m`wyk145.4
עשׂה
מעשׂיו he has made
m`wyv145.9
עשׂה
מעשׂיך you have made
m`wyk145.10
עשׂה
מעשׂיו his deeds
m`wyv145.17
עשׂה
יעשׂה he will make for
y`wh145.19
עשׂה
עשׂה who makes
`wh146.6
עשׂה
עשׂה doing
`wh146.7
עשׂה
עשׂה has he done
`wh147.20
עשׂה
עשׂה doing
`wh148.8
עשׂה
בעשׂיו in the one who made him
b`wyv149.2
עשׂה
לעשׂות making
l`wvt149.7
עשׂה
לעשׂות to make
l`wvt149.9
עשׂר
עשׂור ten-stringed
`wvr-33.2
עשׂר
עשׂר --
`wr-60.2
עשׂר
עשׂור a tenth
`wvr-92.4
עשׂר
עשׂור a tenth
`wvr144.9
עת
בעתו in its time
b`tv--1.3עת
עת
מעת more than when
m`t--4.8
עת
לעתות in times of
l`tvt--9.10
עת
* לעתות in times
l`tvt-10.1
עת
* עת times
`t-10.5
עת
לעת of the time of
l`t-21.10
עת
עתתי are my times
`tty-31.16
עת
לעת in a time
l`t-32.6
עת
עת times
`t-34.2
עת
בעת in a time of
b`t-37.19
עת
בעת in a time of
b`t-37.39
עת
עת time
`t-62.9
עת
עת in a time of
`t-69.14
עת
לעת in the time of
l`t-71.9
עת
עתם their time
`tm-81.16
עת
עת the time
`t102.14
עת
בעתו in its time
b`tv104.27
עת
עת the time
`t105.19
עת
עת times
`t106.3
עת
עת times
`t119.20
עת
עת it is time
`t119.126
עת
בעתו in its season
b`tv145.15
עתד
* עתודים goats
`tvdym-50.9
עתד
* עתודים goats
`tvdym-50.13
עתד
עתודים goats
`tvdym-66.15
עתה
ועתה so now
v`th--2.10
עתה
עתה now
`th-12.6
עתה
עתה now
`th-17.11
עתה
עתה now
`th-20.7
עתה
ועתה and now
v`th-27.6
עתה
ועתה and now
v`th-39.8
עתה
ועתה but now
v`th-74.6
עתה
מעתה from now
m`th113.2
עתה
מעתה from now
m`th115.18
עתה
ועתה but now
v`th119.67
עתה
מעתה from now
m`th121.8
עתה
מעתה from now
m`th125.2
עתה
מעתה from now
m`th131.3
עתק
עתקה ages
`tqh--6.8
עתק
עתק arrogance
`tq-31.19
עתק
עתק stiff
`tq-75.6
עתק
עתק arrogance
`tq-94.4

Interlinear sorted in Hebrew word order is here

Glossary for Peh

Updated 2012.05.18

א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ש | ת |
Glossary for RadixHebrew word and glossTranscriptionPsalmAlef-bet
פפאר
תפארתך your adornment
tp)rtk-71.8פא
פאר
ותפארתו and his adornment
vtp)rtv-78.61
פאר
תפארת the adornment of
tp)rt-89.18
פאר
ותפארת and adornment
vtp)rt-96.6
פאר
יפאר he adorns
yp)r149.4
פגשׁ
נפגשׁו have met together
npg$v-85.11פג
פדה
פדה ransom
pdh-25.22פד
פדה
פדני ransom me
pdny-26.11
פדה
פדית you have ransomed
pdyt-31.6
פדה
פדה ransoms
pdh-34.23
פדה
ופדנו and ransom us
vpdnv-44.27
פדה
* פדה ransom
pdh-49.8
פדה
* יפדה can ransom
ypdh-49.8
פדה
* פדיון is ransom
pdyvn-49.9
פדה
* יפדה will ransom
ypdh-49.16
פדה
פדה he has ransomed
pdh-55.19
פדה
פדני ransom me
pdny-69.19
פדה
פדית you have ransomed
pdyt-71.23
פדה
פדם he ransomed them
pdm-78.42
פדה
פדות purchase price
pdvt111.9
פדה
פדני Pray ransom me
pdny119.134
פדה
פדות ransoms
pdvt130.7
פדה
יפדה will ransom
ypdh130.8
פה
בפיהו in their mouth
bpyhv--5.10פה
פה
מפי from the mouths of
mpy--8.3
פה
פיהו pucker
pyhv-10.7
פה
* פי my mouth
py-17.3
פה
* פימו their mouth
pymv-17.10
פה
מפיו from his mouth
mpyv-18.9
פה
פי my mouth
py-19.15
פה
פיהם their mouths
pyhm-22.14
פה
מפי from the mouth
mpy-22.22
פה
פיו his mouth
pyv-33.6
פה
בפי will be in my mouth
bpy-34.2
פה
פיהם their mouth
pyhm-35.21
פה
פיו its mouth are
pyv-36.4
פה
פי the mouth of
py-37.30
פה
פיו my mouth
pyv-38.14
פה
בפיו in its mouth
bpyv-38.15
פה
לפי my mouth
lpy-39.2
פה
פי my mouth
py-39.10
פה
בפי my mouth
bpy-40.4
פה
פי my mouth
py-49.4
פה
בפיהם in their mouthing
bpyhm-49.14
פה
פיך your mouth
pyk-50.16
פה
פיך your mouth
pyk-50.19
פה
ופי and my mouth
vpy-51.17
פה
פי my mouth
py-54.4
פה
פיו his mouth
pyv-55.22
פה
בפימו in their mouths
bpymv-58.7
פה
בפיהם of their mouths
bpyhm-59.8
פה
פימו their mouth
pymv-59.13
פה
בפיו with their mouth
bpyv-62.5
פה
פי my mouth
py-63.6
פה
פי the mouth of
py-63.12
פה
פי my mouth
py-66.14
פה
פי my mouth
py-66.17
פה
פיה her mouth
pyh-69.16
פה
פי my mouth
py-71.8
פה
פי my mouth
py-71.15
פה
פיהם their mouth
pyhm-73.9
פה
פי my mouth
py-78.1
פה
פי my mouth
py-78.2
פה
בפיהם was in their mouths
bpyhm-78.30
פה
בפיהם with their mouth
bpyhm-78.36
פה
פיך your mouth
pyk-81.11
פה
בפי with my mouth
bpy-89.2
פה
פיו his mouth
pyv105.5
פה
פיה its mouth
pyh107.42
פה
פי the mouth of
py109.2
פה
ופי and the mouth of
vpy109.2
פה
בפי with my mouth
bpy109.30
פה
פה mouth
ph115.5
פה
פיך your mouth
pyk119.13
פה
מפי from my mouth
mpy119.43
פה
פיך your mouth
pyk119.72
פה
פיך your mouth
pyk119.88
פה
לפי to my mouth
lpy119.103
פה
פי my mouth
py119.108
פה
פי my mouth
py119.131
פה
פינו our mouth
pynv126.2
פה
פה here
ph132.14
פה
פי the collar of
py133.2
פה
פה mouth
ph135.16
פה
בפיהם in their mouths
bpyhm135.17
פה
פיך your mouth
pyk138.4
פה
לפי on my mouth
lpy141.3
פה
לפי to the mouth of
lpy141.7
פה
פיהם mouths
pyhm144.8
פה
פיהם mouths
pyhm144.11
פה
פי my mouth
py145.21
פה
פיפיות multi-edged
pypyvt149.6
פוג
נפוגותי I am numbed
npvgvty-38.9פו
פוג
תפוג numbness
tpvg-77.3
פוג
אפונה I am numb
)pvnh-88.16
פוח
יפיח it snorts
ypyx-10.5
פוח
יפיח he snorts
ypyx-12.6
פוץ
ויפיצם and disperses them
vypycm-18.15
פוץ
יפוצו will be dispersed
ypvcv-68.2
פוץ
ותפיצם and you will disperse them
vtpycm144.6
פוק
תפק promote
tpq140.9
פוק
מפיקים furnished
mpyqym144.13
פור
הפיר frustrates
hpyr-33.10
פור
אפיר will be frustrated
)pyr-89.34
פז
ומפז and than pure gold
vmpz-19.11פז
פז
פז pure gold
pz-21.4
פז
ומפז and pure gold
vmpz119.127
פזר
פזר scattered
pzr-53.6
פזר
פזרת you have scattered
pzrt-89.11
פזר
פזר prodigal of love
pzr112.9
פזר
נפזרו scattered
npzrv141.7
פזר
יפזר he scatters
ypzr147.16
פח
פחים snares
pxym-11.6פח
פח
לפח a snare
lpx-69.23
פח
מפח from a snare
mpx-91.3
פח
פח a snare
px119.110
פח
* מפח from snare of
mpx124.7
פח
* הפח the snare
hpx124.7
פח
פח a snare
px140.6
פח
פח the snare
px141.9
פח
פח a snare
px142.4
פחד
* פחדו they dread
pxdv-14.5
פחד
* פחד dread
pxd-14.5
פחד
אפחד will I dread
)pxd-27.1
פחד
ופחד and a dread
vpxd-31.12
פחד
פחד dread of
pxd-36.2
פחד
פחדו they dread
pxdv-53.6
פחד
פחד dread
pxd-53.6
פחד
פחד dread
pxd-53.6
פחד
מפחד from the dread of
mpxd-64.2
פחד
פחדו they were in dread
pxdv-78.53
פחד
מפחד from dread
mpxd-91.5
פחד
פחדם their dread
pxdm105.38
פחד
מפחדך from your dread
mpxdk119.120
פחד
פחד stands in dread
pxd119.161
פטר
יפטירו they purse
yp+yrv-22.8פט
פינחס
פינחס Phineas
pynxs106.30פי
פלא
נפלאותיך your wonders
npl)vtyk--9.2פל
פלא
נפלאותיך your wonders
npl)vtyk-26.7
פלא
הפליא he has made wonderful
hply)-31.22
פלא
נפלאתיך your wonders
npl)tyk-40.6
פלא
נפלאותיך your wonderful works
npl)vtyk-71.17
פלא
נפלאות wonders
npl)vt-72.18
פלא
נפלאותיך your wonders
npl)vtyk-75.2
פלא
* פלאך your wonders
pl)k-77.12
פלא
* פלא a wonder
pl)-77.15
פלא
ונפלאתיו and his wonders
vnpl)tyv-78.4
פלא
ונפלאותיו and his wonders
vnpl)vtyv-78.11
פלא
פלא a wonder
pl)-78.12
פלא
בנפלאותיו in his wonders
bnpl)vtyv-78.32
פלא
נפלאות wonders
npl)vt-86.10
פלא
פלא wonders
pl)-88.11
פלא
פלאך your wonders
pl)k-88.13
פלא
פלאך your wonders
pl)k-89.6
פלא
נפלאותיו his wonders
npl)vtyv-96.3
פלא
נפלאות wonders
npl)vt-98.1
פלא
נפלאותיו his wonders
npl)vtyv105.2
פלא
נפלאותיו his wonders
npl)vtyv105.5
פלא
נפלאותיך your wonders
npl)vtyk106.7
פלא
נפלאות wonderful things
npl)vt106.22
פלא
ונפלאותיו and his wonderful works
vnpl)vtyv107.8
פלא
ונפלאותיו and his wonderful works
vnpl)vtyv107.15
פלא
ונפלאותיו and his wonderful works
vnpl)vtyv107.21
פלא
ונפלאותיו and his wonderful works
vnpl)vtyv107.24
פלא
ונפלאותיו and his wonderful works
vnpl)vtyv107.31
פלא
לנפלאותיו his wonderful works
lnpl)vtyv111.4
פלא
נפלאת wonderful
npl)t118.23
פלא
נפלאות wonders
npl)vt119.18
פלא
בנפלאותיך on your wonderful works
bnpl)vtyk119.27
פלא
פלאות plentiful of wonders are
pl)vt119.129
פלא
ובנפלאות or in wonders
vbnpl)vt131.1
פלא
נפלאות wonders
npl)vt136.4
פלא
פליאה wonderful
ply)h139.6
פלא
נפלאים wonderful
npl)ym139.14
פלא
נפלאתיך your wonders
npl)tyk145.5
פלג
פלגי streams of
plgy--1.3
פלג
פלגיו its streams
plgyv-46.5
פלג
פלג tangle
plg-55.10
פלג
פלג the stream of
plg-65.10
פלג
פלגי pouring streams of
plgy119.136
פלה
הפלה reserved
hplh--4.4
פלה
הפלה reserve
hplh-17.7
פלה
נפליתי I am reserved
nplyty139.14
פלח
פלח one cleaves
plx141.7
פלט
פלטה secure
pl+h-17.13
פלט
* ומפלטי and my security
vmpl+y-18.3
פלט
* תפלטני you will secure me
tpl+ny-18.44
פלט
* מפלטי he secures me
mpl+y-18.49
פלט
ותפלטמו and you secured them
vtpl+mv-22.5
פלט
יפלטהו he will secure him
ypl+hv-22.9
פלט
פלטני secure me
pl+ny-31.2
פלט
פלט security
pl+-32.7
פלט
ויפלטם and secure them
vypl+m-37.40
פלט
יפלטם he will secure them
ypl+m-37.40
פלט
ומפלטי and the one who secures me
vmpl+y-40.18
פלט
תפלטני secure me
tpl+ny-43.1
פלט
מפלט security
mpl+-55.9
פלט
פלט will they secure
pl+-56.8
פלט
ומפלטי and my security
vmpl+y-70.5
פלט
ותפלטני and you will secure me
vtpl+ny-71.2
פלט
פלטני secure me
pl+ny-71.4
פלט
פלטו secure
pl+v-82.4
פלט
ואפלטהו so I will secure him
v)pl+hv-91.14
פלט
ומפלטי and my security
vmpl+y144.2
פלל
תפלתי my prayer
tplty--4.2
פלל
אתפלל I pray
)tpll--5.3
פלל
תפלתי my prayer
tplty--6.10
פלל
* תפלה a prayer
tplh-17.1
פלל
* תפלתי my prayer
tplty-17.1
פלל
יתפלל will pray to you
ytpll-32.6
פלל
ותפלתי and my prayer
vtplty-35.13
פלל
תפלתי my prayer
tplty-39.13
פלל
תפלה a prayer
tplh-42.9
פלל
תפלתי my prayer
tplty-54.4
פלל
תפלתי to my prayer
tplty-55.2
פלל
תפלתי to my prayer
tplty-61.2
פלל
תפלה prayer
tplh-65.3
פלל
תפלתי my prayer
tplty-66.19
פלל
תפלתי my prayer
tplty-66.20
פלל
תפלתי my prayer is
tplty-69.14
פלל
ויתפלל and he will intercede
vytpll-72.15
פלל
תפלות the prayers of
tplvt-72.20
פלל
בתפלת with the prayer of
btplt-80.5
פלל
תפלתי my prayer
tplty-84.9
פלל
תפלה a prayer
tplh-86.1
פלל
תפלתי to my prayer
tplty-86.6
פלל
תפלתי my prayer
tplty-88.3
פלל
תפלתי my prayer
tplty-88.14
פלל
תפלה a prayer
tplh-90.1
פלל
תפלה a prayer
tplh102.1
פל